Jump to content

15 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

yay we got our Noa 2 just yesterday that was awesome after 91 days.

Soon I'll receive my packet 3 but I ve read that I'll need my police report translated and notarised; at least I think I have too so

- do I need to get it translate in English since french is also a Latin Language ??

- and if I do where can I have it translated and notarised ?? I ve herad about doing it online does anyone have a good web adress ????

thanks in advance :blush:

Posted (edited)

Copied from my packet........

All documents not in English or in the official language of the country in which the application for a visa is being made must be accompanied by a certified translation into English. Translations must be certified by a competent translator and sworn to before a Notary Public.

Congrats on your approval :thumbs:

Edited by aussiewench

You can find me on FBI

An overview of Security Name Checks And Administrative Review at Service Center, NVC & Consulate levels.

Detailed Review USCIS Alien Security Checks

fb2fc244.gif72c97806.gif4d488a91.gif

11324375801ij.gif

View Timeline HERE

I am but a wench not a lawyer. My advice and opinion is just that. I read, I research, I learn.

Posted

congratulations :dance::dance::dance:

Adele

> Texas have received out application and cashed the cheque!

We got our NOA1 as at 26 Oct 2005!

Sent to CSC 26 Oct 2005

NOA2 26 Jan 2006

Sent to Embassy 9 Feb 2006

Embassy sent pk3 21 feb 2006

Recd and return pk3 27 feb

Medical 8 March

recd pk4 11 April

Interview 10 May

Visa Approved 10 May

Visa Received 13 May

Fly to Memphis 21 june

Married 1 September

AOS NOA1 23 Jan 2007

Case transferred to Missourri

Case transferred back to CSC feb 01

Card in the mail March 05

Case approved March 005

Welcome to America Letters received March 08

Filed for lifting of conditions - received in Vermont Jan 20 2009

I-797C NOA received Jan 26 2009

Visit My Website

A Joy unshared is like and unlighted candle

Posted
Copied from my packet........

All documents not in English or in the official language of the country in which the application for a visa is being made must be accompanied by a certified translation into English. Translations must be certified by a competent translator and sworn to before a Notary Public.

Congrats on your approval :thumbs:

thanks a lot so I guess I don't need to have it translate. thanks you :)

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
Posted

Congratulations on the NOA2. :)

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Filed: AOS (pnd) Country: Scotland
Timeline
Posted (edited)
congratulations :dance::dance::dance:

Adele

excuse my ignorance... but what is a public notary? Has the translation of documents changed. Before when I asked this question the advise I got was that the person who translated the form sign to say they were qualified to do so - nothing about a public notary.... guess it's another hoop to jump.. sigh...

Edited by globetrotter

K1 Application

23 Feb 2006 - I-129 mailed

14 August 2006 - Approved!!!! :-)

21 October 2006 - Married in the mountains of North Carolina!!!!!!!!!!!!!!!!!!

AOS Application

6 November 2006 - Applied for AOS, EAD and AP

09 Decemeber 2006 - e-mail received to say case was trasferred to California

16 December 2006- biometric appointment in Charlotte, NC

20 Jan 2007 -AP approved

24 Jan -EAD approved

28 June -Green card ordered

7 July wedding celebrations in Scotland

Filed: AOS (apr) Country: Russia
Timeline
Posted

Congrats on your approval. I cannot tell from your timeline, what was the date on your NOA1? Feb. 27?

K1 Visa Process long ago and far away...

02/09/06 - NOA1 date

12/17/06 - Married!

AOS Process a fading memory...

01/31/07 - Mailed AOS/EAD package for Olga and Anya

06/01/07 - Green card arrived in mail

Removing Conditions

03/02/09 - Mailed I-751 package (CSC)

03/06/09 - Check cashed

03/10/09 - Recieved Olga's NOA1

03/28/09 - Olga did biometrics

05/11/09 - Anya recieved NOA1 (took a call to USCIS to take care of it, oddly, they were helpful)

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline
Posted
Congrats on your approval. I cannot tell from your timeline, what was the date on your NOA1? Feb. 27?

Yes the NOA1 was dated Feb 27th, after being sent to the lawyer much earlier.

