Jump to content
JorgeyAndreita

COLOMBIANOS CON VISA K1(CONTINUACION 2)

 Share

4,833 posts in this topic

Recommended Posts

Bienvenidos a la continuacion de COLOMBIANOS EN VISA K1 (Abierto: Diciembre 6, 2009)

Dios bendiga sus procesos.

Jorge y Andreita

Edited by jorgeyandreita

Father, Son and Holly Ghost In whom we trust

DIOS LES BENDIGA

Que bello ya inicia el Otono que dicha ...Gloria a Dios por todas sus maravillas.

Link to comment
Share on other sites

:thumbs: Hola a todos!

Ya el foro colombianos con visa k1 (continuacion 2) lo van a cerrar :crying::crying: , pero aqui estoy creando un nuevo foro que nos ayudara a despejar todas las inquietudes que tengamos sobre la visa k1, espero que continuemos posteando aqui todo lo que se nos ocurra....

Espero que este nuevo foro sea de muhca bendicion tambien ; como lo han sido los 2 anteriores...

Bienvenidos todos! :dance::dance::dance:

Irjas! sanrio80.gif

Link to comment
Share on other sites

Gracias doy al Todopoderoso por darnos este espacio donde se ha formado tan lindo grupo de Colombianos y personas que los y las aman. Juntos seguiremos aconsejándonos, y orando por las peticiones de cada uno de nosotros.

Deseamos y pedimos a nuestro amado Dios que este con cada uno de las personas que visitan este foro, que su favor siempre este nosotros y que designe el dia, hora y oficial de migracion indicada para que cada visa sea aprobada.

Todo esto lo pedimos en el Poderoso Nombre de Cristo Jesus.

Jorge y Andreita

Father, Son and Holly Ghost In whom we trust

DIOS LES BENDIGA

Que bello ya inicia el Otono que dicha ...Gloria a Dios por todas sus maravillas.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Colombia
Timeline

Hola Jorgito.. jejeje estoy aquí reportandome espero que hayas pasado un súper feliz cumpleaños y que Dios continue derramando bendiciones sobre ti....... te deseo lo mejor otra vez... bueno entonces aquí continuamos todos con nuestro hermoso proceso.. les deseo muchas bendiciones a todos en el foro y muchos saludos...

Deby debes tener mucha fuerza... has logrado dar un paso enorme.. Dios te acompañara y con el favor de él todo te saldrá muy bien..... te deseo mucha paciencia y tranquilidad...

Andre hermosa... jejejej x fin hablamos otra vez!!!! me hacias mucha falta....

Bueno... mañana a prender muuuchas velitas ...

Les deseo una excelente noche yyyy una feliz semana...

Eliana

Eliana & David 2009

Link to comment
Share on other sites

Hola Jorgito.. jejeje estoy aquí reportandome espero que hayas pasado un súper feliz cumpleaños y que Dios continue derramando bendiciones sobre ti....... te deseo lo mejor otra vez... bueno entonces aquí continuamos todos con nuestro hermoso proceso.. les deseo muchas bendiciones a todos en el foro y muchos saludos...

Deby debes tener mucha fuerza... has logrado dar un paso enorme.. Dios te acompañara y con el favor de él todo te saldrá muy bien..... te deseo mucha paciencia y tranquilidad...

Andre hermosa... jejejej x fin hablamos otra vez!!!! me hacias mucha falta....

Bueno... mañana a prender muuuchas velitas ...

Les deseo una excelente noche yyyy una feliz semana...

Eliana

Hola Eliana, si la pase super! bueno, mi Andreita se encargo de eso como siempre. Gracias una vez mas a ti y a todos lo que me desearon feliz cumple. Me da gusto empezar a cultivar amistad con mas gente de esa tierra Colombiana que amo pues vio nacer a mi Andreita y ademas tiene tanta gente linda.

Saludos y bendiciones!

Jorge

Father, Son and Holly Ghost In whom we trust

DIOS LES BENDIGA

Que bello ya inicia el Otono que dicha ...Gloria a Dios por todas sus maravillas.

Link to comment
Share on other sites

Buenas noches BARANQUILLERA30 te cuento que esto encontre el link de la pagina oficial de la embajada sobre los precios de DOMESA, espero te sirva,

TIPO DE ENVIO CIUDAD TARIFAS AGOSTO 2009- JULIO 2010

SOLO UN PASAPORTE DENTRO DE BOGOTA COL $35.500 por persona

OFCINA DE DOMESA dentro de Bogotá $ 28.100

Para que puedas verificar la informacion te dejamos el link, al final aprecen todos los precios:

http://spanish.bogota.usembassy.gov/root/p...ntefeb20010.pdf

Dios los bendiga

Jorge y Andrea :star:

Edited by jorgeyandreita

Father, Son and Holly Ghost In whom we trust

DIOS LES BENDIGA

Que bello ya inicia el Otono que dicha ...Gloria a Dios por todas sus maravillas.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Colombia
Timeline

Buenas noches/Buenos Dias

Ya casi estoy listo con maletas y emociones para el viaje sur a los brazos de mis esposa. Mi Chinita Santanderiana. Este Forum es un ejemplo que cuando ahi amor por el Señor, buenas intensiones y respeto todos podemos trabajar juntos sin fronteras.

