Jump to content
phillyhoon

Sponsoring parents to move to US

 Share

5 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline

I'm a US citizen and am trying to sponsor my parents to move to the US.

When I looked at the 1-130 form, they require a birth certificate that has both my parents names and my name on it and marriage certificate of my parents.

These will be in Korean and obviously I'll have to have them translated. My question is: can I be the person who translates these documents as I'm fully bilingual or do I need to ask a third party to translate these documents? And if I need to ask a third party, can it be any commercial translation service?

If anyone knows, I'd really appreciate your response!

Thanks for reading.

Link to comment
Share on other sites

Filed: FB-2 Visa Country: Philippines
Timeline
Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: Germany
Timeline

For USCIS you do NOT need a certified third party translation. USCIS does state the translator has to be "competent to translate" the documents. This doesn't mean that he/she has can't be you or has to be accredited by some official agency.

However, you will need an (accredited) certified translation for other goverment agencies later (like the Social Security Administration to get a SS number), so getting it done now, won't hurt and only costs around $50 anyway.

Source: http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextoid=ff053d146a7ee010VgnVCM1000000ecd190aRCRD

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________
Date Typed Name
Address

It's amazing how many questions can be resolved with a 2 minute Google search...

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...