Visa Approved 7-20-06

NOA 1 for AOS and EAD 11-07-06

Recieved NOAs in mail 11-10-06

Touched 11-13-06 AOS and EAD

RFE Recieved 11-17-06

RFE mailed 11-21-06

Biometrics 11-27-06

Touched 12-7-06 AOS recieved RFE

Touched 12-9-06 AOS

Touched 12-11-06 AOS

Transfered to CSC 12-12-06

Recieved at CSC 12-14-06

Touched 12-15-06 AOS

Touched 12-16-06 AOS

Touched 12-18-06 AOS

Touched 12-19-06 AOS

Touched 12-29-06 AOS

Touched 12-31-06 AOS

Touched 1-5-07 EAD

Posted

congratulations :dance::dance::dance:

Adele

excuse my ignorance... but what is a public notary? Has the translation of documents changed. Before when I asked this question the advise I got was that the person who translated the form sign to say they were qualified to do so - nothing about a public notary.... guess it's another hoop to jump.. sigh...

I don't know it seems quite weird to me too. but I would guess that if the translation is made by someone qualified to do it ; it's just fine. I hope I'm right at least lol

Posted

congratulations :dance::dance::dance:

Adele

excuse my ignorance... but what is a public notary? Has the translation of documents changed. Before when I asked this question the advise I got was that the person who translated the form sign to say they were qualified to do so - nothing about a public notary.... guess it's another hoop to jump.. sigh...

There is many difference with what can be required at consulate level as opposed to USCIS.

A notary public is an officer who can administer oaths and statutory declarations, witness and authenticate documents and perform certain other acts varying from jurisdiction to jurisdiction.

You can find me on FBI

An overview of Security Name Checks And Administrative Review at Service Center, NVC & Consulate levels.

Detailed Review USCIS Alien Security Checks

fb2fc244.gif72c97806.gif4d488a91.gif

11324375801ij.gif

View Timeline HERE

I am but a wench not a lawyer. My advice and opinion is just that. I read, I research, I learn.

Filed: K-1 Visa Country: Peru
Timeline
Posted

You will need to get them translated for the AOS process but not for the interview, as long as they are in English or the language native to the country.

Timeline:

02-08-2006 I-129F Packet Mailed to NSC

Transferred to CSC

02-27-2006 NOA1 Date.

03-03-2006 Check Cleared.

03-04-2006 NOA1 Received in the mail.

05-03-2006 Touched

05-09-2006 RFE

05-10-2006 Touched

05-15-2006 RFE Received in the mail.

05-16-2006 Mailed Additional Evidence Overnighted to CSC.

05-17-2006 Additional Evidence Received by CSC.

05-20-2006 Touched - RFE Received.

05-24-2006 NOA2 Approved.

06-10-2006 Packet 3 and 4 received.

07-07-2006 Interview - Visa Approved.

07-13-2006 Entry into US.

Filed: Timeline
Posted

glovetrotter,

Notary Public.

And not necessarily. The US consulate in Australia may require that translated documents be notarized, but not all consulates do.

Yodrak

excuse my ignorance... but what is a public notary? Has the translation of documents changed. Before when I asked this question the advise I got was that the person who translated the form sign to say they were qualified to do so - nothing about a public notary.... guess it's another hoop to jump.. sigh...
Posted
You will need to get them translated for the AOS process but not for the interview, as long as they are in English or the language native to the country.

thank you :) so to be clear I will need them translate and noatarized for the AOS process that's for sure. but for my interview I don't need to cause I'm french and my interview take place at the US embassy of Paris.

am I right ? I take quite time to understand something lol but I just prefere to be sure. :blush:

Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
Posted
You will need to get them translated for the AOS process but not for the interview, as long as they are in English or the language native to the country.

That's Incorrect. I recently did my wife's AOS and you do not need any police certificates (so the translation is way out of the question.) You will need the birth certificate in English or a translation but kj is wrong about the police certificate. Good Luck

2005

K1

March 2 Filed I-129 F

July 21 Interview in Bogota ** Approved ** Very Easy!

AOS

Oct 19 Mailed AOS Packet to Chicago

2006

Feb 17 AOS interview in Denver. Biometrics also done today! (Interviewing officer ordered them.)

Apr 25 Green card received

2008

Removal of conditions

March 17 Refiled using new I-751 form

April 16 Biometrics done

July 10 Green card production ordered

2009

Citizenship

Jan 20 filed N400

Feb 04 NOA date

Feb 24 Biometrics

May 5 Interview - Centennial (Denver, Colorado) Passed

June 10 Oath Ceremony - Teikyo Loretto Heights, Denver, Colorado

July 7 Received Passport in 3 weeks

Shredded all immigration papers Have scanned images

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...