Jump to content

wshelby

Members
  • Posts

    16
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by wshelby

  1. My Wife needs to change her name on her passport to her married name so that it matches her Green card. Does anyone know the best place to call in the US for this or do we need to contact Home office in the UK?

    He is the link to the website where you can get the forms needed. When I did mine it took about 2 weeks to get the new passport and they return the old one with the corner cut off.

    http://ukinusa.fco.gov.uk/en/passports/

    Did you use the C1 form? I assume it is the standard for all changes since there is very little guidance on the page. Also how long ago did you apply for your name change. they are currently showing a 6 week processing time. Thank you for all the information. Also I don't see a fee schedule do you remember how much it was?

  2. My fiancee has had her German police record translated and stamped by a professional, court-certified translator. We have now noticed that the wording on the checklist says “"translations must be sworn to before a Notary Public or Commissioner of Oaths". She called the Embassy to check this, and the person at the helpline just said that they need to be translated by a “competent translator”. These two guidelines seem to be worlds apart – one says that only a competent translator is required; the other source (the checklist) says the translation must be “sworn to”. Does anyone know if the “sworn to” requirement is covered by getting the document translated and stamped by a a Publicly Appointed and Sworn Translator (who is by default authorized to certify translations, thus they have their stamp and are sworn in in court), or if the translator also has to take the certified translation to a notary public and swear that it is a true translation (even though they have already certified this themselves using their stamp)?

    (The notary public /commissioner of oaths obviously could not certify a translation himself/herself unless he/she had a translator's qualification and spoke both languages.)

    Thanks very much for any information on this!

  3. The Package instructions seem to be conflicting in what they are telling my fiance.

    The letter states that she should bring her Birth certificate and police certificates to the interview and one of the forms that she needs to mail in as a part of step one states that these should be attacted sna sent in prior.

    Can any one clarify this for us..

    Thanks

  4. My Fiancee and I are considering getting married on a cruise once she gets here on her K1 visa.

    Has any one here done that?

    Are there possibly problems with the Cruise liner going in to international waters, a Caribbean island that is not a US territory, etc?

    Any suggestions would be great.

    Thanks in advance.

    Service Center : Vermont Service Center

    Consulate : London, United Kingdom

    I-129F Sent : 2008-03-19

    I-129F NOA1 : 2008-03-21

×
×
  • Create New...