Jump to content
Cecile and Bryan

French birth certificate, translations and apostille

 Share

8 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Hello, this is a question for French people:

I know the birth certificate will be required for the K1 interview at the embassy, then for AOS, and for the publication des bans (though I doubt they need a translation!) and I might need it in order to get the marriage license, and probably the driver's license.

AOS / marriage license / driver's license will need a translation. Do I need a translation for the K1 interview too?

How did you do to get your birth certificate translated? Did you do it yourself, did a friend of yours do it for you, did you use the "plurilingual birth certificate" delivered by the city hall (and could it be used in the USA?!), did you use the services of a French or American "translation company"?

And do we need an "apostille" on it? What is it exactly and where can I get it done?

Moreover, the birth certificate the French government gives us is only good for 3 months. Does the US goverment care? Do we need a new one everytime we want to apply for something?

Sorry, I know that's a lot of questions, but even if you can only answer one, I'll still be very thankful!

07/31/08 Entry in USA with K1 visa

08/27/08 Married

05/15/09 Conditional green card received

05/10/11 Permanent green card received

07/28/12 Started naturalization process

08/31/12 Biometrics done

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: France
Timeline
Hello, this is a question for French people:

I know the birth certificate will be required for the K1 interview at the embassy, then for AOS, and for the publication des bans (though I doubt they need a translation!) and I might need it in order to get the marriage license, and probably the driver's license.

AOS / marriage license / driver's license will need a translation. Do I need a translation for the K1 interview too?

How did you do to get your birth certificate translated? Did you do it yourself, did a friend of yours do it for you, did you use the "plurilingual birth certificate" delivered by the city hall (and could it be used in the USA?!), did you use the services of a French or American "translation company"?

And do we need an "apostille" on it? What is it exactly and where can I get it done?

Moreover, the birth certificate the French government gives us is only good for 3 months. Does the US goverment care? Do we need a new one everytime we want to apply for something?

Sorry, I know that's a lot of questions, but even if you can only answer one, I'll still be very thankful!

Hi there, I'm new here, so I am not sure if you are filing at the US embassy or in the US?

If you are going through the Paris embassy, you don't need the official documents to be translated.

I went and got an apostille on our marriage certificate, but it turned out it wasn't necessary. (Apostilles are free in France; you have to go to the Palais de Justice in the morning and get it stamped).

The US govt doesn't seem to care if the birth certificate is more than 3 months old, so I wouldn't worry about it. However, in France, everything MUST be less than 3 months old, which can be a really big pain, so in France, every time I needed to apply for something, I had to have a copy of my birth certificate FedExed to me.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Thanks for the info.

I'm in France and we filed for a K1 visa; once the US government approves our petition, it will go through the US embassy in Paris.

Did you need an apostille for anything in the USA?

07/31/08 Entry in USA with K1 visa

08/27/08 Married

05/15/09 Conditional green card received

05/10/11 Permanent green card received

07/28/12 Started naturalization process

08/31/12 Biometrics done

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline
Thanks for the info.

I'm in France and we filed for a K1 visa; once the US government approves our petition, it will go through the US embassy in Paris.

Did you need an apostille for anything in the USA?

You need an apostille for your marriage certificate to get it recognized by the French government. However, this is done by the Secretary of the State office where your marriage will take place.

Anything that you will need to be recorded by the French Government who happens abroad will need an apostille.

For instance, you want your marriage recognized, your marriage certificate needs an apostille.

You have a baby, the birth certificate needs an apostille...etc...

AOS Approved on 10-17-08 (details in profile)

Removal of Conditions on 07-19-10

In this tedious process, we tend to forget that this is all worth it.

I love my hubby beyond anything in this world.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Ok, so the apostille is for everything French-related. Thank you Lili!

07/31/08 Entry in USA with K1 visa

08/27/08 Married

05/15/09 Conditional green card received

05/10/11 Permanent green card received

07/28/12 Started naturalization process

08/31/12 Biometrics done

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

Talking about French paperwork....

For the Publication des bans the consulate asks for evidence of address. I'm gonna live with my fiancé of course but all the bills and the lease are at his name (until we get married) so I don't know if it's good enough for the consulate (Chicago). I've read somewhere that the French citizen asks for the publication des bans so I'm wondering if they want evidence of address with my name on it...

What have you all done?

Would it be ok if my fiancé was writing a letter saying I live with him?

He tried to call them but he told me it's all in French so he was lost :P

I've emailed them about that but they take forever to answer. I got an answer today for a question I emailed more than 3 weeks ago!!!

I-129F Sent : 2007-07-12

I-129F NOA1 : 2007-07-20

I-129F NOA2 : 2007-12-12

NVC Left : 2008-01-17

Packet 3 Received : 2008-02-01

Packet 4 Received : 2008-03-05

Interview Date : 2008-03-20

Visa Received : 2008-03-26

US Entry : 2008-05-04

Marriage : 2008-05-23

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: France
Timeline
Talking about French paperwork....

For the Publication des bans the consulate asks for evidence of address. I'm gonna live with my fiancé of course but all the bills and the lease are at his name (until we get married) so I don't know if it's good enough for the consulate (Chicago). I've read somewhere that the French citizen asks for the publication des bans so I'm wondering if they want evidence of address with my name on it...

What have you all done?

Would it be ok if my fiancé was writing a letter saying I live with him?

He tried to call them but he told me it's all in French so he was lost :P

I've emailed them about that but they take forever to answer. I got an answer today for a question I emailed more than 3 weeks ago!!!

I THINK a letter would be fine (but don't know for sure as everything seems to depend on the mood of the fonctionnaire you get that day) but if it is for the French consulate, I'm betting the letter would need to be in French.

Is there any way your fiancé could just add your name to one of the bills, like the electric bill or phone/internet bill right now? That way you could have at least one justificatif de domicile when you get to the US....?

The only other think I can think of would be for you to call the French consulate yourself...maybe you could manage to get them on the phone seeing as you are French...

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

About where you live: there are many people who don't live together before they get married, so I don't see why it should be a problem.

Regarding translation. I did it myself, or you can ask a 3rd party. Just make sure the person who translates fills in this form:

http://www.visajourney.com/forums/index.ph...ge=translations

08.2006: Entered with a B-2 visa.

07.06.07: Civil Wedding

07.17.2008 AOS approved with interview. It took 367 Days!

11.08.08: Big family wedding

09.18.09-10.03.09: First trip to France with Hubby

I-751

04.19.10: Package sent to Vermont

04.21.10: Delivered in Vermont

04.22.10: NOA date

04.23.10: Check cashed

05.17.10: Received biometrics appointment letter

06.07.10: Biometrics Appointment

06.26.10: Touched

07.07.10: Card Production Ordered!

07.17.10: Card in the mail :) Done until citizenship

French Thread I

French Thread II

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...