Jump to content
krautlaus

translations for proof of ongoing relationship

 Share

6 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline

Hi again, sorry to open a new topic again on something that has already been there - sort of.

So I'm a certified Foreign language correspondent/bilingual secretary (+ in possession of LCCI Business English, TOEIC certs, etc.) and would like to translate all documents which I will have to bring to the embassy myself and maybe even sign them since I feel like .. well translating is what I've been doing for the pas three years.

For the I-129f I also translated everything but had it signed by one of our colleagues who is fluent in English and German. Can't I just do that myself this time around?

Thanks for all the help!

ég eri ekki lengur kalt, hef aftur líf. lifnar mín sál, heiminn mála.

bless bless Þýskalandi! ég elsker þig!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

The only document I had translated by a certified translator was my birth certificate, done in special paper, watermarked, etc. Some letters and cards I sent with my I-129F package I translated myself saying I am fluent in both languages. I'm not a translator and it worked fine. I am sure you should be fine translating it yourself.

Maybe get a colleague to sign the birth certificate translation for the AOS only. Get an original translation of it for your life records if you ever need it in the US, and use copies only.

(Puerto Rico) Luis & Laura (Brazil) K1 JOURNEY
04/11/2006 - Filed I-129F.
09/29/2006 - Visa in hand!

10/15/2006 - POE San Juan
11/15/2006 - MARRIAGE

AOS JOURNEY
01/05/2007 - AOS sent to Chicago.
03/26/2007 - Green Card in hand!

REMOVAL OF CONDITIONS JOURNEY
01/26/2009 - Filed I-751.
06/22/2009 - Green Card in hand!

NATURALIZATION JOURNEY
06/26/2014 - N-400 sent to Nebraska
07/02/2014 - NOA
07/24/2014 - Biometrics
10/24/2014 - Interview (approved)

01/16/2015 - Oath Ceremony


*View Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline
Hi again, sorry to open a new topic again on something that has already been there - sort of.

So I'm a certified Foreign language correspondent/bilingual secretary (+ in possession of LCCI Business English, TOEIC certs, etc.) and would like to translate all documents which I will have to bring to the embassy myself and maybe even sign them since I feel like .. well translating is what I've been doing for the pas three years.

For the I-129f I also translated everything but had it signed by one of our colleagues who is fluent in English and German. Can't I just do that myself this time around?

Thanks for all the help!

Yes. You can translate your own documents. Certify them with the statement...

I, _______________________________ certify I am competent in the English and ___________ languages and that this is a true and accurate translation of the _____________ document. Translated from the original on __________________(date)

_________________________ (signature)

Printed name

Printed address

Printed telephone number

Alla does translations and I can say she has easily now done hundreds of documents for business, and the Moscow and Kiev consulates. Never had a problem using that exact certification wording. SOME consulates require notarization of your signature, others do not. The USCIS does not.

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
Hi again, sorry to open a new topic again on something that has already been there - sort of.

So I'm a certified Foreign language correspondent/bilingual secretary (+ in possession of LCCI Business English, TOEIC certs, etc.) and would like to translate all documents which I will have to bring to the embassy myself and maybe even sign them since I feel like .. well translating is what I've been doing for the pas three years.

For the I-129f I also translated everything but had it signed by one of our colleagues who is fluent in English and German. Can't I just do that myself this time around?

Thanks for all the help!

Many people have so I'd say why not? (You don't have to be a translator, just explain that you're fluent in both languages).

I asked a friend to translate for me since I wasn't sure that I could - and then I did the same for her and her husband's case.

Like Laura, I also had a certified translator translate my husband's BC while we were in Brazil. It was cheap and fast! I still have it and used it for AOS.

Good luck!

11/2004 - Met in Brazil

09/2006 - Apply for K1

03/2007 - K1 approved

04/2007 - Apply for AOS & EAD

07/2007 - EAD approved

01/2008 - Conditional Residency approved

11/2009 - Apply to remove conditions

02/2010 - Permanent Residency approved

11/2010 - Apply for Citizenship

03/2011 - Citizenship approved

07/2011 - Moved back to Brazil

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline
Yes. You can translate your own documents. Certify them with the statement...

I, _______________________________ certify I am competent in the English and ___________ languages and that this is a true and accurate translation of the _____________ document. Translated from the original on __________________(date)

_________________________ (signature)

Printed name

Printed address

Printed telephone number

This is exactly what I did. I translated Fernanda's birth certificate. Then I added this document with the above statement to my packet.

Edited by joeyjoey

Fernanda's Timeline

K-1

June 2, 2006 - Mailed K1 Petition

Jun 28, 2006 - NOA1

Oct 05, 2006 - NOA2 - APPROVED after 122 days

Dec 05, 2006 - Received Packet 3 from Consulate

Dec 11, 2006 - Medical Examination in Belo Horizonte

Jan 10, 2007 - Returned Packet #3 to Consulate (SEDEX-10)

Mar 13, 2007 - INTERVIEW SUCCESS! We have our K-1 VISA !!

POE & Texas Wedding

Mar 27, 2007 - POE Houston, TX. No questions. Gone in 10 minutes.

Mar 28, 2007 - Marriage License app

April 4, 2007 - Our Wedding Day!

April 12, 2007 - Apply for SS card with married name

April 20, 2007 - Received SS card

AOS

June 4, 2007 - Mailed AOS

June 6, 2007 - USCIS received

June 11, 2007 - NOA1 for I-485

July 18, 2007 - Biometrics completed

July 20, 2007 - Case transferred from MSC to CSC

July 31, 2007 - AOS Approved - 57 days - Without an Interview!

Aug 06, 2007 - Received Green Card in the mail today!

Jan 8, 2009 @ 8:18PM - Our son was born tonight !!

I-751 - Remove Conditions

July 11, 2009 - Certified Mail to VSC I-751 Package

July 14, 2009 - Check cleared bank

July 20, 2009 - NOA1 & 1 yr extension - Receipt date is July 14. Case# assigned

Sept 1, 2009 - Biometrics completed

Nov 25, 2009 - I-751 is approved. No Interview.

Dec 14, 2009 - 10yr Green Card arrived !

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...