Jump to content
goursh

Passport Stamps, Ticket Reservations, Photos and "telling the story"

70 posts in this topic

Recommended Posts

Posted (edited)

So we wrote out a fairly basic declaration of how we met when we were both together in person recently, and both signed it with ink--however now upon further research I am learning that they would prefer a more personal story about how we fell in love? What I've written already is more like a timeline of our time together (in our case, traveling, which we back up with photos of said travels, in which we are both very much happy and visibly "in love"). I mention her meeting my parents and how I'll be returning to her country soon to spend time with her family.

 

But since apparently photos are secondary evidence, I am wondering if it would be a better idea to re-write it with more emotional detail, but then only I would be able to sign it. Or would it be acceptable to add a new attachment? I am also attaching receipts/reservations of plane flights and tickets, passport stamps, and a witness statement by my parents.

 

Thanks for any advice.

Edited by goursh

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, payxibka said:

No such thing as declaration of how we met.  Circumstances of meeting can be but a couple of sentences and is not signed 

 

USCIS is NOT interested in an emotional mumbo jumbo love letter 

Haha ok. That is what I had figured. Some of these immigration attorney "how to"/tips artuckes sure have some weird advice...

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 minutes ago, goursh said:

Haha ok. That is what I had figured. Some of these immigration attorney "how to"/tips artuckes sure have some weird advice...

Those are the attorney's that keep current by watching YouTube videos 


YMMV

Share this post


Link to post
Share on other sites
53 minutes ago, goursh said:

So we wrote out a fairly basic declaration of how we met when we were both together in person recently, and both signed it with ink--however now upon further research I am learning that they would prefer a more personal story about how we fell in love? What I've written already is more like a timeline of our time together (in our case, traveling, which we back up with photos of said travels, in which we are both very much happy and visibly "in love"). I mention her meeting my parents and how I'll be returning to her country soon to spend time with her family.

 

But since apparently photos are secondary evidence, I am wondering if it would be a better idea to re-write it with more emotional detail, but then only I would be able to sign it. Or would it be acceptable to add a new attachment? I am also attaching receipts/reservations of plane flights and tickets, passport stamps, and a witness statement by my parents.

 

Thanks for any advice.

I’ve never even heard of a “declaration of how we met”.  

 

Stick with the instructions.  

Share this post


Link to post
Share on other sites

Look at the size of the space on the form where the question on how you met is asked. That’s how much detail/information they want. If they wanted the full love story, they would provide several pages for you to fill. They don’t. Save the story for a potential career with Hallmark movies. 


 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi all, I appreciate the tremendous help some of you have already offered me. I have a few more things regarding documentation and evidence I want to make sure of before I send away. I appreciate any input.

 

A little backstory: the way my fiance and I have developed our relationship is by traveling together, mainly in locations that were not our homes (even though we also spent time together in our respective home countries together). We have plenty of photos, ticket reservations, and passport stamps to prove this, and I feel like it's more straightforward than chat/FaceTime records. So I've chosen to go about providing evidence with passport stamps, ticket reservations (we unfortunately don't have any ticket stubs still), and photos in those locations. My questions:

 

  1. Should I keep it as 3 straightforward sections (1: passport stamp copies; 2: tickets; 3: photos in locations) OR "tell a story" by interspersing them with date/location dividers: first showing the passport stamps arriving in a location, then the ticket reservations, then the photos with captions and dates; repeat per destination. She meets my parents at the third and fourth destinations, and my father also includes a witness statement--I would include that there at the end.
  2. Some of the train tickets are in German. I've highlighted the names and locations but I've read that they want official translations of anything not in English. Is this a big deal? I feel like there's enough other evidence to prove one of our meetings to skip this segment of our travel completely, rather than have the risk of them not liking the foreign language.
  3. How does one physically organize this part of the package? I read on the USCIC website that they appreciate bottom tab dividers, but could I use manilla folders? 

 

Thank you... If I'm overcomplicating it, please just tell me :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minute ago, goursh said:

Hi all, I appreciate the tremendous help some of you have already offered me. I have a few more things regarding documentation and evidence I want to make sure of before I send away. I appreciate any input.

 

A little backstory: the way my fiance and I have developed our relationship is by traveling together, mainly in locations that were not our homes (even though we also spent time together in our respective home countries together). We have plenty of photos, ticket reservations, and passport stamps to prove this, and I feel like it's more straightforward than chat/FaceTime records. So I've chosen to go about providing evidence with passport stamps, ticket reservations (we unfortunately don't have any ticket stubs still), and photos in those locations. My questions:

 

  1. Should I keep it as 3 straightforward sections (1: passport stamp copies; 2: tickets; 3: photos in locations) OR "tell a story" by interspersing them with date/location dividers: first showing the passport stamps arriving in a location, then the ticket reservations, then the photos with captions and dates; repeat per destination. She meets my parents at the third and fourth destinations, and my father also includes a witness statement--I would include that there at the end.
  2. Some of the train tickets are in German. I've highlighted the names and locations but I've read that they want official translations of anything not in English. Is this a big deal? I feel like there's enough other evidence to prove one of our meetings to skip this segment of our travel completely, rather than have the risk of them not liking the foreign language.
  3. How does one physically organize this part of the package? I read on the USCIC website that they appreciate bottom tab dividers, but could I use manilla folders? 

