Jump to content

3 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline
Posted

Hello all,

I have a question: I need to translate a bus receipt for an RFE. The RFE was the standard additional proof that we have met in person in the last two years.

The receipt is attached, besides the rather frustrating (now) fact that the cashier didn't align the text to the form (explained/apologized for), I am curious how you would approach the translation?

I created a separate two-column chart where I labeled the Mongolian side with "a", "b", etc. (see the BUS.VJ.pdf) in the first column and have the corresponding English in the second column. I attached a sample of that (see the Chart.VJ.pdf).

Should I, in addition or in lieu of, copy the layout of the receipts and put the translation into them? (easy enough). Which way is the clearest in your opinion? Anybody have experience?

Thanks for any advice in advance,

Bus.VJ.PDF

Chart.VJ.pdf

Filed: K-1 Visa Country: Madagascar
Timeline
Posted (edited)

I like the chart but suggest you add the field letters to a copy of the receipt.

I also like the ides of a copy of the layout of the receipts with the translation put into them - think this would be the easiest to understand.

What ever you decide to do be sure to include this statement on the translated copy.

I, (translator's name), certify that I am fluent (conversant) in the English and [the foreign language] languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled .

Signature Date

Translator's address

This is the USCIS translation policy as seen here: http://www.visajourn...nt/translations

and on the USCIS site here: http://www.uscis.gov...0000ecd190aRCRD

Edited by Malagasy
Filed: Other Country: China
Timeline
Posted

Hello all,

I have a question: I need to translate a bus receipt for an RFE. The RFE was the standard additional proof that we have met in person in the last two years.

The receipt is attached, besides the rather frustrating (now) fact that the cashier didn't align the text to the form (explained/apologized for), I am curious how you would approach the translation?

I created a separate two-column chart where I labeled the Mongolian side with "a", "b", etc. (see the BUS.VJ.pdf) in the first column and have the corresponding English in the second column. I attached a sample of that (see the Chart.VJ.pdf).

Should I, in addition or in lieu of, copy the layout of the receipts and put the translation into them? (easy enough). Which way is the clearest in your opinion? Anybody have experience?

Thanks for any advice in advance,

Unless you don't have boarding passes and/or passport stamps as primary evidence, you don't really have to use translated receipts at all. Do you have other primary evidence of being in the same country during the two years prior to filing the petition?

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...