Jump to content
CG&LGG

Translation of required documents

11 posts in this topic

Recommended Posts

Has anyone had any experience having documents translated? Birth certificate, vaccination records, etc for the interview and AOS. Does the documents need to be translated by a translation service, or can we have a friend or relative translate them and have it notarized? Also, should this be done in the beneficiary country or can it be done here in the USA?

Thanks so much for any help provided!


ROC Timeline
01/22/2018 - I751 sent to CSC

01/24/2018 - Delivered to CSC

01/26/2018 - Check cashed

01/29/2018 - NOA received (dated 01/24/2018)

05/11/2018 - Biometrics letter received (dated 05/05/2018) - USCIS reusing old biometrics, no appointment necessary

08/17/2018 - 18 month Extension Letter received

Share this post


Link to post
Share on other sites

You can translate it yourself if you are fluent in both languages. From http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-applications-mailing:

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________
Date Typed Name
Address

It does not need to be notarized. Simply translate the document, and add the above certification statement at the bottom of your translation.


K-1
NOA1: 04/08/2014; NOA2: 04/21/2014; Visa interview, approved: 07/15/2014; POE: 07/25/2014; Marriage: 09/05/2014

 

AOS

NOA1:  09/12/2014;  Biometrics:  10/06/2014;  EAD/AP Received:  11/26/2014;

Interview Waiver Letter:  01/02/2015;  RFE:  07/09/2015;

Permanent Residency Granted:  07/27/2015;  Green card Received:  08/22/2015

 

ROC

05/23/2017 -- Mailed ROC application

05/24/2017 -- NOA1 date

05/30/2017 -- NOA1 received in the mail

06/05/2017 -- Biometrics letter received

06/13/2017 -- Biometrics appointment

09/05/2018 -- Approved without interview!

09/13/2018 -- 10 Yr Green card Received

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

we were told everything had to be notarized. we used rev.com, they were really fast and it wasnt too expensive - i think $20 per document and an extra $20 for it to be notarized (all of it, not per document)


2012: met the woman of my life :wub:

June 2014: filed I-129F

May 2015: visa in hand - got married (L)

June 2015: filed I-485 and I-765

October 2015: EAD

November 2015: Potential Interview Waiver Notice

February 2016: AOS Case transferred to San Francisco office

March 2016: GC in hand (no interview)

Share this post


Link to post
Share on other sites

we were told everything had to be notarized. we used rev.com, they were really fast and it wasnt too expensive - i think $20 per document and an extra $20 for it to be notarized (all of it, not per document)

You were told wrong. Nothing submitted to USCIS needs notarized.


K-1
NOA1: 04/08/2014; NOA2: 04/21/2014; Visa interview, approved: 07/15/2014; POE: 07/25/2014; Marriage: 09/05/2014

 

AOS

NOA1:  09/12/2014;  Biometrics:  10/06/2014;  EAD/AP Received:  11/26/2014;

Interview Waiver Letter:  01/02/2015;  RFE:  07/09/2015;

Permanent Residency Granted:  07/27/2015;  Green card Received:  08/22/2015

 

ROC

05/23/2017 -- Mailed ROC application

05/24/2017 -- NOA1 date

05/30/2017 -- NOA1 received in the mail

06/05/2017 -- Biometrics letter received

06/13/2017 -- Biometrics appointment

09/05/2018 -- Approved without interview!

09/13/2018 -- 10 Yr Green card Received

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

we were told everything had to be notarized. we used rev.com, they were really fast and it wasnt too expensive - i think $20 per document and an extra $20 for it to be notarized (all of it, not per document)

Notaries simply verify signatures having nothing to do with content.. They will do that on as many pages as you want or on one but its isn't a required by USCIS.

Share this post


Link to post
Share on other sites

You were told wrong. Nothing submitted to USCIS needs notarized.

OP also asked about the embassy stage were it won't be enough for him to translate it himself.

OP check with the embassy what translation service they accept. It might be that you only need it notarized but I know that in Sweden you have to use a translation service if you need your documents translation so I really recommend asking your embassy.






Share this post


Link to post
Share on other sites

OP also asked about the embassy stage were it won't be enough for him to translate it himself.

OP check with the embassy what translation service they accept. It might be that you only need it notarized but I know that in Sweden you have to use a translation service if you need your documents translation so I really recommend asking your embassy.

First paragraph- nope, not necessarily. As you say in the 2nd paragraph, probably best to ask the embassy. My wife translated her birth certificate for the interview, didn't need anything to be notarized. I think it is the same in the Philippines and many other countries.

Edited to add: translated it herself, no requirements on using a translation service.

Edited by usmsbow

Removing Conditions Timeline

Aug. 10, '17: Mailed in I-751

Aug. 21, '17: NOA1

Share this post


Link to post
Share on other sites

OP also asked about the embassy stage were it won't be enough for him to translate it himself.

OP check with the embassy what translation service they accept. It might be that you only need it notarized but I know that in Sweden you have to use a translation service if you need your documents translation so I really recommend asking your embassy.

I re-read the OP and you are right they were asking about the interview (assuming embassy interview) and the AOS process. My response was only to the AOS part of the question.

In regards to the visa interview in Bogota, nothing needs translated. If it is in English or Spanish it is fine.


K-1
NOA1: 04/08/2014; NOA2: 04/21/2014; Visa interview, approved: 07/15/2014; POE: 07/25/2014; Marriage: 09/05/2014

 

AOS

NOA1:  09/12/2014;  Biometrics:  10/06/2014;  EAD/AP Received:  11/26/2014;

Interview Waiver Letter:  01/02/2015;  RFE:  07/09/2015;

Permanent Residency Granted:  07/27/2015;  Green card Received:  08/22/2015

 

ROC

05/23/2017 -- Mailed ROC application

05/24/2017 -- NOA1 date

05/30/2017 -- NOA1 received in the mail

06/05/2017 -- Biometrics letter received

06/13/2017 -- Biometrics appointment

09/05/2018 -- Approved without interview!

09/13/2018 -- 10 Yr Green card Received

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank everyone!

Yeah, I was asking about the interview in Bogota AND AOS.

That makes me feel better knowing that my fiancé can translate his birth certificate himself for AOS since he is fluent in Spanish and English.


ROC Timeline
01/22/2018 - I751 sent to CSC

01/24/2018 - Delivered to CSC

01/26/2018 - Check cashed

01/29/2018 - NOA received (dated 01/24/2018)

05/11/2018 - Biometrics letter received (dated 05/05/2018) - USCIS reusing old biometrics, no appointment necessary

08/17/2018 - 18 month Extension Letter received

Share this post


Link to post
Share on other sites

My husband provided me with translated copies of his birth certificate (even though they are available in English anyway), our marriage certificate, and our marriage registration. These translations are on letterhead paper that says Al-Masoon which is a translation service available there in Pakistan. The copies are attested and also stamped by this company, signed, and dated. Would we need yet an additional paper stating that this company is certified to translate? It IS a translation company. My husband also speaks Urdu and English, by the way.

Share this post


Link to post
Share on other sites

my fiancee translated her own documents during the interview stage and didn't have any problems. her birth certificate was all in japanese and laid out in a 'table style' format and she just recreated the table using Microsoft Word and translated each cell to english. she never mentioned any problems during the embassy phase or the interview and was approved. if you want to be extra safe i would check with the embassy just to be sure but from our experience it wasn't a problem.

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×