Jump to content
Officer's Fiance

Police record translation

 Share

24 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline

I have all of my police records...one of them is in German cause I lived in Bonn when I was 19. Does anyone know if it needs to be "Officially" translated or can I simply translate it myself? I speak German so it would be easy to do... finding a translating company in Ottawa might be a little more difficult!

Sean & Tanya

Norfolk, VA & Ottawa, ON

K-1 Journey

August 11, 2006- Sent I-129f ~ Finally!!!

August 12, 2006- I-129f received

August 16, 2006 - N0A1

August 29, 2006 - Touched

Sept 7, 2006 - NOA2 as per USCIS website ~ Approved in 27 days!

Sept 13, 2006- Received N0A2 by mail

Sept 15, 2006- Received letter from NVC dated Sept 13 that case will be sent to Montreal within a week

Oct 2, 2006- Received Packet 3 from MTL!

Oct 11, 2006 - Mailed back Packet 3 to MTL

Oct 19, 2006 - MTL received Packet 3

Nov 15, 2006 - Medical appointment in Ottawa

Dec 22, 2006 - Received Packet #4

Jan 25, 2007 - Interview date @ 14h30

Jan 4th 2007- Phoned MTL Consulate to reschedule interview for late April due to Navy deployment

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline

Translations are suppose to be done by a Professional that will certify, or stamp the translations and sign them stating they are accurate.

So, I don't think you will be able to do it yourself.

3dflagsdotcomusa2fawm8fa.gif 3dflagsdotcombrazi2fawm8bu.gif

NOA1 Date Received - 5/09/2006

Petition Transfered from NSC to CSC - 6/01/2006

Touched - 6/02/2006

Touched - 6/03/2006

IMBRA RFE Received - 06/30/2006 (Dated 06/23/2006)

IMBRA RFE Delivered - 07/01/2006 (USPS Next Day)

Touched - 07/03/2006 (Email saying they sent RFE)

Touched - 07/04/2006

Touched - 07/05/2006

Touched - 07/10/2006 (Recieved RFE Response)

Touched - 07/11/2006

Touched - 07/12/2006

Touched - 07/13/2006

Touched - 08/03/2006

NOA2 Approved - 08/03/2006

Touched - 08/06/2006

NVC Entered Case into System - 08/21/2006

Consulate in Rio de Janeiro confirms receipt - 08/29/2006 (may have arrived sooner, only got around to calling today).

Fiance sent Packet 3 to Embassy (Before she actually received it) - 09/01/2006

Fiance receives actual Packet 3 - 09/06/2006

Fiance receives Packet 4 - 09/22/2006

Medical Scheduled - 11/06/2006

Interview Scheduled - 11/07/2006

Fiance should be on her way to me! 11/10/2006

Visa Approved!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

I think the same, they must be sworn translations.

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline

Thanks for the reply! I will be on the hunt to find a translation company!!!

Sean & Tanya

Norfolk, VA & Ottawa, ON

K-1 Journey

August 11, 2006- Sent I-129f ~ Finally!!!

August 12, 2006- I-129f received

August 16, 2006 - N0A1

August 29, 2006 - Touched

Sept 7, 2006 - NOA2 as per USCIS website ~ Approved in 27 days!

Sept 13, 2006- Received N0A2 by mail

Sept 15, 2006- Received letter from NVC dated Sept 13 that case will be sent to Montreal within a week

Oct 2, 2006- Received Packet 3 from MTL!

Oct 11, 2006 - Mailed back Packet 3 to MTL

Oct 19, 2006 - MTL received Packet 3

Nov 15, 2006 - Medical appointment in Ottawa

Dec 22, 2006 - Received Packet #4

Jan 25, 2007 - Interview date @ 14h30

Jan 4th 2007- Phoned MTL Consulate to reschedule interview for late April due to Navy deployment

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

Erik and Laura,

No, the translations do not have to be done by a 'professional' or 'certified' translator. Translations can be done by anyone who is literate in the two languages and is willing to certify that they have done an accurate translation.

Many people have done their own translations, although I prefer to find a 3rd party friend to do mine.

Yodrak

Translations are suppose to be done by a Professional that will certify, or stamp the translations and sign them stating they are accurate.

So, I don't think you will be able to do it yourself.

I think the same, they must be sworn translations.
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Peru
Timeline

there is an example document here that you can attach to the form that states that the person who did the tranlating swears that they are profficient in both languages and that it is correct. a 3rd party looks better, especially if it is a police record....

