Jump to content
AKguy

Well... she did it.

 Share

44 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

My wife has a part-time job working with my aunt doing clerical office work. It's a nice start. Katya can read English just fine, and can understand quite a lot, especially if you talk slow :P; but the rigors of a 'real' job are a bit daunting for her. Working with family is nice, because they are willing to email her requests or repeat things for her that other jobs might not. Her language confidence will grow.

I've had family tell me; and I'm certain I've read the same thing here: I should have made her go cold turkey and 'quit Russian' altogether. No Russian TV in the house, just American. I haven't done that, and won't do it; simply a personal decision on my part. But, because I haven't done it, Katya's English hasn't grown the way our son's has. Granted, a child is a sponge and learns quicker than an adult. But still, he's been thrown into the shark pit that is kindergarten without his consent; and he's better for it already. We play those godforsaken Lego games and I can ask him questions filled with English slang; and he'll answer me in English just fine. With all that said, Katya has realized that she may need to tone down the Russian language shows and start watching more English language shows. I haven't yet asked her why the change; but if she's wanting to do more American stuff; I've got Netflix ready for her. :P

Until she's comfortable with her English, she'll be stuck in 'menial' jobs. She has a better education than I do; she should have more potential for work than me. :)

Alla wanted nothing to do with Russian when they first arrived. English only! Pasha learned very quickly and now speaks as well as any teenager and better than most and with little accent. NOW Alla uses Russian at home and 80% of the conversation in this house is Russian now, but now that they both learned Emglsih well and have PLENTY of English use every day, Alla did not want Pasha's Russian learning to stop at age 13. I don't blame her, I agree. But at first it was "English Only" Alla is now finishing her Masters as an ESL teacher and that is the rule there also...English only.

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 43
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Filed: K-1 Visa Country: Russia
Timeline

Alla wanted nothing to do with Russian when they first arrived. English only! Pasha learned very quickly and now speaks as well as any teenager and better than most and with little accent. NOW Alla uses Russian at home and 80% of the conversation in this house is Russian now, but now that they both learned Emglsih well and have PLENTY of English use every day, Alla did not want Pasha's Russian learning to stop at age 13. I don't blame her, I agree. But at first it was "English Only" Alla is now finishing her Masters as an ESL teacher and that is the rule there also...English only.

One of Katya's biggest concerns was Denis 'losing his heritage' for lack of a better phrase. Denis is smart as a tack, we just had a PTC meeting Thu. where the teacher reiterated that. I'm hoping this past year has shown her that Denis can do both languages and thrive. I don't know how/if we will teach Russian more 'book smarts' like grammar or what-have-you; it's not on the radar yet. But I know I won't be stifling his Russian; nor will I let anyone else try to do so. I want to see him develop both languages further.

Many conversations I have with him revolve him wanting something. He'll ask me in (increasingly less-broken) English; and I usually defer to mom. This is immediately followed by him screaming in Russian asking for the same thing; followed by an English response of "mom said Yes!" even when I heard her say no. Damn kid.

I think it's ok to watch/read in Russian... gives the brain a rest. Having friends who speak English is a far better way to get better at the language IMO, but I know it can be difficult to find.

Yeah. Katya's friends are all Russian. They all speak English well enough to talk to any of the husbands without hesitation, Katya included. But that's in a relaxed environment. Get her in a different environment, her comfort level goes down; and her understanding still fades.

Edited by Jonathan Matthies

06/05/08 - First meeting on dating Website

05/04/09 - First Face to Face meeting in Vladivostok

07/06/09 - I-129F delivered to CSC via UPS

07/09/09 - NOA1 Received

07/12/09 - Touched

10/02/09 - NOA2 Notification

10/05/09 - NOA2 Hard Copy

10/15/09 - NVC Receipt

10/26/09 - MOW Receipt

12/07/09 - Interview Successful!!

12/12/09 - Entry to USA

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

One of Katya's biggest concerns was Denis 'losing his heritage' for lack of a better phrase. Denis is smart as a tack, we just had a PTC meeting Thu. where the teacher reiterated that. I'm hoping this past year has shown her that Denis can do both languages and thrive. I don't know how/if we will teach Russian more 'book smarts' like grammar or what-have-you; it's not on the radar yet. But I know I won't be stifling his Russian; nor will I let anyone else try to do so. I want to see him develop both languages further.

Many conversations I have with him revolve him wanting something. He'll ask me in (increasingly less-broken) English; and I usually defer to mom. This is immediately followed by him screaming in Russian asking for the same thing; followed by an English response of "mom said Yes!" even when I heard her say no. Damn kid.

