Jump to content
JerseyDomRep

Document Translattions

 Share

12 posts in this topic

Recommended Posts

I was wondering can the Petitioner certify the translation of documents. I am certified biligual in english and spanish. I was wondering if I certify my Beneficiary paperwork myself.

I am also a Notary Public.

AOS
2013-04-16 Sent AOS Package VIA EXPRESS MAIL
2013-04-17 Delivered at Chicago IL
2013-04-24 Emailed Received @11:52 pm.
2013-04-24 Check Cashed
2013-04-24 NOA1 Date
2013-04-29 NOA1 Receipt in Mail
2013-05-03 Receipt of BIO Appt. for 05/23/13
2013-06-14 EA/AP Approved Email Receipt and Card Production
2013-06-19 EA Card Production (2nd Email)
2013-06-21 Receive Email that EA was mailed
2013-06-21 Received Email with Tracking number for Post Office for EA
2013-06-24 Received Combo Card
2013-08-02 Received Possible Interview Waiver Letter
2013-11-21 Service Request Requested local office working on May 2,2013
2013-11-26 Received Email GC Production
2013-12-02 Received Email Mailed GC to address on file
2013-12-02 Received Email with Tracking Number & Welcome Letter
2013-12-04 Received GC Yayyyyyyyy
LIFTING CONDITIONS
2015-08-05 Received Letter to File to Remove Conditions
2015-08-28 Mail i751 Package VIA EXPRESS MAIL
2015-08-29 Received at VERMONT SERVICE CENTER
2015-09-02 Check Cashed
2015-09-17 Received Bio Appt. for 09/28/15 Letter dated 09/12/15
2016-06-03 Received Letter that case was Approved dated 05/27/16

2016-06-03 Card Production Text

2016-06-08 Card Mailed Out Text and Email

2016-06-09 Card Delivered Text and Email (Nothing in Mail)

2016-06-09 Called USPS Open investigation on Missing Mail

2016-06-10 Card in Hand YAYYYYY

event.png



Link to comment
Share on other sites

Yes you can. I am doing the same for my wife for AOS.

event.png

event.png

"Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will direct your paths." (Proverbs 3, 5-6)

Link to comment
Share on other sites

I was wondering can the Petitioner certify the translation of documents. I am certified biligual in english and spanish. I was wondering if I certify my Beneficiary paperwork myself.

I am also a Notary Public.

06/07/2004 Married

USCIS

01/07/2012 I-130 Sent

01/11/2012 NOA1

05/15/2012 NOA2 (No RFE)

NVC

06/19/2012 NVC Case # received by email

06/26/2012 Choice of Agent (DS-3032) sent to NVC by email

07/05/2012 Choice of Agent confirmed

06/19/2012 AOS fee bill invoice

06/27/2012 Payed AOS fee

06/28/2012 AOS fee Status shown as PAID

07/06/2012 IV fee invoice

07/23/2012 Payed IV Fee

07/25/2012 IV fee status shown as PAID

07/31/2012 DS 230 sent by FEDEX from Dominican Republic

08/01/2012 Package received in NVC

08/07/2012 Check list received by email (Financial Evidence missing)

08/17/2012 2nd Check list, information missing

09/11/2012 3rd Check list, proof of relationship between petitioner and householder member missing

09/20/2012 Case Complete

Link to comment
Share on other sites

I was told I needed a Certified Translator, if you need one, I can send you the phone number and details of the one I used for my papers translation.

Regards

06/07/2004 Married

USCIS

01/07/2012 I-130 Sent

01/11/2012 NOA1

05/15/2012 NOA2 (No RFE)

NVC

06/19/2012 NVC Case # received by email

06/26/2012 Choice of Agent (DS-3032) sent to NVC by email

07/05/2012 Choice of Agent confirmed

06/19/2012 AOS fee bill invoice

06/27/2012 Payed AOS fee

06/28/2012 AOS fee Status shown as PAID

07/06/2012 IV fee invoice

07/23/2012 Payed IV Fee

07/25/2012 IV fee status shown as PAID

07/31/2012 DS 230 sent by FEDEX from Dominican Republic

08/01/2012 Package received in NVC

08/07/2012 Check list received by email (Financial Evidence missing)

08/17/2012 2nd Check list, information missing

09/11/2012 3rd Check list, proof of relationship between petitioner and householder member missing

09/20/2012 Case Complete

Link to comment
Share on other sites

What is your question? Can you do your own translation? Sorry just trying to figure out what you are asking.

