Jump to content

5 posts in this topic

Recommended Posts

(I hope this is the appropriate place to post this.)

So, I'm going through the IR-1/CR-1 process from Japan and will be using both my wife and my Japanese driver's licenses to prove that we live at the same address (because co-ownership of bank accounts, apartments, etc. is unheard of here).  I wanted to make available the translation template that I made to others who may be interested in using it in the future (because we all know how fun it is to make up one-off custom templates...).  It's not perfect and I haven't used it quite yet, but it's a good start and will likely save some folks some time in the future.  

Can this be linked to or posted somewhere on the VJ site for easy reference later?
Should we get this topic started in another forum?

Here's the link to the document on Google Docs.
Feel free to make comments on the document regarding improvements or other suggestions.

I'll be working on getting the back of the license translated as well.

By the way, I used the translations available on Wikipedia HERE to put it together and added some information I thought to be pertinent.

Kind Regards,


Share this post

Link to post
Share on other sites

Thread is moved from the Site Discussion forum to the Asia/East & Pacific regional forum.

Edited by TBoneTX

06-04-2007 = TSC stamps postal return-receipt for I-129f.

06-11-2007 = NOA1 date (unknown to me).

07-20-2007 = Phoned Immigration Officer; got WAC#; where's NOA1?

09-25-2007 = Touch (first-ever).

09-28-2007 = NOA1, 23 days after their 45-day promise to send it (grrrr).

10-20 & 11-14-2007 = Phoned ImmOffs; "still pending."

12-11-2007 = 180 days; file is "between workstations, may be early Jan."; touches 12/11 & 12/12.

12-18-2007 = Call; file is with Division 9 ofcr. (bckgrnd check); e-prompt to shake it; touch.

12-19-2007 = NOA2 by e-mail & web, dated 12-18-07 (187 days; 201 per VJ); in mail 12/24/07.

01-09-2008 = File from USCIS to NVC, 1-4-08; NVC creates file, 1/15/08; to consulate 1/16/08.

01-23-2008 = Consulate gets file; outdated Packet 4 mailed to fiancee 1/27/08; rec'd 3/3/08.

04-29-2008 = Fiancee's 4-min. consular interview, 8:30 a.m.; much evidence brought but not allowed to be presented (consul: "More proof! Second interview! Bring your fiance!").

05-05-2008 = Infuriating $12 call to non-English-speaking consulate appointment-setter.

05-06-2008 = Better $12 call to English-speaker; "joint" interview date 6/30/08 (my selection).

06-30-2008 = Stokes Interrogations w/Ecuadorian (not USC); "wait 2 weeks; we'll mail her."

07-2008 = Daily calls to DOS: "currently processing"; 8/05 = Phoned consulate, got Section Chief; wrote him.

08-07-08 = E-mail from consulate, promising to issue visa "as soon as we get her passport" (on 8/12, per DHL).

08-27-08 = Phoned consulate (they "couldn't find" our file); visa DHL'd 8/28; in hand 9/1; through POE on 10/9 with NO hassles(!).

Share this post

Link to post
Share on other sites
On 5/22/2017 at 10:46 AM, lstjpn said:

Her family registry, Koseki, will have that information as well.  No need to submit DL translations, unless you just want to be extra sure.



Thanks for the reply.
I have her Zenbu Jiko Shomei, which is supposedly what has taken the place of the Koseki Tohon (found after a quick googling by my wife).
The thing is, the Zunbu Jiko Shomei only shows her 'Permanent Domicile', which is her mother's address.  Once we move to the US, she'll likely maintain her mother's address as her permanent domicile.
The benefit of having a translation of both of our current driver's licenses will show not only her current address, but mine as well.


Share this post

Link to post
Share on other sites
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.