.oO - Jake & Kathe - Oo.

the significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking we were at when we created them - Einstein

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline

In my instructions in Packet 3 from Vancouver consulate, it was specified that all translations have to be stamped by certified translator. And I lived in 2 other contries than Canada, so had to find and pay the translators.

AOS TIMELINE

10/27/06 Mailed I-485 and I765 to Chicago

11/07/06 Checks cashed

11/09/06 Received NOA1 for both EAD and AOS in the mail

11/13/06 Received a letter for Biometrics appointment

11/15/06 Received e-mail that RFE has been mailed yesterday

11/21/06 Biometrics appointment

12/04/06 Sent RFE back

12/08/06 RFE accepted in Lee's Summit - USPS confirmation

12/12/06 RFE recorded on file by USCIS

12/13/06 Touched

12/18/06 Touched again

12/26/06 Received Interview letter dated Dec 19

01/20/07 EAD file touched

01/24/07 EAD approved and card production ordered - received 3 e-mails!

01/24/07 AOS file touched

01/26/07 EAD touched, 3 e-mails received that the approval notice has been mailed

01/30/07 EAD Card Received by Mail

02/07/07 AOS Interview, approved pending FBI name check

04/27/07 Received E-Mail "Welcome New Resident"

04/30/07 Received E-Mail "Card Production Ordered"

05/01/07 Received Welcome Letter in mail

05/07/07 Green card received in the mail!

01/28/09 Mailed I-751 application.

01/30/09 Check already cleared! In two days!

02/03/09 Received NOA - Letter of extension dated 01/29/09

02/11/09 Received Biometrics Appointment Letter for 02/24/09

02/24/09 Biometrics Appointment Completed.

04/01/09 Inforpass appointment- got I-551 stamp in my passport

04/11/09 Approval Letter received - dated 04/07/09

05/06/09 E-mail "Card Production Ordered" received

06/01/09 10 Year Green Card Received!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

SENKA,

Can you quote the words used in the instruction? And does the instruction give any indication as to what entity or entities are accepted to provide the certification to the translator? (What entity certified the translators you found and paid?)

I'm not saying that you are wrong, but I will say that many people incorrectly read the words 'the translation must be certified by the translator' to mean 'the translation must be done by a certified translator'.

Yodrak

In my instructions in Packet 3 from Vancouver consulate, it was specified that all translations have to be stamped by certified translator. And I lived in 2 other contries than Canada, so had to find and pay the translators.
Edited by Yodrak
Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

Well, the instructions for my consulate especify (I checked just now) that translations must be certified and made by a sworn public translator. (Packet 3 instructions says the same both in english and portuguese).

Edited by Luis&Laura

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

Laura,

What is a Sworn Public Translator in Brazil? Is there some government agency - federal, provincial, or perhaps local - that tests people for the position and bestows the title?

Yodrak

Well, the instructions for my consulate especify (I checked just now) that translations must be certified and made by a sworn public translator. (Packet 3 instructions says the same both in english and portuguese).
Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

Yes. There´s an exam you take and if you pass you receive the title and have your name registered as a sworn translator, and receive a card with your sworn translator number. Sworn Translator exames go by state and you can go into the comercial board of each state to get a list of sworn translators and contact information for that state.

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
SENKA,

Can you quote the words used in the instruction? And does the instruction give any indication as to what entity or entities are accepted to provide the certification to the translator? (What entity certified the translators you found and paid?)

I'm not saying that you are wrong, but I will say that many people incorrectly read the words 'the translation must be certified by the translator' to mean 'the translation must be done by a certified translator'.

Yodrak

In my instructions in Packet 3 from Vancouver consulate, it was specified that all translations have to be stamped by certified translator. And I lived in 2 other contries than Canada, so had to find and pay the translators.

I will post exact words from my Packet 3 once I get home, I am at work now, but I am sure all translated documents have to be with a stamp from certified translator. And in Canada also, to be a certified translator one has to pass the exam and pay annual fees to continue to provide this service. And in Calgary where I live, there was only one certified translator for languages I needed. So, it was a lot of hassle to have this done, but I did it and they had no complaints at the interview.

