Greetings,
I have a burning question regarding the type of translation we need for my wife and daughter's IR1/IR2 visa interview...
This is becoming VERY confusing, any help from people who went through this would be appreciated.
I have done translations for the USCIS and NVC stages myself, certifying at the bottom that i'm competent to translate from Russian/Belarusian into English.
This has worked just fine, both the USCIS and NVC accepted and approved all of my translations.
However on the Warsaw Embassy's website on the Family-based immigrant visa page it says:
Here they're mentioning a certified translator, this means the translator has to have certification?! How would they even check this?
Has anyone had experience with this?
Why is it ok to submit own "certified" translations for USCIS and NVC, but not ok for the embassy?!
Please advise. Thank you!