Jump to content

Misspippin

Members
  • Posts

    59
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Misspippin

  1. 1 hour ago, Mariel00532 said:

    Hi! I'm going through the AOS process for myself through marriage and received the same letter the OP posted asking for the copy of the folio de nacimiento en Honduras. My aunt back in the capital can get it for me but I'm still unclear on whether getting it authenticated is sufficient, or whether it also needs an apostille (apostilla)? Also, how long after you sent in the copy of the birth folio did your case get accepted? Thank you so much! 

    We didn't get a apostille but whatever is safer for you.

     

    It was like 8 months after 

  2. 43 minutes ago, lucero_enriquez said:

    Hello, me and my husband are in the same situation we just received the request for initial evidence. We are not exactly sure how to even get started on this. What did you send in and have they accepted it? My husband has a brother down there but here should he go to hospital or the registro civil ? Thank you so much so relieving when you find people on the same journey that could help out! 

    We had his brother go to the registro. He asked for the birth folio, it's an actual photocopy from the book of births. 

    Screenshot_20191123-171702.png

  3. 8 minutes ago, payxibka said:

    Everything submitted to the USCIS is a legible copy of the original document.   Scan and email is perfectly acceptable 

    I just personally think it's worth it to have everything in your own possession but to each his own. I like have the original copies, never know of they will ask for you to being it to the interview or if you might need it some day.

  4. 2 hours ago, Savanna0501 said:

    Hi, can you tell me how you went about getting the copy of the folio birth certificate? I can ask someone to go get it for my husband in Tegucigalpa but the issue is then getting the copy here to the states? Did they email you the copy or scan it to you? Thank you! 

    We had my husband's brother overnight it to us. Cost 80 dollars just to overnight it but it was worth the peace of mind. Because we wanted the original copy with the stamp on it. Don't email it

  5. 44 minutes ago, Milton88 said:

     

    Hello,

    just got that RFE letter today.  What did you send the birth certificate or the folio copy? Also have USCIS replied about what you sent? Thanks!

    We sent the folio copy. His brother in Honduras went and requested a copy form the book of births. I sent it a month ago and they haven't said anything so I'm pretty sure they accepted it

  6. 50 minutes ago, Aquiles Parodi said:

    Hello! I am in the same situation.

     

    The reason they ask for this is because the above document you show is incredible easy to forge. So a copy will be even easier to do so. I think it's an appropriate measure but they should communicate what documents are an are not acceptable based on country earlier in the application process (i.e. in the instructions).

     

    I luckily spoke with my mother who can go to the appropriate office in Honduras to obtain it. They are basically asking for a copy of the actual book where births are written down.

     

    It's not impossible to get, there may be international services who could do it for you. I found this with a quick google search:

     

    http://tramiteshn.com/2017/07/24/obtener-la-copia-del-folio-original-nacimiento-honduras/

     

    Good luck! I am also working through this right now. 

    Hello!

     

    Yes we thankfully got his brother to get us a copy. I have already responded to USCIS so hopefully all goes well.

     

     

    Good luck!

  7. Im using a service that's having a hard time keeping the format right with my husbands birth certificate. The spanish copy we got from Honduras is the length of legal paper.

     

    Anyway, the formatting keeps cutting things off.

     

    I'm wondering if the translated version is separated into two different pages, if USCIS willl be okay with that or if it HAS to match the original format?

  8. I was reading the instructions and got confused, please help!!

     

     

    My husband and I had to get a joint sponsor. The joint sponsor we are using ALREADY sponsors his wife.

     

    Under PART 5 (form I864)

     

    For question 1 it will be : 1 (for my husband)
    2: 1 (joint sponsor)
    3: 1 (for wife) 
    4: 1 (their daughter) 
    5: 0
    But then 6 asks to enter a number for any other persons you have sponsored. That would be his wife who is now an LPR.... but shes already included in question 3. 
    It says not to enter someone twice so.... help?!  Lol

  9. 7 minutes ago, Russ&Caro said:

    Just fill out the form correctly. I've done it twice but can't remember if the household members need to be listed by name.

     

    You, the petitioner, aren't part of the household size unless in the case you live with the joint sponsor already.

     

    I was reading the instructions and got confused, mainly because our joint sponsor is already sponsoring his wife 

     

    For question 1 under part 5 (household size) it will be 

    1 (for my husband)
    Q2: 1 (joint sponsor)
    Q3: 1 (for wife) 
    Q4: 1 (their daughter) 
    Q5: 0
    But then 6 asks to enter a number for any other persons you have sponsored. That would be his wife who is now an LPR.... but shes already included in question 3. 
    It says not to enter someone twice so.... help?!  Lol

  10. 6 minutes ago, Russ&Caro said:

    I don't believe the wife of the joint sponsor needs to fill out a separate i864a but she does need to be included on the joint sponsor's i864 listed under household members. And, of course, the joint sponsor needs to have sufficient income to support 3 people (himself, his wife and your husband), assuming the joint sponsor has no other dependents.

