Jump to content

AKN

Members
  • Posts

    19
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by AKN


  1. For PCC in India go to https://portal1.passportindia.gov.in/AppOnlineProject/welcomeLink?request_locale=en

    Create a login ID and password and sign in.

    Once here, simply choose APPLY FOR POLICE CLEARANCE CERTIFICATE and fill the form that appears next. 

    Pay the fees, select appointment date and so on 

    You're good to go!

     

     

  2. 8 hours ago, pushbrk said:

    You might have to point out to them that the document is in both languages.

    Like, attach a note pointing out the obvious in bold letters? Would it be a good idea to send a 'translation' (in English) anyway? If the latter, who would be considered a competent translator and would a translator's certificate be required? With a stamp? Sorry for asking so many questions but we don't want to take any chances.

  3. 3 minutes ago, pushbrk said:

    It's already in English, so to what language would you translate it.  This is a required document that should have been submitted with the petition.  Just submit it now and now worries.

    Thank you for your response. To my knowledge, the document WAS submitted along with the original petition. Not sure why they’re asking for it again but we’re not about to argue with them. I just wanted to be sure about the translation thing. Thanks again!

  4. Guys I have a question and hoping for a quick answer here. A bit of context first. I'm an Indian national married to a USC. This is my second marriage; my first husband died in 2011. My USC husband filed for an IR1 in December 2017 and last week we got an RFE asking for the death certificate (previous marriage.) I do have one and it is in Gujarati (the local language) as well as English (single document, two languages.) My question is, do I need to get this document translated? If yes, can just anybody do it or do I need to get it done through a certified agency (apparently there are such things.) Also, does the document need to be accompanied by a statement/certificate signed by the translator? Your help is very much appreciated

  5. A bit of context first. I'm an Indian national married to a USC. This is my second marriage; my first husband died in 2011. My USC husband filed for an IR1 in December 2017 and last week we got an RFE asking for the death certificate (previous marriage.) I do have one and it is in Gujarati (the local language) as well as English (single document, two languages.) My question is, do I need to get this document translated? If yes, can just anybody do it or do I need to get it done through a certified agency (apparently there are such things.) Also, does the document need to be accompanied by a statement/certificate signed by the translator? Your help is very much appreciated

  6. On 7/14/2018 at 8:36 PM, Violy said:

    Hi guys, I just checked on the new site https://myaccount.uscis.dhs.gov/ and my case was approved July 11, 2018.

     

    PD: Dec 8

    Nebraska Service Center

     

    The old sire did get the update yet. Guys keep on checking both.

     

    Good luck to everyone. We are a family although we don't know each other.

    Congratulations! And good luck for the next step of the journey

  7. 1 hour ago, Sweetamooni said:

    Good news! We were approved! No email or text. I check the old website this morning and no updates. The new website said “we approved your case”  as of May 23rd! Fingers crossed for everyone else! I’m early December so hopefully this gets the ball rolling for everyone else! :D

     

    NOA1: Dec 1, 2017

    NOA2: May 23, 2018 

     

    174 Days

    Congratulations! Hopefully everyone here will get approved soon. Could you please post the links to the old as well as the new website? Thanks!

×
×
  • Create New...