Jump to content

8 posts in this topic

Recommended Posts

Posted (edited)

yes. its going to be submitted to uscis office in texas. im going to start translating my emails then.

thanks for the quick response.

There is a canned "translated by" statement that should be included on the translated copies.

Okay, found it on the USCIS website. Here it is:

<LI>Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Edited by brian_n_phuong
Posted

There is a canned "translated by" statement that should be included on the translated copies.

Okay, found it on the USCIS website. Here it is:

<LI>Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

I only translated our marriage certificate, and sworn affidavits of our relationship, but not like private messages from email or skype, i just exported all the times we either emailed or skyped.... i dont think they want to know what you guys are talking about, they just want to see an ongoing relationship

Wedding... 07-02-2011
NOA 1... 10-11-2011
Touched... 10-19-2011

... Tik... Tok....

NOA 2 ... 3-26-2012 167 Days


NVC Received :4-18-2012
Case # Assigned: 4-27-2012
Received DS-3032 / I-864 Bill: 4-30-2012

Pay I-864 Bill: 5-2-2012
I-864 bill shows as paid: 5-3-2012
I-864 packet mailed: 5-3-2012

AOS package delivered: 5-7-2012
DS-3032 accepted: 05-08-2012
AOS Packet Approved:05-09-2012

Receive IV Bill: 05-09-2012
Pay IV Bill: 05-09-2012
IV packet mailed: 05-10-2012

Case Complete: 05-17-2012

Medical / US Consulate / POE:

Medical Appointment: 06/20/12
Interview Date: 07/02/12
POE: SFO 07/12/12

I-751 Sent: 06/18/2014

NOA 1: 6/20/14 (Rec'd letter 6/26)

Biometrics: 07/16/14

Approval of I-751: 07/24/2014 (Rec'd 7/29)

Posted (edited)

The emails and chats are not needed for I-129F submission. They only will be needed at the embassy stage.

And again no one will read it anyway so no need to translate it.

Edited by Oksana & Max
event.png

event.png

"Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will direct your paths." (Proverbs 3, 5-6)

Posted

The emails and chats are not needed for I-129F submission. They only will be needed at the embassy stage.

And again no one will read it anyway so no need to translate it.

Many of us from high fraud areas find it advisable to front load the Petition, whether that applies to the OP is up to him/her. USCIS requires that ALL documents be submitted in English or with a certfied translated copy. If they can't read it and it doesn't follow the rules they are free to toss it in the shredder.

To the OP, if you decide to submit these items with the 129F, I highly advise you follow the USCIS rules.

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline
Posted

we communite in spanish since she is from mexico. do i have to translate all of the emails, facebook and msn chat logs into English when i submit my petition?

All documents submitted to the USCIS must be translated. Use a small sampling over the time range of your relationship if you want to go that route. No need to send them ALL your emails and chat logs. You could also do what someone else suggested and just show the basics, like the dates and the to/from print outs to show how often you communicate with each other. Later, when she has her visa interview, then have her bring in the emails, skype and phone logs, including all the extras from the time between filing this petition and the interview. They can stay in Spanish then.

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...