Mi cumple fue el cinco de acuerdo con mi esposa ese dia no ha pasado hasta que estemos juntos, Happy birthday Jorge. Super idea. Quiero desearles a todos lo mejor en las verdaderas celebraciones de Diciembre y un Prospero Año 2010. Que pronto nosotros mismos nos juntemos a la larga lista que obtiene sus visas. Que el Señor siga derramando su bendicion sobre la gente de este mundo especialemente las bellas personas de este forum.

De todo corazon

Amparo & Diego

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Colombia
Timeline

Hola a toods,

Andreita, Gracias por abrir este nuevo foro. Dios te bendiga.

Deby yo te entiendo todas pasamos por eso y es cuestion quiza de tiempo, tuvimos la oprtunidad de vernos en msn y tu sabes bien por que te lo digo. Ellos son muy diferentes pero al menos tiempo necesitamos mucho de su somprension para poder salir adelante. Y es cierto uno se siente frustadopor muchas cosas, les cuento ayer tuve una entrevista de trabajo para cuidar unos ninos, unos gemelos de 6 semanas, una pareja joven y vivian en una casa super linda y saben cuanto me ofrecian por trabjar d eL-V 7am-5pm y sabado hasta medio dia, solamente 1000USD el mes, eso era lo que yo me hacia en Colombia por Dios me senti tan mal!!!, eso no es nada!, mi novio todo lindo me acompano a la entrevista y todo , y si obvioestuvo deacuerdo q eso no era nada y todo relajado y tranquilo me dijo "wait for the next", mientas yo estaba tan triste.

DEby un abrazo y cuando me puedas contactar en el msg hablamos, gracias a Dios tenemos este espacio.

Vainilla

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline

Buenos días a todos!!

Ya empiezo a postear en el nuevo foro ;)

Tengo una pregunta, especialmente para Diana porque hace unos meses leí en unos de los foros que ella hacía traducciones, sin embargo, si alguien más me puede ayudar sería genial.

Yo tengo un Police Record en un idioma diferente a Inglés o Español por tanto lo he enviado a una traductora quien lo traducirá a Inglés. Sin embargo, ella me dice que como lo he enviado por correo electrónico, no podría colocar que la traducción está basada en el documento original porque obviamente ella no lo tendría en sus manos. Será que tendré algún problema por eso? Es suficiente que una persona con conocimiento del idioma haga la traducción?. Según tengo entendido ella es una traductora certificada.

Saludos

Naturalization
03/18/2013 N-400 package sent
03/22/2013 NOA
03/25/2013 Check cashed
04/12/2013 Biometrics appointment

05/10/2013 In line for Interview

05/20/2013 Interview letter

06/20/2013 Interview

07/24/2013 Oath Ceremony


For my complete Timeline please see the "About Me" section on my profile.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
Buenos días a todos!!

Ya empiezo a postear en el nuevo foro ;)

Tengo una pregunta, especialmente para Diana porque hace unos meses leí en unos de los foros que ella hacía traducciones, sin embargo, si alguien más me puede ayudar sería genial.

Yo tengo un Police Record en un idioma diferente a Inglés o Español por tanto lo he enviado a una traductora quien lo traducirá a Inglés. Sin embargo, ella me dice que como lo he enviado por correo electrónico, no podría colocar que la traducción está basada en el documento original porque obviamente ella no lo tendría en sus manos. Será que tendré algún problema por eso? Es suficiente que una persona con conocimiento del idioma haga la traducción?. Según tengo entendido ella es una traductora certificada.

Saludos

Tendría que verificar con la embajada para saber si le aceptan la traducción sin la certificación del traductor. Lo que sí sé es que el USCIS y el Centro Nacional de Visas exige que todo documento que no esté en inglés ni en el idioma donde se va a hacer la entrevista, en este caso el español tiene que ser traducido y la traducción tiene que ser certificada, o sino no lo aceptan. La certificación la hace la persona que tradujo el documento donde simplemente dice que domina los dos idiomas y que lo tradujo lo mejor que pudo, firma y listo.

¿Y por qué la traductora no lo escaneó para que ud. lo recibira certificado y firmado como un archivo?

Diana

CR-1

02/05/07 - I-130 sent to NSC

05/03/07 - NOA2

05/10/07 - NVC receives petition, case # assigned

08/08/07 - Case Complete

09/27/07 - Interview, visa granted

10/02/07 - POE

11/16/07 - Received green card and Welcome to America letter in the mail

Removing Conditions

07/06/09 - I-751 sent to CSC

08/14/09 - Biometrics

09/27/09 - Approved

10/01/09 - Received 10 year green card

U.S. Citizenship

03/30/11 - N-400 sent via Priority Mail w/ delivery confirmation

05/12/11 - Biometrics

07/20/11 - Interview - passed

07/20/11 - Oath ceremony - same day as interview

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
Buenos días a todos!!

