Jump to content

6 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

Hi Everyone,

We are trying to understand the AOS process. I see that a "copy of the intending immigrant's birth certificate" is required. For Dominicans, is that a copy of the short Acta de Nacimiento or is that another copy of the Acta In Extensa Legalizada? Also, can it definitely be a copy? Or do they want one of those in original form?

Thanks so much,

Mari

Posted

Hi Everyone,

We are trying to understand the AOS process. I see that a "copy of the intending immigrant's birth certificate" is required. For Dominicans, is that a copy of the short Acta de Nacimiento or is that another copy of the Acta In Extensa Legalizada? Also, can it definitely be a copy? Or do they want one of those in original form?

Thanks so much,

Mari

They will need the long form birth certificate (extensa) for the AOS application. Make sure its translated from Spanish to English. By copy, they mean "a photocopy of the original". But since its translated it will be a duplicate anyway and not the original, since the original is in Spanish. I hope this is clear.

K1 Visa Process -> 12/09-06/10 Married -> 09/10/10 AOS Process -> 09/10-12/10 Removal of Conditions-> 09/12-07/13

U.S. Naturalization -> 7/8/20

***What To Do After NOA2 (The Dominican Way) Wiki Page:

https://www.visajourney.com/wiki/dominican_republic_after_receiving_the_noa2/***

 

 

Posted

They will need the long form birth certificate (extensa) for the AOS application. Make sure its translated from Spanish to English. By copy, they mean "a photocopy of the original". But since its translated it will be a duplicate anyway and not the original, since the original is in Spanish. I hope this is clear.

Thanks MrTee12 I need to get that translated.

Filed: K-1 Visa Country: Peru
Timeline
Posted

They will need the long form birth certificate (extensa) for the AOS application. Make sure its translated from Spanish to English. By copy, they mean "a photocopy of the original". But since its translated it will be a duplicate anyway and not the original, since the original is in Spanish. I hope this is clear.

...I was about to post a topic on this very subject. The birth certificate we have is in Spanish. Looks like we're going to have to go to a translator for this....ugh, thought I was done.

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...