Yeah. Katya's friends are all Russian. They all speak English well enough to talk to any of the husbands without hesitation, Katya included. But that's in a relaxed environment. Get her in a different environment, her comfort level goes down; and her understanding still fades.

Being at least comfortable with at least two languages is just something I think every adult should do. Call me silly. You should absolutely continue his Russian education. I am of the belief that YOU should speak ONLY English to him and your wife speak ONLY Russian. then he learns from a native speaker for each. It is amazing how much LESS accent Pasha has than Alla, yet he spoke very little English when he arrived.

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

I've had family tell me; and I'm certain I've read the same thing here: I should have made her go cold turkey and 'quit Russian' altogether. No Russian TV in the house, just American. I haven't done that, and won't do it; simply a personal decision on my part. But, because I haven't done it, Katya's English hasn't grown the way our son's has. Granted, a child is a sponge and learns quicker than an adult. But still, he's been thrown into the shark pit that is kindergarten without his consent; and he's better for it already. We play those godforsaken Lego games and I can ask him questions filled with English slang; and he'll answer me in English just fine. With all that said, Katya has realized that she may need to tone down the Russian language shows and start watching more English language shows. I haven't yet asked her why the change; but if she's wanting to do more American stuff; I've got Netflix ready for her. :P

Personally, I think that you made a good decision. Vika started out watching Russian programs on the computer, and really didn't spend much time with English language programs or music of any kind. After she started ESL classes and made some American friends that started to change by itself. Now she is watching American TV, but music is still tough. The point is that had I pushed, she may have come away feeling forced to immerse in English, and as a result resisted.

Yeah. Katya's friends are all Russian. They all speak English well enough to talk to any of the husbands without hesitation, Katya included. But that's in a relaxed environment. Get her in a different environment, her comfort level goes down; and her understanding still fades.

We see the same thing here. Again, the ESL, and now American History etc. help quite a bit. She says her comprehension at normal normal conversational speed had to improve to grasp the lectures. She was pretty fluent before, and even better now. I imagine work would have the same effect on language skill.

3dflags_ukr0001-0001a.gif3dflags_usa0001-0001a.gif

Travelers - not tourists

Friday.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Russia
Timeline

I am of the belief that YOU should speak ONLY English to him and your wife speak ONLY Russian. then he learns from a native speaker for each.

:thumbs: Right. I was giving a presentation about raising a bilingual child just yesterday, and one of the points was that this method proved to be the most effective. The only problem is that when kids see their parents talking to each other using the same language, they might start thinking that one language is some extra knowledge they don't need. It takes a lot of effort.

It's easier though to keep Russian in the family, if kids used to live in Russia - they already speak Russian, all they need is just keep using it, so they don't forget it.

Вiрити нiкому не можна. Hавiть собi. Менi - можна ©

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

:thumbs: Right. I was giving a presentation about raising a bilingual child just yesterday, and one of the points was that this method proved to be the most effective. The only problem is that when kids see their parents talking to each other using the same language, they might start thinking that one language is some extra knowledge they don't need. It takes a lot of effort.

It's easier though to keep Russian in the family, if kids used to live in Russia - they already speak Russian, all they need is just keep using it, so they don't forget it.

Could be for younger children. Our youngest was 13 when he arrived. He also had the advantage of being in school with other kids his age all day and all his classes were in English, of course. Russian is by far the most often spoken language in the house, but everyone has the opportunity to speak English most of the day.

Alla is/was a Russian language teacher and is very particular about how the language is used. She is always correcting Pasha and I (ad nauseum) She is one of THOSE mothers.

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Russia
Timeline

Could be for younger children. Our youngest was 13 when he arrived. He also had the advantage of being in school with other kids his age all day and all his classes were in English, of course. Russian is by far the most often spoken language in the house, but everyone has the opportunity to speak English most of the day.

Alla is/was a Russian language teacher and is very particular about how the language is used. She is always correcting Pasha and I (ad nauseum) She is one of THOSE mothers.

Katya has started to harp on Denis' pronunciation of Russian words more so in recent weeks. When he first came over he was saying "Satchi" to me all the time. She didn't correct him until I started saying the same - incorrect - word to both of them. The word he wanted was Smatri (look at this). He still can't say it, but she let him go for a good 6 months with saying Sa-tri. We would both try to correct him; but it has yet to stick. Now he's being corrected more frequently for common mis-pronunciations like Mnye, Smatri, and others I can't think of right now.

His grasp of the English language is such that we can harp on both languages, with me doing english and her Russian; and force him to fix his silly little errors.

