Jump to content
Sign in to follow this  
miss g

translating your own documents into english

6 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

hi there,

i had our REF arrive, we need to provide a translation of some documentation from Spanish to english. I have read the many other posts and i wanted to know if it is a good idea to translate it yourself or get a professional?? Its a family book that we have in Spain showing who my parents are where they were born, who they were married to be before, who their children are where they live etc..

Edited by miss g

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: China
Timeline

A pro is not needed. Surly you know someone who is conversant in both languages and could do the translation for you.

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/men...00045f3d6a1RCRD

All the translator needs to do is make a notation like the sugested one from USCIS, and sign, date and note their address.


OUR TIME LINE Please do a timeline it helps us all, thanks.

Is now a US Citizen immigration completed Jan 12, 2012.

1428954228.1592.1755425389.png

CHIN0001_zps9c01d045.gifCHIN0100_zps02549215.gifTAIW0001_zps9a9075f1.gifVIET0001_zps0a49d4a7.gif

Look here: A Candle for Love and China Family Visa Forums for Chinese/American relationship,

Visa issues, and lots of info about the Guangzhou and Hong Kong consulate.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline
A pro is not needed. Surly you know someone who is conversant in both languages and could do the translation for you.

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/men...00045f3d6a1RCRD

All the translator needs to do is make a notation like the sugested one from USCIS, and sign, date and note their address.

yeah i could do it or any one of my family, our lawyer spotted this and never said anything,... do u think i can ask for a refund.. i mean i paid god knows how much for her "expertise".. i really wish i had found this site sooner

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Country: Germany
Timeline

My husband translated some of his German docs into English himself. A family friend translated birth and marriage certs.


____________________________________

Done with USCIS until 12/28/2020!

penguinpasscanada.jpg

"What difference does it make to the dead, the orphans, and the homeless, whether the mad destruction is wrought under the name of totalitarianism or the holy name of liberty and democracy?" ~Gandhi

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: Citizen (apr) Country: China
Timeline
yeah i could do it or any one of my family, our lawyer spotted this and never said anything,... do u think i can ask for a refund.. i mean i paid god knows how much for her "expertise".. i really wish i had found this site sooner
Sounds like a MORON of a lawyer, USCIS policy, NVC policy, and consulate policy is for English translations.

Exception is a US consulate in foreign country, they may or may not require translations, but if document is in a language other than the language of the country where the consulate is located they will need a translation.


OUR TIME LINE Please do a timeline it helps us all, thanks.

Is now a US Citizen immigration completed Jan 12, 2012.

1428954228.1592.1755425389.png

CHIN0001_zps9c01d045.gifCHIN0100_zps02549215.gifTAIW0001_zps9a9075f1.gifVIET0001_zps0a49d4a7.gif

Look here: A Candle for Love and China Family Visa Forums for Chinese/American relationship,

Visa issues, and lots of info about the Guangzhou and Hong Kong consulate.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline
yeah i could do it or any one of my family, our lawyer spotted this and never said anything,... do u think i can ask for a refund.. i mean i paid god knows how much for her "expertise".. i really wish i had found this site sooner
Sounds like a MORON of a lawyer, USCIS policy, NVC policy, and consulate policy is for English translations.

Exception is a US consulate in foreign country, they may or may not require translations, but if document is in a language other than the language of the country where the consulate is located they will need a translation.

yeah the lawyer was a BIG BOO BOO, we would have filed earlier last year, but we waited on her to finally send the paperwork off, and she actually saw the paperwork in question and i remember because my partner.. WHO IS Latino but doesnt read spanish.. called me about it.. and I explained what it was..at no TIME did she say get it translated..

and up at till the other day... i thought i absolutely couldnt fly to the usa to see my partner.. so this christmas was a very teary one.. i only discovered that you could fly because i was having a convo with a really awesome person i met on this site..

thank you guys so much for your help i really appreciate it

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...