If it helps I did my own translation and my mother signed off on it.

But since you are doing K-1 I am sure not what you need a translation for..

Edited by StephanieM

01/01/2008 - Met
04/27/2010 - Engaged
08/23/2011 - Married
USCIS
10/03/2011 - I-130 Sent (USPS priority w/ delivery confirmation)
10/05/2011 - Package arrived at chicago lockbox
10/06/2011 - NOA1
11/09/2011 - NOA2 (no RFE's)
NVC
11/14/2011 - Petition received by NVC/ Received NOA2 by mail
11/21/2011 - NVC case # received by email/ Got AOS fee by email/ Called NVC to provide beneficiary email
11/27/2011 - Choice of agent (DS-3023) sent to NVC by email
.....took a break from process to delay interview....
01/26/2012 - Payed IV fee
01/27/2012 - IV fee status shown as PAID
02/07/2012 - Payed AOS fee
02/08/2012 - AOS fee status shown as PAID
02/09/ 2012 - DS-230 package sent to NVC (priority mail)
03/06/2012 - AOS package sent to NVC (priority mail)
03/12/2012 - Called NVC and found out about checklist. Sent revision to NVC that same day.
03/16/2012 - CASE COMPLETE!
04/11/2012 - Informed of interview via phone by DOS/ Got P4 email from NVC a few hours later that same day (May 4th)
SANTO DOMINGO CONSULATE
04/19/2012 - Medical
05/04/2012 - Interview (APPROVED)
05/10/2012 - Visa ready and picked up at domex
05/15/2012 - POE in Boston (together)
U. S. A
05/29/2012 - Went to SS office to apply for SS card
06/01/2012 - Welcome letter arrived (Received about 3 of these)
06/05/2012 - Green card arrived
06/15/2012- Back to SS office with green card to reapply and inquire about delay
06/18/2012 - Picked up SSN at SSA office
06/22/2012 - SS card arrived by mail

04/24/14 - Sent I-751 to remove conditions

06/09/14 - Biometrics

11/2014 - RFE from USCIS requesting more evidence before approval

Late Jan - Sent further evidence of marriage

03/05/2015 - Got letter of approval for removal of conditions

03/15/2015 - Permanent 10 yr green card received via mail

Link to comment
Share on other sites

What is your question? Can you do your own translation? Sorry just trying to figure out what you are asking.

If it helps I did my own translation and my mother signed off on it.

But since you are doing K-1 I am sure not what you need a translation for..

Yeah. I am asking if I could do my own translations, for letter of intent, birth certificate etc.. without having to have someone else signing off on it.

Certification by Translator

I , certify that I am fluent (conversant) in the English and Spanish languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled.

AOS
2013-04-16 Sent AOS Package VIA EXPRESS MAIL
2013-04-17 Delivered at Chicago IL
2013-04-24 Emailed Received @11:52 pm.
2013-04-24 Check Cashed
2013-04-24 NOA1 Date
2013-04-29 NOA1 Receipt in Mail
2013-05-03 Receipt of BIO Appt. for 05/23/13
2013-06-14 EA/AP Approved Email Receipt and Card Production
2013-06-19 EA Card Production (2nd Email)
2013-06-21 Receive Email that EA was mailed
2013-06-21 Received Email with Tracking number for Post Office for EA
2013-06-24 Received Combo Card
2013-08-02 Received Possible Interview Waiver Letter
2013-11-21 Service Request Requested local office working on May 2,2013
2013-11-26 Received Email GC Production
2013-12-02 Received Email Mailed GC to address on file
2013-12-02 Received Email with Tracking Number & Welcome Letter
2013-12-04 Received GC Yayyyyyyyy
LIFTING CONDITIONS
2015-08-05 Received Letter to File to Remove Conditions
2015-08-28 Mail i751 Package VIA EXPRESS MAIL
2015-08-29 Received at VERMONT SERVICE CENTER
2015-09-02 Check Cashed
2015-09-17 Received Bio Appt. for 09/28/15 Letter dated 09/12/15
2016-06-03 Received Letter that case was Approved dated 05/27/16

2016-06-03 Card Production Text

2016-06-08 Card Mailed Out Text and Email

2016-06-09 Card Delivered Text and Email (Nothing in Mail)

2016-06-09 Called USPS Open investigation on Missing Mail

2016-06-10 Card in Hand YAYYYYY

event.png



Link to comment
Share on other sites

Yeah. I am asking if I could do my own translations, for letter of intent, birth certificate etc.. without having to have someone else signing off on it.

