Jump to content

36 posts in this topic

Recommended Posts

Posted
On 3/13/2026 at 5:12 PM, pushbrk said:

So, the sentence and translation are separate document with no apostille?  If so, submit that.  It's exactly what is described.  A photocopy of a certified copy, plus a translation of it.  You can combine those in a single upload, but they must be distinguishable as two separate documents.

Nope. They rejected again. These are scans with the wet signature and stamp from the courts. No clue why they won't accept it. It's the correct document. All they mention is the same generic vague message, "Please replace this with an acceptable divorce, annulment, or death certificate from a correct issuing authority. Please use our Document Finder at https://nvc.state.gov/find for acceptable documents guidelines."

 

I don't get it. The PDF has the Sentence, the document with the final judgement by judge with date when it is unappealable, the translations of these documents, and the certification of translation by the translator. What are we doing wrong?

 

 

Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
7 hours ago, 1442 said:

Nope. They rejected again. These are scans with the wet signature and stamp from the courts. No clue why they won't accept it. It's the correct document. All they mention is the same generic vague message, "Please replace this with an acceptable divorce, annulment, or death certificate from a correct issuing authority. Please use our Document Finder at https://nvc.state.gov/find for acceptable documents guidelines."

 

I don't get it. The PDF has the Sentence, the document with the final judgement by judge with date when it is unappealable, the translations of these documents, and the certification of translation by the translator. What are we doing wrong?

 

 

No way for us to know what is wrong here without more details of the exact document, it's format, how it was obtained, and what exactly was uploaded.  

You get the exact document in as "original" form possible, then scan it and submit it with a translation certified by the translator.

Your descriptions are your assessment of and how you feel about what happened.  Please be more specific.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Posted (edited)
3 hours ago, pushbrk said:

No way for us to know what is wrong here without more details of the exact document, it's format, how it was obtained, and what exactly was uploaded.  

You get the exact document in as "original" form possible, then scan it and submit it with a translation certified by the translator.

Your descriptions are your assessment of and how you feel about what happened.  Please be more specific.

 

How I feel? What are you going on about? I said what I submitted and what happened. If you want more detail, the PDF upload that was rejected contained a scan of the Divorce Sentence (Sentenca) and Order confirming finality (transito em julgado) which was was obtained in 2024 through a Cartorio who certified it, stamped, and signed it as official. In Brazil, the court sentence official and original is digital (e-sentence). It contains verification codes (digital signature) to verify online. The translation for both documents was included in the PDF with a certificate of accuracy from the translator. 

 

 

 

 

 

Edited by 1442
Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
3 minutes ago, 1442 said:

 

This PDF upload that was rejected contained a scan of the Divorce Sentence (Sentenca) and Order confirming finality (transito em julgado) which was was obtained in 2024 through a Cartorio who certified it, stamped, and signed it as official. In Brazil, the court sentence official and original is digital (e-sentence). It contains verification codes (digital signature) to verify online. The translation for both documents was included in the PDF with a certificate of accuracy from the translator.

 

 

 

Was it exactly this?  

 

Document Name: Divorce Sentence (Certidão de Sentença or Sentença de Divórcio) from a court.

Issuing Authority: Civil Registry (Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais).

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Posted
1 minute ago, pushbrk said:

Was it exactly this?  

 

Document Name: Divorce Sentence (Certidão de Sentença or Sentença de Divórcio) from a court.

Issuing Authority: Civil Registry (Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais).

 

Yep. I asked chatgpt, and it reminded me I could use an alternative document such as the marriage certification with divorce annotation and use the divorce sentence and order as supporting documents. I submitted. We'll see what happens. No clue why these people are being so ####### retentive. We uploaded the correct docs.

Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
9 minutes ago, 1442 said:

 

Yep. I asked chatgpt, and it reminded me I could use an alternative document such as the marriage certification with divorce annotation and use the divorce sentence and order as supporting documents. I submitted. We'll see what happens. No clue why these people are being so ####### retentive. We uploaded the correct docs.

Never US Chat GPT for this kind of thing.  Read the official information from the official site, then interpret it literally and follow the instructions exactly.  Complaining isn't going to help.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...