Jump to content
bkm2018

Looking for a Japanese interpreter for a courthouse wedding ceremony in the Los Angeles area

6 posts in this topic

Recommended Posts

Hi all,

 

This is my first post here, so hopefully someone out there can help. I need to find a Japanese translator in the LA area that can translate at my courthouse wedding with my Japanese fiance ASAP. It was already arduous enough to go thru the K-1 visa process and now I'm told today at the courthouse that we will need one for the wedding. My Japanese is decent, but I was told that we NEED to have a translator present at the wedding, and I can't translate for her. My fiance's English is remedial at best. The courthouse in Norwalk doesn't have any on staff at the present moment and all of the services I've come across in the LA area are for documents. We wanted to schedule for the 19th of this month, but we will probably have to move it back If anyone has any info on where I can find such as person, please let me know. Thanks again for your help. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Is it so they are sure she understands what she's signing or something like that?

Try reaching out to the Japanese Consulate in the area. While they probably can't actually provide someone, they likely are connected enough with the Japanese community that they could connect you with groups/individuals that could do it for you (or maybe someone there would be nice enough to do it as a private individual).

You could also try advertising on Meetup.com groups relating to Japanese language, there are a few it seems.
Also you could contact universities with Japanese departments, some of the teachers might be nice enough to offer, or even a skilled student.

Finally, there might be some community centers that can connect you with people, such as: http://www.jaccc.org/

I assume you can't video chat your translator into the courthouse?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks for the info mc962. It is for making sure she understands and agrees to what she is asked. The whole situation today has been pretty frustrating. It seems the courthouse out here has translators for every other language but Japanese, and the onus of finding a translator falls on me. I'll try contacting some of these groups tomorrow. Thanks again for your help. I really appreciate it

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moved from K1 Process & Procedures to Asia: East and Pacific regional forum.


Our journey:

Spoiler

September 2007: Met online via social networking site (MySpace); began exchanging messages.
March 26, 2009: We become a couple!
September 10, 2009: Arrived for first meeting in-person!
June 17, 2010: Arrived for second in-person meeting and start of travel together to other areas of China!
June 21, 2010: Engaged!!!
September 1, 2010: Switched course from K1 to CR-1
December 8, 2010: Wedding date set; it will be on February 18, 2011!
February 9, 2011: Depart for China
February 11, 2011: Registered for marriage in Wuhan, officially married!!!
February 18, 2011: Wedding ceremony in Shiyan!!!
April 22, 2011: Mailed I-130 to Chicago
April 28, 2011: Received NOA1 via text/email, file routed to CSC (priority date April 25th)
April 29, 2011: Updated
May 3, 2011: Received NOA1 hardcopy in mail
July 26, 2011: Received NOA2 via text/email!!!
July 30, 2011: Received NOA2 hardcopy in mail
August 8, 2011: NVC received file
September 1, 2011: NVC case number assigned
September 2, 2011: AOS invoice received, OPTIN email for EP sent
September 7, 2011: Paid AOS bill (payment portal showed PAID on September 9, 2011)
September 8, 2011: OPTIN email accepted, GZO number assigned
September 10, 2011: Emailed AOS package
September 12, 2011: IV bill invoiced
September 13, 2011: Paid IV bill (payment portal showed PAID on September 14, 2011)
September 14, 2011: Emailed IV package
October 3, 2011: Emailed checklist response (checklist generated due to typo on Form DS-230)
October 6, 2011: Case complete at NVC
November 10, 2011: Interview - APPROVED!!!
December 7, 2011: POE - Sea-Tac Airport

September 17, 2013: Mailed I-751 to CSC

September 23, 2013: Received NOA1 in mail (receipt date September 19th)

October 16, 2013: Biometrics Appointment

January 28, 2014: Production of new Green Card ordered

February 3, 2014: New Green Card received; done with USCIS until fall of 2023*

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×