Edited by SENKA

AOS TIMELINE

10/27/06 Mailed I-485 and I765 to Chicago

11/07/06 Checks cashed

11/09/06 Received NOA1 for both EAD and AOS in the mail

11/13/06 Received a letter for Biometrics appointment

11/15/06 Received e-mail that RFE has been mailed yesterday

11/21/06 Biometrics appointment

12/04/06 Sent RFE back

12/08/06 RFE accepted in Lee's Summit - USPS confirmation

12/12/06 RFE recorded on file by USCIS

12/13/06 Touched

12/18/06 Touched again

12/26/06 Received Interview letter dated Dec 19

01/20/07 EAD file touched

01/24/07 EAD approved and card production ordered - received 3 e-mails!

01/24/07 AOS file touched

01/26/07 EAD touched, 3 e-mails received that the approval notice has been mailed

01/30/07 EAD Card Received by Mail

02/07/07 AOS Interview, approved pending FBI name check

04/27/07 Received E-Mail "Welcome New Resident"

04/30/07 Received E-Mail "Card Production Ordered"

05/01/07 Received Welcome Letter in mail

05/07/07 Green card received in the mail!

01/28/09 Mailed I-751 application.

01/30/09 Check already cleared! In two days!

02/03/09 Received NOA - Letter of extension dated 01/29/09

02/11/09 Received Biometrics Appointment Letter for 02/24/09

02/24/09 Biometrics Appointment Completed.

04/01/09 Inforpass appointment- got I-551 stamp in my passport

04/11/09 Approval Letter received - dated 04/07/09

05/06/09 E-mail "Card Production Ordered" received

06/01/09 10 Year Green Card Received!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

Laura,

Interesting. Thanks for the info, I appreciate it.

Yodrak

Yes. There´s an exam you take and if you pass you receive the title and have your name registered as a sworn translator, and receive a card with your sworn translator number. Sworn Translator exames go by state and you can go into the comercial board of each state to get a list of sworn translators and contact information for that state.

SENKA,

So it sounds that Canada is similar to what Laura reports for Brazil - there is such a thing as a government-certified translator, and the US consulate requires that such a translator be used.

Thanks to you also for the info.

Yodrak

SENKA,

Can you quote the words used in the instruction? And does the instruction give any indication as to what entity or entities are accepted to provide the certification to the translator? (What entity certified the translators you found and paid?)

I'm not saying that you are wrong, but I will say that many people incorrectly read the words 'the translation must be certified by the translator' to mean 'the translation must be done by a certified translator'.

Yodrak

In my instructions in Packet 3 from Vancouver consulate, it was specified that all translations have to be stamped by certified translator. And I lived in 2 other contries than Canada, so had to find and pay the translators.

I will post exact words from my Packet 3 once I get home, I am at work now, but I am sure all translated documents have to be with a stamp from certified translator. And in Canada also, to be a certified translator one has to pass the exam and pay annual fees to continue to provide this service. And in Calgary where I live, there was only one certified translator for languages I needed. So, it was a lot of hassle to have this done, but I did it and they had no complaints at the interview.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
Yes. There´s an exam you take and if you pass you receive the title and have your name registered as a sworn translator, and receive a card with your sworn translator number. Sworn Translator exames go by state and you can go into the comercial board of each state to get a list of sworn translators and contact information for that state.

Do you happen to know where i can find one in Curitiba or in Santa Catarina?



* K1 Timeline *
* 04/07/06: I-129F Sent to NSC
* 10/02/06: Interview date - APPROVED!
* 10/10/06: POE Houston
* 11/25/06: Wedding day!!!

* AOS/EAD/AP Timeline *
*01/05/07: AOS/EAD/AP sent
*02/19/08: AOS approved
*02/27/08: Permanent Resident Card received

* LOC Timeline *
*12/31/09: Applied Lifting of Condition
*01/04/10: NOA
*02/12/10: Biometrics
*03/03/10: LOC approved
*03/11/10: 10 years green card received

* Naturalization Timeline *
*12/17/10: package sent
*12/29/10: NOA date
*01/19/11: biometrics
*04/12/11: interview
*04/15/11: approval letter
*05/13/11: Oath Ceremony - Officially done with Immigration.

Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

http://www.jucepar.pr.gov.br/JuceparSite/

É só ir aí no site da Junta Comercial do Paraná e clicar em tradudores juramentados que vai aparecer uma lista. No google vc tb deve achar empresas que fazem tradução juramentada.

Edited by Luis&Laura

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...