Jump to content

7 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Tunisia
Timeline
Posted

I'm the beneficiary and I'm filing with my wife the petitioner and we are applying online. When uploading the evidence documents in my native language. Can I do the translation myself? Or is that taken as being biased cuz I'm the beneficiary and I should have a certified  translator do it? Thank you

Filed: Citizen (apr) Country: Russia
Timeline
Posted

Here is what I found.  It looks like it is not advisable for the petitioner or the beneficiary translate documents, although I have heard of petitioners, or spouses doing it without issues.  Personally, I would see if you have a friend or acquaintance who is fluent in both languages translate these for you, or look for a service.  If you have a friend do it, you can add the statement in the second link.

 

Good Luck!

 

Anyone, excluding the petitioner or a beneficiary, who is fluent in English and the language of the foreign document, may translate the foreign document. This means that you may not translate your own documents or the documents of any individual(s) involved in the application or petition. Although 30 years ago, I was told that I could have translated the document, we recommend that you also exclude close relatives, to avoid any appearance of impropriety.

 

https://azitalaw.com/2017/11/translate-foreign-documents-immigration-applications-petitions/

 

 

Visa Received : 2014-04-04 (K1 - see timeline for details)

US Entry : 2014-09-12

POE: Detroit

Marriage : 2014-09-27

I-765 Approved: 2015-01-09

I-485 Interview: 2015-03-11

I-485 Approved: 2015-03-13

Green Card Received: 2015-03-24 Yeah!!!

I-751 ROC Submitted: 2016-12-20

I-751 NOA Received:  2016-12-29

I-751 Biometrics Appt.:  2017-01-26

I-751 Interview:  2018-04-10

I-751 Approved:  2018-05-04

N400 Filed:  2018-01-13

N400 Biometrics:  2018-02-22

N400 Interview:  2018-04-10

N400 Approved:  2018-04-10

Oath Ceremony:  2018-06-11 - DONE!!!!!!!

Filed: Citizen (apr) Country: Nicaragua
Timeline
Posted

I, the petitioner, translated my husband's birth certificate (in 2016) for AOS. Didn't have any issues or questions about it

 

Back when I was going through immigration stuff I searched all over the uscis.gov site and didn't find any place that restricts either the petitioner or the beneficiary from translating their documents. For me when it came to immigration questions I treatd the USCIS website like the bible; the information I needed straight from the source!

A Tale of Two Dakotaraguans

K1 Journey - 78 Days

 

Sent I-129F - 11/16/15 [Day 1]
NOA1 - 11/18 (Hard copy: 11/24) [Day 2, Day 8]
NOA2 - 12/18 (Hard copy: 12/26) [Day 32, Day 40]
NVC received file: 1/05/2016 [Day 50] Obtained NVC invoice number, paid visa fee, filled out DS-160: 1/06 [Day 51]
Fiancé's medical: 1/12 9:00am [Day 57]
Interview: 1/22 9:30am, Approved! [67 days] (F)
Visa status on ceac site= "AP": 1/25, "Issued":01/27, "In Transit: 2/02", Visa packet in hand: 2/03 [Day 78]
POE: (Houston) 2/04, North Dakota arrival: 2/05

Married (civil): 2/05/16 (L)

AOS - 55 Days

 

I-485, AP, EAD sent : 3/03/2016 [Day 1]

Delivered: 3/04 [Day 2]

Electronic NOA1: 3/08 [Day 5]  NOA1 Hardcopy rcv'd in mail: 3/12 [Day 9]; Biometric Notification rcv'd in mail: 3/26 [Day 23]; Biometrics Appt: 4/06 in Fargo, ND [Day 33]

Notification(s): "Your new card is being produced" 4/23 [Day 48] ; "Your case was approved" 4/26 [Day 51]; "Your card was mailed on 4/27" 4/28 [Day 53]

Green Card in Hand: 4/30 [Day 55]

D-day ("Dress day"/I do...again Day/wedding reception): 9/10/16

ROC - 390 days 

Spoiler

Window opens: 1/24/2018

Package sent: 1/26, Delivered on 1/29 at 11:17am to CSC - [Day 1]

Check cashed: 1/31 [Day 3]

NOA1: 1/29 [Day 1]; NOA rcv'd in mail: 2/02 [Day 4]

Biometrics  Sent 5/5, rcv'd in mail 5/12 [Day 107]

Biometrics appt: Not required

18 Month extension letter received, dated 8/18: 8/24/18 [Day 211]

"New Card Being Produced" - 2/11/19 [Day 382], email "we mailed your card on 2/14" - 2/15

Card arrived: 2/19/19 [Day 390]

Citizenship - 643 Days

Spoiler

Window opens: 01/24/2019

E-file: 01/28/2019 [Day 1]

Biometrics = scheduled: 02/01 [Day 4], view uploaded document: 02/05 [Day 8], appointment day: 02/19 [Day 22] In Fargo, ND

Interview scheduled notification online: 9/3/20 [Day 585]

Interview in Minneapolis, MN: 10/20/20 [Day 632] at 12:15 PM: passed/approved

Oath Ceremony: scheduled 10/20, view letter online 10/21

Oath : Fargo, ND 2:15pm at sanctuary events center. No guests allowed

 

1808 total days of thinking about/waiting for immigrations!

Applied for US Passport 11/4/2020, application approved 1/26/21, passport and naturalization cert received in mailbox: 1/28/21 📘

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Morocco
Timeline
Posted

you will have to submit documentation to the consulate during the interview and they require official translation from a qualified translator.

Might as well get the documents (in your native language) translated the proper way, meaning by an official translator and keep the originals for the interview

11/17/2016: Got engaged
11/28/2016: I-130 sent to Chicago IL lock box
01/12/2016: NOA1

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Tunisia
Timeline
Posted (edited)
On 11/16/2021 at 10:31 AM, Hamzaclaire said:

I'm the beneficiary and I'm filing with my wife the petitioner and we are applying online. When uploading the evidence documents in my native language. Can I do the translation myself? Or is that taken as being biased cuz I'm the beneficiary and I should have a certified  translator do it? Thank you

Hey Bro , Im Tunisian and i was there too , you need only to type on word to be converted to PDF, your full name and your address ( Bel3arbi , betounsi) and you uplaod , you good !!

Edited by Transcom123
Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
10 hours ago, Transcom123 said:

Hey Bro , Im Tunisian and i was there too , you need only to type on word to be converted to PDF, your full name and your address ( Bel3arbi , betounsi) and you uplaod , you good !!

That's not completely accurate. Translations must include additional language and signature from the translator, "certifying" they are fluent in both languages and that the translation is true and accurate.  There is no general prohibition against the petitioner or beneficiary acting as the translator, but there are countries like China, where the only translations accepted are from a specific Chinese Government authorized translator.

 

Note also that for Tunisia, if the native language is Arabic, this is not merely "translation".  It is "transliteration" meaning translation from a different alphabet.  That said, my advice is to translate the documents yourself, but have a trusted friend look them over and sign/certify.  This way YOU do the work instead of asking a friend to do it.  Lot's easier for the friend to check your work than to burden them to actually do it.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...