Jump to content
jeffinjapan

Questions from Japan

 Share

8 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Country: Japan
Timeline

Hello,

I've been perusing the forums for a few weeks now, but this is my first post.

I have a few questions and I hope somebody can clear them up!

First, about myself...

I am an American male and I've been living in Japan for just over 10 years now. I've been married to a Japanese national for 9 years. We have no children.

We were planning on staying in Japan indefinitely since I have permanent residency here, a great job that I love and own a condo here.

In March, my father in America was killed in a traffic accident. My mom hasn't been well, so my wife and I decided that we might try living in America for a while.

I've been filling out the I-130 and G-325A forms...

My questions:

1) It looks like I have to send the forms to a lockbox in Chicago. I believe that in a very recent change, they are no longer accepted here in Japan. It requires a money order for payment, so I was thinking about sending the packet to my mom and she could get the money order and send everything to Chicago. Is it a problem if the package is postmarked from America even though I'm in Japan?

2) Japanese documents must be translated, but can I just do it myself? I've lived in Japan for a long time and I'm very proficient at translating... I've even done freelance translation from time to time... Of course, I'll write the proper certification note, but will the RFE me if I do the translations myself? I'm really worried about this one...

3) Whenever I write my address in English, I always include romanized words for prefecture, city and divisions in my address. For example, I live in Shiga Prefecture, but I would normally write Shiga-ken. Is that ok? Should I just write Shiga? It looks really weird (incorrect?) when I write my address without these words. Any advice from those with Japanese spouses would be really helpful...

Well, that's all for today! Thanks in advance!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline

Hello,

I've been perusing the forums for a few weeks now, but this is my first post.

I have a few questions and I hope somebody can clear them up!

First, about myself...

I am an American male and I've been living in Japan for just over 10 years now. I've been married to a Japanese national for 9 years. We have no children.

We were planning on staying in Japan indefinitely since I have permanent residency here, a great job that I love and own a condo here.

In March, my father in America was killed in a traffic accident. My mom hasn't been well, so my wife and I decided that we might try living in America for a while.

I've been filling out the I-130 and G-325A forms...

My questions:

1) It looks like I have to send the forms to a lockbox in Chicago. I believe that in a very recent change, they are no longer accepted here in Japan. It requires a money order for payment, so I was thinking about sending the packet to my mom and she could get the money order and send everything to Chicago. Is it a problem if the package is postmarked from America even though I'm in Japan?

2) Japanese documents must be translated, but can I just do it myself? I've lived in Japan for a long time and I'm very proficient at translating... I've even done freelance translation from time to time... Of course, I'll write the proper certification note, but will the RFE me if I do the translations myself? I'm really worried about this one...

3) Whenever I write my address in English, I always include romanized words for prefecture, city and divisions in my address. For example, I live in Shiga Prefecture, but I would normally write Shiga-ken. Is that ok? Should I just write Shiga? It looks really weird (incorrect?) when I write my address without these words. Any advice from those with Japanese spouses would be really helpful...

Well, that's all for today! Thanks in advance!

No problem with 1 or 2. I often recommend translating yourself but then having a bilingual friend actually certify the translation. Certifying them yourself is OK though.

When asked to write the full address on a single line, use "Shiga-ken" but when filling in a blank for city, it might be more appropriate to enter just "Shiga". This is really not critical. "City" is part of the name of New York City but not part of the name of Seattle, for instance.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

1) It looks like I have to send the forms to a lockbox in Chicago. I believe that in a very recent change, they are no longer accepted here in Japan.

Yes, unfortunately. It's too bad because when Tokyo processed I-130s it was essentially instantaneous, especially in a case like yours.

It requires a money order for payment, so I was thinking about sending the packet to my mom and she could get the money order and send everything to Chicago. Is it a problem if the package is postmarked from America even though I'm in Japan?

Not at all.

2) Japanese documents must be translated, but can I just do it myself? I've lived in Japan for a long time and I'm very proficient at translating... I've even done freelance translation from time to time... Of course, I'll write the proper certification note, but will the RFE me if I do the translations myself? I'm really worried about this one...

Not a problem at all. That's what I did. The embassy even provides translation templates for those not-so-proficient.

3) Whenever I write my address in English, I always include romanized words for prefecture, city and divisions in my address. For example, I live in Shiga Prefecture, but I would normally write Shiga-ken. Is that ok? Should I just write Shiga? It looks really weird (incorrect?) when I write my address without these words. Any advice from those with Japanese spouses would be really helpful...

I have always written it out in the Japanese way (in romaji, of course) without problems. This applies to immigration, taxes, you name it.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline

Thank you so much!!!

Almost ready to send!

One final question, though...

I see on lots of posts that you need 4 copies of the G-325a, but the current instructions only seem to require one copy. Can anybody confirm that one copy is fine?

You need zero copies of the G325a but you need one original signed G325a from each of you.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Filed: Country: Japan
Timeline

1) It looks like I have to send the forms to a lockbox in Chicago. I believe that in a very recent change, they are no longer accepted here in Japan. It requires a money order for payment, so I was thinking about sending the packet to my mom and she could get the money order and send everything to Chicago. Is it a problem if the package is postmarked from America even though I'm in Japan?

Hello all!

I need some help!

I sent my I-130 package to my mom in the states and she got the money order for me and sent the package off to Chicago.

I got a confirmation email, but the postcard was sent to my mom's house in America!

Does that mean they think I'm living in America??? I've been in Japan for ten years!!!

Do I need to make a correction or something? If so, I'm not really sure where to start. Any advise?

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline

Hello all!

I need some help!

I sent my I-130 package to my mom in the states and she got the money order for me and sent the package off to Chicago.

I got a confirmation email, but the postcard was sent to my mom's house in America!

Does that mean they think I'm living in America??? I've been in Japan for ten years!!!

Do I need to make a correction or something? If so, I'm not really sure where to start. Any advise?

This is not going to matter for your petition adjudication but what address did you indicate you lived on the left side of your I-130, Japan or USA? It's actually good the mail is going to the US address.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...