Certification by Translator

I , certify that I am fluent (conversant) in the English and Spanish languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled.

Nowhere says you are not able to do this and many members on here have done it themselves without any problems. I have seen very few cases where uscis does not accept it so that is why I had my mom sign off on it even though I did it myself.

Also if you are submitting these docs directly to the embassy at the time of interview they do not need to be translated. For uscis they do.

01/01/2008 - Met
04/27/2010 - Engaged
08/23/2011 - Married
USCIS
10/03/2011 - I-130 Sent (USPS priority w/ delivery confirmation)
10/05/2011 - Package arrived at chicago lockbox
10/06/2011 - NOA1
11/09/2011 - NOA2 (no RFE's)
NVC
11/14/2011 - Petition received by NVC/ Received NOA2 by mail
11/21/2011 - NVC case # received by email/ Got AOS fee by email/ Called NVC to provide beneficiary email
11/27/2011 - Choice of agent (DS-3023) sent to NVC by email
.....took a break from process to delay interview....
01/26/2012 - Payed IV fee
01/27/2012 - IV fee status shown as PAID
02/07/2012 - Payed AOS fee
02/08/2012 - AOS fee status shown as PAID
02/09/ 2012 - DS-230 package sent to NVC (priority mail)
03/06/2012 - AOS package sent to NVC (priority mail)
03/12/2012 - Called NVC and found out about checklist. Sent revision to NVC that same day.
03/16/2012 - CASE COMPLETE!
04/11/2012 - Informed of interview via phone by DOS/ Got P4 email from NVC a few hours later that same day (May 4th)
SANTO DOMINGO CONSULATE
04/19/2012 - Medical
05/04/2012 - Interview (APPROVED)
05/10/2012 - Visa ready and picked up at domex
05/15/2012 - POE in Boston (together)
U. S. A
05/29/2012 - Went to SS office to apply for SS card
06/01/2012 - Welcome letter arrived (Received about 3 of these)
06/05/2012 - Green card arrived
06/15/2012- Back to SS office with green card to reapply and inquire about delay
06/18/2012 - Picked up SSN at SSA office
06/22/2012 - SS card arrived by mail

04/24/14 - Sent I-751 to remove conditions

06/09/14 - Biometrics

11/2014 - RFE from USCIS requesting more evidence before approval

Late Jan - Sent further evidence of marriage

03/05/2015 - Got letter of approval for removal of conditions

03/15/2015 - Permanent 10 yr green card received via mail

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Vietnam (no flag)
Timeline

I was told I needed a Certified Translator, if you need one, I can send you the phone number and details of the one I used for my papers translation.

Regards

You were misinformed. USCIS does not required a "Certified Translator." USCIS only needs the translator to certify that the translation is accurate, and anyone can be the translator.

I've translated documents for my family that was accepted by USCIS. I am an ordinary person. I am not a "Certified Translator."

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Vietnam (no flag)
Timeline

I was wondering can the Petitioner certify the translation of documents. I am certified biligual in english and spanish. I was wondering if I certify my Beneficiary paperwork myself.

I am also a Notary Public.

You can do the translation. You can certify the translations. Here is the USCIS link on translations; http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextoid=ff053d146a7ee010VgnVCM1000000ecd190aRCRD

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

--------------

You being a Notary Public does not matter.

Be careful when you run into the term "certified copy." It has a very narrow meaning when you are dealing with immigration matters. A certified copy MUST come from the government agency in charge of keeping the records. You cannot take an original and make a "certified copy" that would be acceptable for the K-1 process.

For example, USCIS requires an original or certified copy of your fiancee's birth certificate. You cannot make a "certified copy" as a Notary Public. The "certified copy" must come from the government agency in charge of keeping that record in your fiancee's country. This "certified copy" will have all the stamps from the government agency. You can do the translation of the certified copy and certify the translation, but you can't photocopy and certify anything as a copy for the purposes of making a "certified copy" to file with USCIS.

Edited by aaron2020
Link to comment
Share on other sites

Nowhere says you are not able to do this and many members on here have done it themselves without any problems. I have seen very few cases where uscis does not accept it so that is why I had my mom sign off on it even though I did it myself.

Also if you are submitting these docs directly to the embassy at the time of interview they do not need to be translated. For uscis they do.

Thanks Stephanie, i thought they had to be translated for the embassy interview.

