Jump to content
Sign in to follow this  
mburgstall001

What makes a "certified" translation for NVC?

4 posts in this topic

Recommended Posts

Per the NVC website below. For USCIS I had an official embassy sealed and signed translation but I am back in the US now. Can anyone (like my spouse) make a translation that has the signed statement or is there anything else we need to do to make it "certified?" Thanks guys!!

"All documents not written in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations and submitted to the NVC. The translation must include a statement signed by the translator stating that the:

  • Translation is accurate, and
  • Translator is competent to translate."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also, later in the process for the interview it says certified AND notarized. Why is the wording here different than for the civil documents to NVC?

"Translated Documents - All documents not written in English or in the official language of the country in which the interview takes place must be accompanied by a translation in English. Translations must be certified by a competent translator and notarized. Note: Review interview instructions for the embassy or consulate where you will be interviewed (step 2 above) for any additional document translation requirements."

Share this post


Link to post
Share on other sites

lol sorry for spamming my own topic... but after reading it more carefully and reading about experiences online - do I even need translations (birth certificate, marriage certificate, police certificate) since the documents will be in Japanese and my spouse is Japanese and applying from Japan? Thanks all!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Seems like its a requirement during the NVC stage but don't need translations during the interview stage. However, if you feel like being prepared for anything during the interview, yes you (or your spouse or a friend) can translate it. You need to add this and have it notarized.

(The translation must include a statement signed by the translator stating the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:)

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________
Date Typed Name
Address


My K1 timeline (4 months/NO expedites): http://www.visajourney.com/timeline/profile.php?cfl=0&id=163489

My AOS timeline (10 months):

08/16/2014 - Sent in AOS package

08/18/2014 - Delivered per USPS website

08/22/2014 - Text of receipt numbers received

08/27/2014 - NOA hard copies received (dated 08/19 and 08/21)

08/29/2014 - Notice date of Biometrics letter

09/11/2014 - Received Biometrics appointment letter

09/18/2014 - Biometrics completed at USCIS Raleigh, North Carolina

11/08/2014 - EAD / Travel Document approved and went to card production

11/19/2014 - Received EAD/AP combo card (dated 11/14/2014)

12/16/2014 - Received Notice of Potential Interview Waiver letter dated 12/11/14

06/24/2015 - AOS approved! Card picked up by USPS KY for delivery

06/26/2015 - Received green card by mail (Yay I can rest for 2 years!)

Share this post


Link to post
Share on other sites
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  
- Back to Top -


Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×