Jump to content

9 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline

Can anyone pls tell me if this translation( from spanish to english) is good to notarize?

CIVIL REGISTER

CERTIFICATE NUMBER TWO HUNDRED AND EIGHTY-FOUR. ---------------------------------------

GABRIELA ELIZABETH. -------------------------------------------------------------------------------------------------

SEX FEMALE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

BORN IN THIS CITY (SAN SALVADOR,EL SALVADOR)--------------------------------------------------------

AT FIVE HOURS AND FOURTY-FIVE MINUTES OF MAY FOURTEEN------------------------------------

OF THE YEAR OF NINETEEN NINETY-TWO. -----------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------DAUGHTER OF INOCENTE QUINTANILLA -----------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NATIONALITY SALVADOREAN ----------------------------------------------------------------------------------

AND ANA ELIZABETH SALMERON VASQUEZ-----------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NATIONALITY SALVADOREAN ----------------------------------------------------------------------------------

THE DATA WAS PROVIDED BY INOCENTE QUINTANILLA, FATHER OF THE REGISTERED CHILD.--

PROOF OF DOCUMENT PROVIDED PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER ZERO-ONE, -ZERO---ONE,-TWO HUNDRED AND FIFTY-SEVEN THOUSAND,-THREE HUNDRED AND TWENTY-SIX---------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SIGN.

MUNICIPAL TOWNSHIP SAN SALVADOR, JUNE TWENTY-THIRD OF NINETEEN NINETY-TWO----------------------------------------------------------------------------------------


Day_00 05/04 Mailed package (I-130,I-485,I-765)

Day_03 05/07 Package delivered.

Day_07 05/11 Email notification & Text (case accepted on 05/08)

Day_12 05/16 3 NOA hardcopies

Day_17 05/21 Received biometrics appt (scheduled for 06/05)

Day_20 05/24 Walk-in biometrics done!

Day_74 07/17 Received SMS (Appointment for Aug 22,2012.)

Day_75 07/18 Card production order (Work Permit)

Day_? 08/22 Interview and we got approved ! :)

a week after just waiting for CG to arrived in the mail.

Share this post


Link to post
Share on other sites

looks good to me.

you might add a statement that you are qualified to translate spanish into english and sign the statement.

also, send in a copy of the original document in spanish along with your english translation.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Other Country: Brazil
Timeline

Add a statement that you are fluent in Spanish and English.

CERTIFICATE OF TRANSLATION

I, ___________________, hereby certify that I am competent in Spanish and English and

that I have accurately translated the above document from Spanish to English to the best of

my abilities.

Date:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Timeline

looks good to me.

you might add a statement that you are qualified to translate spanish into english and sign the statement.

also, send in a copy of the original document in spanish along with your english translation.

THANKS!

Add a statement that you are fluent in Spanish and English.

CERTIFICATE OF TRANSLATION

I, ___________________, hereby certify that I am competent in Spanish and English and

that I have accurately translated the above document from Spanish to English to the best of

my abilities.

Date:

THANKS I WILL.

the address of birth , the doctors name, or the midwife name.name of hospital,fathers occupation.you need the long birthcertificate,that shows more information.

BUT I AM TRANSLATING, I AM JUST STATING WHAT THE ORIGINAL CERTIFICATE IS GIVING ME.


Day_00 05/04 Mailed package (I-130,I-485,I-765)

Day_03 05/07 Package delivered.

Day_07 05/11 Email notification & Text (case accepted on 05/08)

Day_12 05/16 3 NOA hardcopies

Day_17 05/21 Received biometrics appt (scheduled for 06/05)

Day_20 05/24 Walk-in biometrics done!

Day_74 07/17 Received SMS (Appointment for Aug 22,2012.)

Day_75 07/18 Card production order (Work Permit)

Day_? 08/22 Interview and we got approved ! :)

a week after just waiting for CG to arrived in the mail.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline

Just an opinion...Should this be notarize or stamped by an authorized translator? blush.gif


[font="Tahoma"][size="2"][color="#0000ff"][i]
[/i][/color][/size] [size="5"]God Bless![/size]
[size="5"]BobGee[/size][/font]

[u]AOS TIMELINE:[/u]

01-30-2012: Submitted AOS application thru USPS (Chicago Lockbox)
02-06-2012: Received Text/Email, application received by USCIS
02-10-2012: Received mail/hard copy of I-131 (NOA)
02-15-2012: Received mails/hard copies of I-765 & I-485 (NOAs) / Mail for Biometrics Appt.
03-06-2012: Biometrics Appointment done
03-14-2012: Received mail for Interview Appt on 16th April 2012.
04-04-2012: EAD/AP approved
04-12-2012: EAD/AP card received ;-)
04-16-2012: Interview day - Approved! (waiting for GC)
04-23-2012: Welcome Letter touched
05-03-2012: GC on hand!


[b][color="#ff8c00"]*** Thank You LORD! ***[/color][/b][b][color="#ff8c00"]

[url="http://www.ezticker.com/"]
[img]http://www.ezticker.com/ticker/100/202/20120130/AOS/ticker.png[/img]
[/url][/color][/b]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Timeline

Just an opinion...Should this be notarize or stamped by an authorized translator? blush.gif

I will have this notarized.


Day_00 05/04 Mailed package (I-130,I-485,I-765)

Day_03 05/07 Package delivered.

Day_07 05/11 Email notification & Text (case accepted on 05/08)

Day_12 05/16 3 NOA hardcopies

Day_17 05/21 Received biometrics appt (scheduled for 06/05)

Day_20 05/24 Walk-in biometrics done!

Day_74 07/17 Received SMS (Appointment for Aug 22,2012.)

Day_75 07/18 Card production order (Work Permit)

Day_? 08/22 Interview and we got approved ! :)

a week after just waiting for CG to arrived in the mail.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

looks good to me.

you might add a statement that you are qualified to translate spanish into english and sign the statement.

also, send in a copy of the original document in spanish along with your english translation.

You MUSt include a statement that certifies the translation is true and accurate and you are competent in both languages. It does not have to be notarized. Notaries do not verify the accuracy or validity of a document, only the identity of the person signing the document.

Alla does translations as a business, they do not need to be notarized for USCIS


VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

Just an opinion...Should this be notarize or stamped by an authorized translator? blush.gif

No and no.

It only needs to be "certified" by the translator to be true and accurate and that the person is competent in both languages. No notary required. Any person can translate, you can even translate your own documents


VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...