AOS
2013-04-16 Sent AOS Package VIA EXPRESS MAIL
2013-04-17 Delivered at Chicago IL
2013-04-24 Emailed Received @11:52 pm.
2013-04-24 Check Cashed
2013-04-24 NOA1 Date
2013-04-29 NOA1 Receipt in Mail
2013-05-03 Receipt of BIO Appt. for 05/23/13
2013-06-14 EA/AP Approved Email Receipt and Card Production
2013-06-19 EA Card Production (2nd Email)
2013-06-21 Receive Email that EA was mailed
2013-06-21 Received Email with Tracking number for Post Office for EA
2013-06-24 Received Combo Card
2013-08-02 Received Possible Interview Waiver Letter
2013-11-21 Service Request Requested local office working on May 2,2013
2013-11-26 Received Email GC Production
2013-12-02 Received Email Mailed GC to address on file
2013-12-02 Received Email with Tracking Number & Welcome Letter
2013-12-04 Received GC Yayyyyyyyy
LIFTING CONDITIONS
2015-08-05 Received Letter to File to Remove Conditions
2015-08-28 Mail i751 Package VIA EXPRESS MAIL
2015-08-29 Received at VERMONT SERVICE CENTER
2015-09-02 Check Cashed
2015-09-17 Received Bio Appt. for 09/28/15 Letter dated 09/12/15
2016-06-03 Received Letter that case was Approved dated 05/27/16

2016-06-03 Card Production Text

2016-06-08 Card Mailed Out Text and Email

2016-06-09 Card Delivered Text and Email (Nothing in Mail)

2016-06-09 Called USPS Open investigation on Missing Mail

2016-06-10 Card in Hand YAYYYYY

event.png



Link to comment
Share on other sites

You can do the translation. You can certify the translations. Here is the USCIS link on translations; http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextoid=ff053d146a7ee010VgnVCM1000000ecd190aRCRD

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

--------------

You being a Notary Public does not matter.

Be careful when you run into the term "certified copy." It has a very narrow meaning when you are dealing with immigration matters. A certified copy MUST come from the government agency in charge of keeping the records. You cannot take an original and make a "certified copy" that would be acceptable for the K-1 process.

For example, USCIS requires an original or certified copy of your fiancee's birth certificate. You cannot make a "certified copy" as a Notary Public. The "certified copy" must come from the government agency in charge of keeping that record in your fiancee's country. This "certified copy" will have all the stamps from the government agency. You can do the translation of the certified copy and certify the translation, but you can't photocopy and certify anything as a copy for the purposes of making a "certified copy" to file with USCIS.

Thanks for the info. Yeah no i am not trying to make any certified copies of anything. I was just wondering about being able to certify that my own paperwork is an accurate translatation and the I myself tranlated said document. Thats the only reason why I bought up the whole Notary thing.

AOS
2013-04-16 Sent AOS Package VIA EXPRESS MAIL
2013-04-17 Delivered at Chicago IL
2013-04-24 Emailed Received @11:52 pm.
2013-04-24 Check Cashed
2013-04-24 NOA1 Date
2013-04-29 NOA1 Receipt in Mail
2013-05-03 Receipt of BIO Appt. for 05/23/13
2013-06-14 EA/AP Approved Email Receipt and Card Production
2013-06-19 EA Card Production (2nd Email)
2013-06-21 Receive Email that EA was mailed
2013-06-21 Received Email with Tracking number for Post Office for EA
2013-06-24 Received Combo Card
2013-08-02 Received Possible Interview Waiver Letter
2013-11-21 Service Request Requested local office working on May 2,2013
2013-11-26 Received Email GC Production
2013-12-02 Received Email Mailed GC to address on file
2013-12-02 Received Email with Tracking Number & Welcome Letter
2013-12-04 Received GC Yayyyyyyyy
LIFTING CONDITIONS
2015-08-05 Received Letter to File to Remove Conditions
2015-08-28 Mail i751 Package VIA EXPRESS MAIL
2015-08-29 Received at VERMONT SERVICE CENTER
2015-09-02 Check Cashed
2015-09-17 Received Bio Appt. for 09/28/15 Letter dated 09/12/15
2016-06-03 Received Letter that case was Approved dated 05/27/16

2016-06-03 Card Production Text

2016-06-08 Card Mailed Out Text and Email

2016-06-09 Card Delivered Text and Email (Nothing in Mail)

2016-06-09 Called USPS Open investigation on Missing Mail

2016-06-10 Card in Hand YAYYYYY

event.png



Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...