Ya empiezo a postear en el nuevo foro ;)

Tengo una pregunta, especialmente para Diana porque hace unos meses leí en unos de los foros que ella hacía traducciones, sin embargo, si alguien más me puede ayudar sería genial.

Yo tengo un Police Record en un idioma diferente a Inglés o Español por tanto lo he enviado a una traductora quien lo traducirá a Inglés. Sin embargo, ella me dice que como lo he enviado por correo electrónico, no podría colocar que la traducción está basada en el documento original porque obviamente ella no lo tendría en sus manos. Será que tendré algún problema por eso? Es suficiente que una persona con conocimiento del idioma haga la traducción?. Según tengo entendido ella es una traductora certificada.

Saludos

Tendría que verificar con la embajada para saber si le aceptan la traducción sin la certificación del traductor. Lo que sí sé es que el USCIS y el Centro Nacional de Visas exige que todo documento que no esté en inglés ni en el idioma donde se va a hacer la entrevista, en este caso el español tiene que ser traducido y la traducción tiene que ser certificada, o sino no lo aceptan. La certificación la hace la persona que tradujo el documento donde simplemente dice que domina los dos idiomas y que lo tradujo lo mejor que pudo, firma y listo.

¿Y por qué la traductora no lo escaneó para que ud. lo recibira certificado y firmado como un archivo?

Diana

No Diana, tal vez no me expliqué bien. Yo le envíe el documento escaneado por e-mail a la traductora y ella me va a enviar el documento traducido por post con su firma y sello. Sin embargo, me dice que si yo quiero que el documento diga "on the basis of an original document " en vez de "on the basis of a copy", obviamente debo enviarle el documento original a su lugar de residencia.

No sé que tan estrictos sean en la embajada con las traducciones porque lo único que ellos dicen es que los documentos deber ser en Español o Inglés, y pues me quería ahorrar la platica de la enviada del doc. original a la traductora.

Naturalization
03/18/2013 N-400 package sent
03/22/2013 NOA
03/25/2013 Check cashed
04/12/2013 Biometrics appointment

05/10/2013 In line for Interview

05/20/2013 Interview letter

06/20/2013 Interview

07/24/2013 Oath Ceremony


For my complete Timeline please see the "About Me" section on my profile.

Link to comment
Share on other sites

Buenas noches/Buenos Dias

Ya casi estoy listo con maletas y emociones para el viaje sur a los brazos de mis esposa. Mi Chinita Santanderiana. Este Forum es un ejemplo que cuando ahi amor por el Señor, buenas intensiones y respeto todos podemos trabajar juntos sin fronteras.

Mi cumple fue el cinco de acuerdo con mi esposa ese dia no ha pasado hasta que estemos juntos, Happy birthday Jorge. Super idea. Quiero desearles a todos lo mejor en las verdaderas celebraciones de Diciembre y un Prospero Año 2010. Que pronto nosotros mismos nos juntemos a la larga lista que obtiene sus visas. Que el Señor siga derramando su bendicion sobre la gente de este mundo especialemente las bellas personas de este forum.

De todo corazon

Amparo & Diego

Gracias por las felicitaciones y feliz cumple a ti tambien! Igual Andreita y yo vamos a celebrar nuestros cumples ahora que nos veamos en Enero. Bendiciones!

Jorge y Andreita

Father, Son and Holly Ghost In whom we trust

DIOS LES BENDIGA

Que bello ya inicia el Otono que dicha ...Gloria a Dios por todas sus maravillas.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Colombia
Timeline
No Diana, tal vez no me expliqué bien. Yo le envíe el documento escaneado por e-mail a la traductora y ella me va a enviar el documento traducido por post con su firma y sello. Sin embargo, me dice que si yo quiero que el documento diga "on the basis of an original document " en vez de "on the basis of a copy", obviamente debo enviarle el documento original a su lugar de residencia.

No sé que tan estrictos sean en la embajada con las traducciones porque lo único que ellos dicen es que los documentos deber ser en Español o Inglés, y pues me quería ahorrar la platica de la enviada del doc. original a la traductora.

Con eso tiene. El documento es válido siempre y cuando el traductor certifique que domina ambos idiomas.

Diana

CR-1

02/05/07 - I-130 sent to NSC

05/03/07 - NOA2

05/10/07 - NVC receives petition, case # assigned

08/08/07 - Case Complete

09/27/07 - Interview, visa granted

10/02/07 - POE

11/16/07 - Received green card and Welcome to America letter in the mail

Removing Conditions

07/06/09 - I-751 sent to CSC

08/14/09 - Biometrics

09/27/09 - Approved

10/01/09 - Received 10 year green card

U.S. Citizenship

03/30/11 - N-400 sent via Priority Mail w/ delivery confirmation

05/12/11 - Biometrics

07/20/11 - Interview - passed

07/20/11 - Oath ceremony - same day as interview

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.
Guest
This topic is now closed to further replies.
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...