06/05/08 - First meeting on dating Website

05/04/09 - First Face to Face meeting in Vladivostok

07/06/09 - I-129F delivered to CSC via UPS

07/09/09 - NOA1 Received

07/12/09 - Touched

10/02/09 - NOA2 Notification

10/05/09 - NOA2 Hard Copy

10/15/09 - NVC Receipt

10/26/09 - MOW Receipt

12/07/09 - Interview Successful!!

12/12/09 - Entry to USA

Link to comment
Share on other sites

Katya has started to harp on Denis' pronunciation of Russian words more so in recent weeks. When he first came over he was saying "Satchi" to me all the time. She didn't correct him until I started saying the same - incorrect - word to both of them. The word he wanted was Smatri (look at this). He still can't say it, but she let him go for a good 6 months with saying Sa-tri. We would both try to correct him; but it has yet to stick. Now he's being corrected more frequently for common mis-pronunciations like Mnye, Smatri, and others I can't think of right now.

His grasp of the English language is such that we can harp on both languages, with me doing english and her Russian; and force him to fix his silly little errors.

lol... poor kid...he's getting it from both directions and in two different languages.

sigbet.jpg

"I want to take this opportunity to mention how thankful I am for an Obama re-election. The choice was clear. We cannot live in a country that treats homosexuals and women as second class citizens. Homosexuals deserve all of the rights and benefits of marriage that heterosexuals receive. Women deserve to be treated with respect and their salaries should not depend on their gender, but their quality of work. I am also thankful that the great, progressive state of California once again voted for the correct President. America is moving forward, and the direction is a positive one."

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Russia
Timeline

None of the Russians in my family can pronounce my dog's name: Theo. Not the boy, not his mom, not their grandma who's been here in the US for 11 years. Poor dog! :)

The Speech Therapist at Denis' school says that they don't even worry about speech in kindergarten; they wait until 2nd grande and then take notice if speech hasn't corrected itself. But mom is not an English Language Speech Therapist; and she's wanting him to change. Plus I think he's just being lazy with some words (like Mnye). Poor Denis can't say thirty. It sounds like forty, and damned if it isn't confusing. Ten, Twenty, Furdy, Foordy, Fifty... wait what? He knows the difference, he just can't say it.

But he goes around proclaiming "No money, No honey!" often; so it's all good.

06/05/08 - First meeting on dating Website

05/04/09 - First Face to Face meeting in Vladivostok

07/06/09 - I-129F delivered to CSC via UPS

07/09/09 - NOA1 Received

07/12/09 - Touched

10/02/09 - NOA2 Notification

10/05/09 - NOA2 Hard Copy

10/15/09 - NVC Receipt

10/26/09 - MOW Receipt

12/07/09 - Interview Successful!!

12/12/09 - Entry to USA

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

None of the Russians in my family can pronounce my dog's name: Theo. Not the boy, not his mom, not their grandma who's been here in the US for 11 years. Poor dog! :)

The Speech Therapist at Denis' school says that they don't even worry about speech in kindergarten; they wait until 2nd grande and then take notice if speech hasn't corrected itself. But mom is not an English Language Speech Therapist; and she's wanting him to change. Plus I think he's just being lazy with some words (like Mnye). Poor Denis can't say thirty. It sounds like forty, and damned if it isn't confusing. Ten, Twenty, Furdy, Foordy, Fifty... wait what? He knows the difference, he just can't say it.

But he goes around proclaiming "No money, No honey!" often; so it's all good.

See-oh. That was easy.

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Russia
Timeline

It's usually Fee-o or Tee-o around ere. Though Katya does pronounce think as sink sometimes. :P

06/05/08 - First meeting on dating Website

05/04/09 - First Face to Face meeting in Vladivostok

07/06/09 - I-129F delivered to CSC via UPS

07/09/09 - NOA1 Received

07/12/09 - Touched

10/02/09 - NOA2 Notification

10/05/09 - NOA2 Hard Copy

10/15/09 - NVC Receipt

10/26/09 - MOW Receipt

12/07/09 - Interview Successful!!

12/12/09 - Entry to USA

Link to comment
Share on other sites

None of the Russians in my family can pronounce my dog's name: Theo.

That's a trick word!

Katya does pronounce think as sink sometimes.

When my wife goes off on me it's hard for me to take her seriously. "Why you event not sink about zis stuff?" I can't help but smile. - Which just pisses her off even more.

Русский форум член.

Ensure your beneficiary makes and brings with them to the States a copy of the DS-3025 (vaccination form)

If the government is going to force me to exercise my "right" to health care, then they better start requiring people to exercise their Right to Bear Arms. - "Where's my public option rifle?"

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...