Jump to content

5 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

Hi!
   I have to translate my fiance's divorce decree, folowing the rule:
"If any documents are in a foreign language, we need a word-for-word translation."

  I did not understand about "word for word translation" (if I translate word for word, the result often does not make sense). How is this document  translated?. Anyone knows a link with example?

Posted
8 minutes ago, EduardoP said:

Hi!
   I have to translate my fiance's divorce decree, folowing the rule:
"If any documents are in a foreign language, we need a word-for-word translation."

  I did not understand about "word for word translation" (if I translate word for word, the result often does not make sense). How is this document  translated?. Anyone knows a link with example?

If you live close to a notary office your best bet is to take it there they charge depending on the document and by page I know I translated my fiancé's birth certificate and it only cost me $25 any came out very professional

Filed: K-1 Visa Country: Turkey
Timeline
Posted

I used an online one with really good reviews. They did it in 2 days and was also $25.00. Also professional!

NOA1 New Site: March 6th, 2018

NOA2: Sept 12th, 2018

Case # available as well as case leaving NVC both on Oct 1st, 2018

Embassy received on Oct 2nd, 2018

Medical Appointment Oct 12th, 2018

Interview at Ankara Embassy on Oct 22nd, 2018 - APPROVED!

POE San Fransisco on Dec 1st, 2018

Married Dec 10th, 2018

NOA for I-485/765/131 Feb 1st, 2019

Interview for I-485 June 19th, 2019 - APPROVED! (Interview was before we received Work Auth Card!)

Filed: F-2A Visa Country: Nepal
Timeline
Posted
2 hours ago, EduardoP said:

Hi!
   I have to translate my fiance's divorce decree, folowing the rule:
"If any documents are in a foreign language, we need a word-for-word translation."

  I did not understand about "word for word translation" (if I translate word for word, the result often does not make sense). How is this document  translated?. Anyone knows a link with example?

 

Where did you get the word by word rule?

This is what uscis says 

“All documents submitted in support of an application or petition must include complete translation into English. In addition, there must be a certification from the translator indicating that the translation is complete and accurate and attesting to his or her competence as a translator.”

 

You just have to translate in a way that the translation and the original document mean the same thing.

 

 

 

 

Spouse:

2015-06-16: I-130 Sent

2015-08-17: I-130 approved

2015-09-23: NVC received file

2015-10-05: NVC assigned Case number, Invoice ID & Beneficiary ID

2016-06-30: DS-261 completed, AOS Fee Paid, WL received

2016-07-05: Received IV invoice, IV Fee Paid

2016-07-06: DS-260 Submitted

2016-07-07: AOS and IV Package mailed

2016-07-08: NVC Scan

2016-08-08: Case Complete

2017-06-30: Interview, approved

2017-07-04: Visa in hand

2017-08-01: Entry to US

.

.

.

.

Myself:

2016-05-10: N-400 Sent

2016-05-16: N-400 NOA1

2016-05-26: Biometrics

2017-01-30: Interview

2017-03-02: Oath Ceremony

Posted (edited)


Thank you!
I saw this in other site about immigration, I think that I can't post in this site.
I have a person who is fluent in both language (in my case, portuguese and english).
Can this person do the translation and write and sign a certification that the translation is complete and accurate and attesting her competence as a translator?

Edited by EduardoP
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...