Jump to content
Sign in to follow this  
AlHayatZween

Translating Marriage Certificate Stateside

13 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline

If so, what is the going rate for translating from English into a foreign language...?

Thanks! :thumbs:

hz


love0038.gif

For Immigration Timeline, click here.

big wheel keep on turnin * proud mary keep on burnin * and we're rollin * rollin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
If so, what is the going rate for translating from English into a foreign language...?

Thanks! :thumbs:

hz

We really don't have a certified translator system in this country as we don't have certified copiers nor personal ID's. If you feel fluent in both languages, do it yourself.

Just put this on the bottom of the page or on a separate sheet as the cover from the USCIS.

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline

Ok, thanks...

Yeah, i think we want someone else to do... to make it look more "official" for the Moroccan consulate... Besides, our Arabic is not the same as "official" Arabic, and we would probably make a mistake... In fact, i'm sure we'd mess it up...

We are leaving NYC soon, and just want to get it translated for future reference... might not be easy to stumble across an Arabic translator in a smaller city...

Just wondering how much is normal for a marriage certificate... It's not like there is much to translate...


love0038.gif

For Immigration Timeline, click here.

big wheel keep on turnin * proud mary keep on burnin * and we're rollin * rollin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Other Country: Argentina
Timeline
If so, what is the going rate for translating from English into a foreign language...?

Thanks! :thumbs:

hz

We really don't have a certified translator system in this country as we don't have certified copiers nor personal ID's. If you feel fluent in both languages, do it yourself.

Just put this on the bottom of the page or on a separate sheet as the cover from the USCIS.

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Actually, Nick, there are certified translation services throughout the US:

National Association of Credential Evaluation Services (NACES) and the American Translators Association (ATA).

I would also check out this service - they normally do education credentials, but they do provide translating services:

http://www.jsilny.com/html/translations.htm

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
If so, what is the going rate for translating from English into a foreign language...?

Thanks! :thumbs:

hz

We really don't have a certified translator system in this country as we don't have certified copiers nor personal ID's. If you feel fluent in both languages, do it yourself.

Just put this on the bottom of the page or on a separate sheet as the cover from the USCIS.

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Actually, Nick, there are certified translation services throughout the US:

National Association of Credential Evaluation Services (NACES) and the American Translators Association (ATA).

I would also check out this service - they normally do education credentials, but they do provide translating services:

http://www.jsilny.com/html/translations.htm

Ha, would have to check with my wife on that since she is both a medical translator and interpreter. She attends all the meetings, attends seminars, and classes. When I glanced through their literature, really no official certification existed, but that was about two years ago. They were trying to set up a certification procedure, but to the best of my knowledge, haven't done so as yet. I get a bit weary like that site you posted that calls themselves certified translators, exactly who is doing the certification? Will ask though to learn if things have been changed.

Not sure if the OP wants to translate an English marriage certificate to Arabic or vice-versa, but if from Arabic to English, may be cheaper for them to get married here, kind of like a verification ceremony.

Any Arabic speakers here?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline

Hi, thanks...

Sorry, got lost in the shuffle...

It would be from English to Arabic. We don't need it for USCIS stuff... just for when we go back to Morocco, or if we need to do any correspondence by mail from here in the meantime. We know a guy who will do it... but he's asking for $50.... i don't know if that is a lot or not...


love0038.gif

For Immigration Timeline, click here.

big wheel keep on turnin * proud mary keep on burnin * and we're rollin * rollin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Timeline
Hi, thanks...

Sorry, got lost in the shuffle...

It would be from English to Arabic. We don't need it for USCIS stuff... just for when we go back to Morocco, or if we need to do any correspondence by mail from here in the meantime. We know a guy who will do it... but he's asking for $50.... i don't know if that is a lot or not...

Tell him if he doesn't do it for $20 and a falafel, you're reporting him to DHS.


Man is made by his belief. As he believes, so he is.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
Hi, thanks...

Sorry, got lost in the shuffle...

It would be from English to Arabic. We don't need it for USCIS stuff... just for when we go back to Morocco, or if we need to do any correspondence by mail from here in the meantime. We know a guy who will do it... but he's asking for $50.... i don't know if that is a lot or not...

Tell him if he doesn't do it for $20 and a falafel, you're reporting him to DHS.

Ouch!! :D

He was a real a$s the first time i went in there... but he has lightened up over the past few days... you gotta know how to sweet talk the guys from the Gulf.


love0038.gif

For Immigration Timeline, click here.

big wheel keep on turnin * proud mary keep on burnin * and we're rollin * rollin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Timeline
Hi, thanks...

Sorry, got lost in the shuffle...

It would be from English to Arabic. We don't need it for USCIS stuff... just for when we go back to Morocco, or if we need to do any correspondence by mail from here in the meantime. We know a guy who will do it... but he's asking for $50.... i don't know if that is a lot or not...

Tell him if he doesn't do it for $20 and a falafel, you're reporting him to DHS.

Ouch!! :D

He was a real a$s the first time i went in there... but he has lightened up over the past few days... you gotta know how to sweet talk the guys from the Gulf.

For being an a$$ to you... no falafel! $20 or Gitmo, bich!


Man is made by his belief. As he believes, so he is.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Egypt
Timeline

We were gonna have my hubby's birth paper translated here (Arabic to English) and they wanted an outragous price, like $150 or more if I recall. We just did it in Cairo, so much cheaper. I would imagine any law firm in Morocco can translate English to Arabic too. Good luck!


Blessed are the heart that can bend, they can never be broken - Albert Camus

Any comments, information and photos may not be reused, reposted, or republished in any way without express written permission from 100% Al Ahly Fan.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
We were gonna have my hubby's birth paper translated here (Arabic to English) and they wanted an outragous price, like $150 or more if I recall. We just did it in Cairo, so much cheaper. I would imagine any law firm in Morocco can translate English to Arabic too. Good luck!

Thanks! :thumbs:

Yes, would be cheaper in Morocco!

Apparently we have to send our marriage certificate over there from here... to get it validated or some such craziness. The consulate in NYC won't validate it for us... al hemar!

Edited by AlHayatZween

love0038.gif

For Immigration Timeline, click here.

big wheel keep on turnin * proud mary keep on burnin * and we're rollin * rollin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: Egypt
Timeline
We were gonna have my hubby's birth paper translated here (Arabic to English) and they wanted an outragous price, like $150 or more if I recall. We just did it in Cairo, so much cheaper. I would imagine any law firm in Morocco can translate English to Arabic too. Good luck!

Thanks! :thumbs:

Yes, would be cheaper in Morocco!

Apparently we have to send our marriage certificate over there from here... to get it validated or some such craziness. The consulate in NYC won't validate it for us... al hemar!

hee hee, donkeys.... :thumbs:


Blessed are the heart that can bend, they can never be broken - Albert Camus

Any comments, information and photos may not be reused, reposted, or republished in any way without express written permission from 100% Al Ahly Fan.

Share this post


Link to post
Share on other sites
 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...