Jump to content

10 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

Hello everyone, I have a few questions specific to my i129f that I am almost ready to send in. Ill keep the questions numbered.

My fiance lives in Colombia and I live in california.

1. Page length. I have noticed people on posts saying they have 60-70 pages on their packet and I am nowhere near that. Should I be concerned?

specifically I have:

Cover letter (almost done).

form i129f.

Declaration of how we met in last two years (single page two paragraphs).

Original statements from us both with intent to marry. One in english for me, one in spanish for her also with an english copy both signed and dated by her.

Proof of having met in last two years as 6 photos with us and family all dated with names all stapled onto a single page in a plastic bag.

g325a for myself.

passport photo in bag stapled to white paper.

g325a for fiance.

passport photo of her in bag and stapled to paper.

copy of my birth certificate front and back.

NOTE: Neither of us have been married of had any name changed so that does minimize page length I do understand that.

This all adds up to about 28-32 pages worth of material give or take a few pages. Is this bad? Please help.

2. Proof of having met. Should I include chat logs and phone call proof? Most calls are on facebook and whatsapp so I can screenshot and print them but is it necessary now or should I leave it out? We have photos together and with family dated and also my flight information there and back including itineraries and passport page stamp copies.

Posted (edited)

Hello everyone, I have a few questions specific to my i129f that I am almost ready to send in. Ill keep the questions numbered.

My fiance lives in Colombia and I live in california.

1. Page length. I have noticed people on posts saying they have 60-70 pages on their packet and I am nowhere near that. Should I be concerned?

specifically I have:

Cover letter (almost done).

form i129f.

Declaration of how we met in last two years (single page two paragraphs).

Original statements from us both with intent to marry. One in english for me, one in spanish for her also with an english copy both signed and dated by her.

Proof of having met in last two years as 6 photos with us and family all dated with names all stapled onto a single page in a plastic bag.

g325a for myself.

passport photo in bag stapled to white paper.

g325a for fiance.

passport photo of her in bag and stapled to paper.

copy of my birth certificate front and back.

NOTE: Neither of us have been married of had any name changed so that does minimize page length I do understand that.

This all adds up to about 28-32 pages worth of material give or take a few pages. Is this bad? Please help.

2. Proof of having met. Should I include chat logs and phone call proof? Most calls are on facebook and whatsapp so I can screenshot and print them but is it necessary now or should I leave it out? We have photos together and with family dated and also my flight information there and back including itineraries and passport page stamp copies.

Photos alone wont be enough to prove you've met within 2 years. Send copies of your plane tickets, passport stamps, credit card statements with purchases made there, etc. It doesn't hurt to send screenshots of calls and chats.

It doesn't matter how many pages you're sending, what matters is the quality of them. If you send what's needed, you should be fine.

Edited by p-ana
Posted

thank you. I also have the passport stamsps, itineraries but because so much was paid with cash there and there are very few receipts I do not have any.

Another question. Certified tranlations. For her intent to marry page and the english copy. can i certify this myself? I speak both lagnuages fluently and even tho I am not certified I have read hundreds of people certify it themselves with this format

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________
Date Typed Name
Address

Filed: FB-2 Visa Country: Bangladesh
Timeline
Posted

You don't ned to send all the chats but send qualitative ones. Chats that start from the beginning of your relationship to now where you discuss future goals, life plans, family etc.

It's a good idea to front load your petition with proof now because the CO will review it and see it before the start of the interview.

F2B

(Helping aunt with cousin's petition)

01/02/2011: PD (Priority Date)
01/04/2011: I-130 NOA1

02/16/2011: I-130 NOA2

08/04/2016: Received DS-261/AOS Bill

08/06/2016: Completed DS-261/Paid AOS Bill

08/16/2016: Received IV Bill

10/11/2016: Submitted AOS/IV documentation

10/11/2016: Paid IV fee bill

10/14/2016: Submitted DS-260

Posted

Another question. for the intent to marry pages, We both signed and dated those a month ago while I was in Colombia. I Cannot obviously get them notarized because she is in colombia now and I am here and they are already signed and dated. Do they need to be notarized?

No need to be notarized.

thank you. I also have the passport stamsps, itineraries but because so much was paid with cash there and there are very few receipts I do not have any.

Another question. Certified tranlations. For her intent to marry page and the english copy. can i certify this myself? I speak both lagnuages fluently and even tho I am not certified I have read hundreds of people certify it themselves with this format

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Yes you can

Posted

another question, most of our conversations are in spanish so when i screen shot them they will be in spanish. do these need to be translated?

This kind of evidence is only good for the embassy/ consulate and they accept documents in both English and the native language, so you're ok sending them in Spanish

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...