     

    Edit: And, assuming you, the petitioner, and your husband, the beneficiary, don't have any other dependents, as well.

    He just adds her to the household size right? Or does he also have to put her name and relationship under family members?

     

    Does the joint sponsor need to include me as well in the household size, or just my husband, his wife and himself?

  11. This is the situation: 
    My husbands joint sponsor makes enough income that his wife is not needed. 
    They thought they were filing jointly but recently discovered that they weren't. 
    They got the taxes amended BUT this amendment does not reflect on the joint sponsors tax transcript yet. They do have proof that they have sent it off to the IRS though. 
    Does his wife still need to fill out the i864a? She is currently going through ROC herself...

  12. On 5/1/2018 at 7:13 PM, bakphx1 said:

    Unfortunately, that isn't true at all. They don't use the standard birth certificates, what you have to get is the folio del libro de nacimiento. They are a pain to get and you can only get them in Tegucigalpa or the city where he was born, it is the original registry from the births and it must be notarized. It is a pain because no one has them except to get a Visa. We ended up just having a lawyer get one for us.  

    Do you have a picture of what the correct one would look like?

  13. On 7/16/2019 at 4:42 PM, SarahDonaire said:

    We received the same letter! Don’t worry! First, we sent the “acta de nacimiento”. It was wrong. We had his family mail the “copia de folio de libro de nacimiento”. We sent that back with the letter stating they needed the correct one. We then got a letter stating that they were working on our case! It worked! He’s now had his green card since early December. Best of luck! 

    Can you please show me a picture of what the correct one looked like?

  14. On 8/5/2019 at 11:35 AM, AdaMejia said:

    Hi Everyone, since I came to the US through K1 visa I had already provided the certified Copia del folio de libro de nacimiento at the time of interview, I scanned it and still have it on my computer. I applied for the Adjustment of Status, this time incluided  the short version of

    birth certificate (acta de nacimiento) wrong. I received the RFE  letter that I needed to send  the correct birth certificate. So my big concern is this one: 

    should I just print out the copy of el folio del libro de nacimiento and it’s certification page?  Or should I go ahead and ask my family in Honduras to get me  one copy , get it certified and apostillada? I just don’t know if they need the inked signature and stamp from the certification page or the photocopy of the document would be fine. 

    Thanks. 

    Would you please provide a picture of what the right one looks like that will be accepted??

    Idk if we have the right one or not 

  15. 3 minutes ago, Jorgedig said:

    Did you include a translation of the birth certificate?  

     

    Sometimes USCIS inexplicably requests documents that have already been sent.  I would send it again.

    Yes, I did include a translation but at the bottom it read "illegible seal" maybe because on my husbands the seal is hard to read?

     

    But with some research, ive read that they want the complete original which is almost impossible to get.

    Ive talked to others from Honduras who said they sent the same copy and it was accepted.

  16. My husband is adjusting status through me a USC.

     

    On june 12th USCIS received our case and began working on it.

     

    on August 16th, 2019 we received an RFIE which states:

    Submit a copy of the primary birth record issued by the appropriate civil authority for the applicant. The U.S Department of states visa reciprocity and civil documents indicates the only acceptable document is the Copy of Birth Folio, "Copia de Folio del Libro de Nacimientos." If the Copy of Birth, "Copia de Folio del Libro de Nacimientos," is not available , you must submit acceptable secondary evidence AND a letter from the government or other authority. Examples of acceptable secondary evidence may include, but is not limited to; church or school records, listing your parents names and your date of birth; hospital records of your birth; or other official records indicating a country and record of birth.

     

     

    Im so confused because we sent his birth certificate. I have attached a copy of what the one we sent looked like. It is not my image, I got it from google.

    Ive been doing some research and Im coming up with copies of stuff we cannot get easily, if at all.

    Im so scared that my husband wont get accepted over this.

    Anyone in a similar situation?

    Tranlanguage-Birth-Certificate-Honduras.jpg

  17. On 3/1/2017 at 10:18 AM, solesito873 said:

    Hello,

     

    My husband is from Honduras. We requested for his birth certificate ( Folio del Libro de Nacimiento) to send to NVC; however, it is hand written. On the travel.state.gov website it shows n example of how this folio should look. Where my husband is registered they said since he was born in 1981 it is handwritten. Has anyone come across this? Will NVC close our case if we send this in?

    Pleas help! What did the copy look like? I think we sent USCIS the wrong one! Let me know if you get this

×
×
  • Create New...