Jump to content

5 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline
Posted

One source said that I can't translate for my wife's AOS. Those of you with successful AOS applications-that is with green cards, can I translate? In my work I have passed a test so that I can work in English or in Spanish and they certified my Spanish level as close to native- I could include this as a support document. So my question is, can I do all the translations involved with my wife's AOS? Thanks again and again!

Filed: AOS (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted

unfortunately no :(

They do this so you dont tell her what to answer in the foreign language...They will take friends (but not relatives) or you can hire a translator like we did but the cost in outrageous we paid $300 and our interview lasted 10 minutes! And we didnt even need her- my hubby didnt know what espionage meant in our first interview--the first question the officer asked "are you here to commit espionage"....my hubby speaks GREAT english but that was a word we never used or talked about haahahaha so he stopped our interview (yes after one question...grr...he couldnt rephrase it..nooooo lol) and we had to wait a month and a half for the next one hhahaha.

Our love began in 2010....our Journey in 2012 (January) and now we are at peace until 2014!

Timeline (kinda-- Im not putting exact dates- just months~)

--January 2012-- Sent our I-485 and I-130 packet off :)

--February 2012-- Touch-- Need more evidence.

--February 2012-- Sent more evidence.

--March 2012-- Biometrics and Doctors App (around the same time)

--June 2012-- (BIG PROBLEM) Immigration sent us a 'DENIAL' letter due to not having a sponsor (I thought we didnt need one)

--June 2012-- we hired a lawyer and got a sponsor, got the I-290B Motion to Appeal or Reopen had everything sent off by the end of July 2012.

--October 2012-- OUR APPEAL WAS APPROVED (breath easy, we didn't have to wait too long)

--October 2012-- Work permit sent-- got SSN

--November 26th, 2012-- AOS interview-- Got sent out told to get a translator and new interview date would be sent. :(

--January 8th, 2013-- Second interview...went well but no idea if we were approved or denied....VERY STRESSFUL!!

--January 15th, 2013-- APPPPPPRRRROOOOVVVEEEED!!!!!! (checked on USCIS web site)

--January 18th, 2013-- Card Production Ordered....welcome letter (hard copy) in the mail!!! :)

--January 24th, 2013--CARD IN HAND!!! DONE!!!!!

on-beach-at-sunset.jpg

Filed: Timeline
Posted

unfortunately no :(

They do this so you dont tell her what to answer in the foreign language...They will take friends (but not relatives) or you can hire a translator like we did but the cost in outrageous we paid $300 and our interview lasted 10 minutes! And we didnt even need her- my hubby didnt know what espionage meant in our first interview--the first question the officer asked "are you here to commit espionage"....my hubby speaks GREAT english but that was a word we never used or talked about haahahaha so he stopped our interview (yes after one question...grr...he couldnt rephrase it..nooooo lol) and we had to wait a month and a half for the next one hhahaha.

It seems you are talking about the interview. I'm asking about me translating the forms and her birth certificate to send in. Translator or no, I'm her husband- I could easily tell her how to fill out the forms. But good to know about the interview; we're in the same city as you! Though she is studying English a lot, I doubt she'll be fluent by then.

Filed: AOS (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted

It seems you are talking about the interview. I'm asking about me translating the forms and her birth certificate to send in. Translator or no, I'm her husband- I could easily tell her how to fill out the forms. But good to know about the interview; we're in the same city as you! Though she is studying English a lot, I doubt she'll be fluent by then.

Ahh got you hahaha...Yeah you can help her with the application but you should get the documents translated professionaly...

I reccomend Bridge Learning Center (they are on Colorado Blv and Mississippi), we had all of my husbands documents translated there (and that's where we hired our translator from as well lol) and their pricing is not bad. 3 pages for $100 some dollars and it is official as well as notarized!! They have a great track record with our local USCIS office.

Our love began in 2010....our Journey in 2012 (January) and now we are at peace until 2014!

Timeline (kinda-- Im not putting exact dates- just months~)

--January 2012-- Sent our I-485 and I-130 packet off :)

--February 2012-- Touch-- Need more evidence.

--February 2012-- Sent more evidence.

--March 2012-- Biometrics and Doctors App (around the same time)

--June 2012-- (BIG PROBLEM) Immigration sent us a 'DENIAL' letter due to not having a sponsor (I thought we didnt need one)

--June 2012-- we hired a lawyer and got a sponsor, got the I-290B Motion to Appeal or Reopen had everything sent off by the end of July 2012.

--October 2012-- OUR APPEAL WAS APPROVED (breath easy, we didn't have to wait too long)

--October 2012-- Work permit sent-- got SSN

--November 26th, 2012-- AOS interview-- Got sent out told to get a translator and new interview date would be sent. :(

--January 8th, 2013-- Second interview...went well but no idea if we were approved or denied....VERY STRESSFUL!!

--January 15th, 2013-- APPPPPPRRRROOOOVVVEEEED!!!!!! (checked on USCIS web site)

--January 18th, 2013-- Card Production Ordered....welcome letter (hard copy) in the mail!!! :)

--January 24th, 2013--CARD IN HAND!!! DONE!!!!!

on-beach-at-sunset.jpg

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline
Posted

One source said that I can't translate for my wife's AOS. Those of you with successful AOS applications-that is with green cards, can I translate? In my work I have passed a test so that I can work in English or in Spanish and they certified my Spanish level as close to native- I could include this as a support document. So my question is, can I do all the translations involved with my wife's AOS? Thanks again and again!

Anyone fluent in both languages can do the translations. No need for a professional. My husband translated his own birth certificate and we were approved without any problems.

You just need to put this Certification by Translator on any document you translate: http://www.visajourney.com/content/translations

Taken from this USCIS page(about halfway down): http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextoid=ff053d146a7ee010VgnVCM1000000ecd190aRCRD

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...