Jump to content

7 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: AOS (pnd) Country: Chile
Timeline
Posted

Hi there,

My husband is from Chile and we are currently working on his adjustment of status package. He is here on a business visa. He is probably about 50% fluent in English, and I am probably about 80% fluent in Spanish. We speak primarily Spanish. In doing the forms, he is able to read and understand the questions and do the forms with minimal help from me. However, when it comes time for our interview, he will definitely want to use an interpreter. My question is, if he checks the box that says “I can read and understand English, and I have read and understand every question and instruction on this petition and my answer to every question”, is it going to look bad if he shows up to the interview with an interpreter? He can truly understand the English on a form but would be much more comfortable at the interview with an interpreter. I just don’t want it to seem like we’re lying or anything. I would put myself as the interpreter, but for that I would have to say I am fluent in Spanish, which I don’t feel comfortable doing as I am still not 100% of the way there. 
Thanks

Sara and Diego 

  • 5/19/2021 Sent package to Chicago Lockbox via UPS
  • 5/21/2021 Package delivered
  • 6/9/2021 Credit card charged
  • 6/9/2021 Received texts with case numbers
Filed: Citizen (apr) Country: Kenya
Timeline
Posted
45 minutes ago, Sara&Diego said:

Hi there,

My husband is from Chile and we are currently working on his adjustment of status package. He is here on a business visa. He is probably about 50% fluent in English, and I am probably about 80% fluent in Spanish. We speak primarily Spanish. In doing the forms, he is able to read and understand the questions and do the forms with minimal help from me. However, when it comes time for our interview, he will definitely want to use an interpreter. My question is, if he checks the box that says “I can read and understand English, and I have read and understand every question and instruction on this petition and my answer to every question”, is it going to look bad if he shows up to the interview with an interpreter? He can truly understand the English on a form but would be much more comfortable at the interview with an interpreter. I just don’t want it to seem like we’re lying or anything. I would put myself as the interpreter, but for that I would have to say I am fluent in Spanish, which I don’t feel comfortable doing as I am still not 100% of the way there. 
Thanks

Sara and Diego 

 

Yo mean he came on a B1-B2 Visa?

 

Immigration journey is not: fast, for the faint at heart, easy, cheap, for the impatient nor right away. If more than 50% of this applies to you, best get off the bus.

Filed: AOS (pnd) Country: Chile
Timeline
Posted
1 minute ago, Timona said:

 

Yo mean he came on a B1-B2 Visa?

 

Yes a B1. But I don’t even know why I included that as it’s not really that relevant to the question 

  • 5/19/2021 Sent package to Chicago Lockbox via UPS
  • 5/21/2021 Package delivered
  • 6/9/2021 Credit card charged
  • 6/9/2021 Received texts with case numbers
Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Posted
49 minutes ago, Sara&Diego said:

Hi there,

My husband is from Chile and we are currently working on his adjustment of status package. He is here on a business visa. He is probably about 50% fluent in English, and I am probably about 80% fluent in Spanish. We speak primarily Spanish. In doing the forms, he is able to read and understand the questions and do the forms with minimal help from me. However, when it comes time for our interview, he will definitely want to use an interpreter. My question is, if he checks the box that says “I can read and understand English, and I have read and understand every question and instruction on this petition and my answer to every question”, is it going to look bad if he shows up to the interview with an interpreter? He can truly understand the English on a form but would be much more comfortable at the interview with an interpreter. I just don’t want it to seem like we’re lying or anything. I would put myself as the interpreter, but for that I would have to say I am fluent in Spanish, which I don’t feel comfortable doing as I am still not 100% of the way there. 
Thanks

Sara and Diego 

Usage of an interpreter is not a negative.   Typically the spouse cannot be the interpreter 

YMMV

Filed: AOS (pnd) Country: Chile
Timeline
Posted
4 minutes ago, Allaboutwaiting said:

Don't worry, it won't look bad.

As you said it yourself, there is a difference between reading and understanding a form and being interviewed in a foreign language. 

 

So, leave those fields blank and get an interpreter for the interview. No issue.

Perhaps by the time the interview is scheduled, he'll be already fluent. 😊

Thank you :) Thats what I was thinking, just needed some reassurance :) 

  • 5/19/2021 Sent package to Chicago Lockbox via UPS
  • 5/21/2021 Package delivered
  • 6/9/2021 Credit card charged
  • 6/9/2021 Received texts with case numbers
  • 2 weeks later...
Filed: AOS (apr) Country: Mexico
Timeline
Posted

There was no issue for my wife. She had put that she understood the questions on the 485 and we had an interpreter at the interview.  I explained to the adjudicator that we wanted to be very sure she understood all the questions and didn't answer something wrongly due to misinterpretation. So the interpreter translated the interview questions and my wife answered in English. Also even if your notice says that the interpreter should be available by phone be sure they actually show up with you. There is a form they need to sign. 

My wife came to the US on an F1 visa about 10 years ago.

05/19/2007 Wedding

03/11/2008 Mailed AOS

03/13/3008 Forms Recieved in Chicago

03/19/2008 Checks Cashed

03/21/2008 NOA's received

04/07/2008 Biometrics Appointment in Cincinnati

05/06/2008 I-765 and I-131 Approved

06/06/2008 I-485 Interview in Louisville, KY

06/06/2008 I-485 Approved :)

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...