 

Thank you... If I'm overcomplicating it, please just tell me :)

1)  keep it simple.   Demonstrate one face to face meeting with quality evidence.   Witnesses statements are of little utilitarian value 

 

2) if you don't need it then don't send it 

 

3)  use no extra office supplies as they will get tossed.   Just make it easily disassembled so the can take it apart and resemble in uscis format 


YMMV

Share this post


Link to post
Share on other sites

No one can tell you what they like. They don’t give us feedback on what they liked, only RFE’s if something is missing.  I arranged my case essentially te same way you did.  I used a blank sheet of blue paper (the same size) as a divider.

 

I was approved, but I can’t say what they thought of it.  It helped me to keep it coherent if nothing else.

 

They want translations of official documents like birth and marriage certificates, but not travel documents.

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 hours ago, goursh said:

Hi all, I appreciate the tremendous help some of you have already offered me. I have a few more things regarding documentation and evidence I want to make sure of before I send away. I appreciate any input.

 

A little backstory: the way my fiance and I have developed our relationship is by traveling together, mainly in locations that were not our homes (even though we also spent time together in our respective home countries together). We have plenty of photos, ticket reservations, and passport stamps to prove this, and I feel like it's more straightforward than chat/FaceTime records. So I've chosen to go about providing evidence with passport stamps, ticket reservations (we unfortunately don't have any ticket stubs still), and photos in those locations. My questions:

 

  1. Should I keep it as 3 straightforward sections (1: passport stamp copies; 2: tickets; 3: photos in locations) OR "tell a story" by interspersing them with date/location dividers: first showing the passport stamps arriving in a location, then the ticket reservations, then the photos with captions and dates; repeat per destination. She meets my parents at the third and fourth destinations, and my father also includes a witness statement--I would include that there at the end.
  2. Some of the train tickets are in German. I've highlighted the names and locations but I've read that they want official translations of anything not in English. Is this a big deal? I feel like there's enough other evidence to prove one of our meetings to skip this segment of our travel completely, rather than have the risk of them not liking the foreign language.
  3. How does one physically organize this part of the package? I read on the USCIC website that they appreciate bottom tab dividers, but could I use manilla folders? 

 

Thank you... If I'm overcomplicating it, please just tell me :)

You are over complicating.

 

You need evidence of having met in person within 2 years of filing the I-129F.  Provide evidence from your travels together to meet that requirement and file the rest under "memories".

 

Never DO-DO when DO will DO.

 

 

As for he petition package.   K.I.S.S.

 

And use a simple binder clip.

 

image.jpeg.e7fba881c071da38a92a98e207f56755.jpeg


Hank

"Chance Favors The Prepared Mind"

 

 

HandArrow.gif       Visa Process at USEM for the Philippines;  https://www.visaconnection-philippines.com/us-embassy-usem.html

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
10 hours ago, goursh said:

So we wrote out a fairly basic declaration of how we met when we were both together in person recently, and both signed it with ink--however now upon further research I am learning that they would prefer a more personal story about how we fell in love? What I've written already is more like a timeline of our time together (in our case, traveling, which we back up with photos of said travels, in which we are both very much happy and visibly "in love"). I mention her meeting my parents and how I'll be returning to her country soon to spend time with her family.

 

But since apparently photos are secondary evidence, I am wondering if it would be a better idea to re-write it with more emotional detail, but then only I would be able to sign it. Or would it be acceptable to add a new attachment? I am also attaching receipts/reservations of plane flights and tickets, passport stamps, and a witness statement by my parents.

 

Thanks for any advice.

Section 53 simply asks you to describe circumstances of your in-person meeting (in section 54, notice the space is small ;)  :lol:  )     ... not a letter or even a short story.    

 

 

Edited by Hank_

Hank

"Chance Favors The Prepared Mind"

 

 

HandArrow.gif       Visa Process at USEM for the Philippines;  https://www.visaconnection-philippines.com/us-embassy-usem.html

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, goursh said:

Hi all, I appreciate the tremendous help some of you have already offered me. I have a few more things regarding documentation and evidence I want to make sure of before I send away. I appreciate any input.

 

A little backstory: the way my fiance and I have developed our relationship is by traveling together, mainly in locations that were not our homes (even though we also spent time together in our respective home countries together). We have plenty of photos, ticket reservations, and passport stamps to prove this, and I feel like it's more straightforward than chat/FaceTime records. So I've chosen to go about providing evidence with passport stamps, ticket reservations (we unfortunately don't have any ticket stubs still), and photos in those locations. My questions:

 

  1. Should I keep it as 3 straightforward sections (1: passport stamp copies; 2: tickets; 3: photos in locations) OR "tell a story" by interspersing them with date/location dividers: first showing the passport stamps arriving in a location, then the ticket reservations, then the photos with captions and dates; repeat per destination. She meets my parents at the third and fourth destinations, and my father also includes a witness statement--I would include that there at the end.
  2. Some of the train tickets are in German. I've highlighted the names and locations but I've read that they want official translations of anything not in English. Is this a big deal? I feel like there's enough other evidence to prove one of our meetings to skip this segment of our travel completely, rather than have the risk of them not liking the foreign language.
  3. How does one physically organize this part of the package? I read on the USCIC website that they appreciate bottom tab dividers, but could I use manilla folders? 

 

Thank you... If I'm overcomplicating it, please just tell me :)

My package had many train ticket and hotel reservations in Chinese. 

We did not get any official translations of these, but I did do a small amount of translation myself on key information, like the names, dates, and locations of the hotels, destinations on the train tickets, and my fiancee's name, which appeared in Chinese on these documents. 

I attached a short paragraph certifying that I am fluent in Chinese and English and capable of doing Chinese-to-English translation, and signed and dated it.

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...