Jump to content

Taygi

Members
  • Posts

    11
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Taygi

  1. Hi all, 

    We've been looking through a lot of topic here on Visajourney but and filled it out accordingly but then we found other topics that said something slightly different and our situation is slightly different than those topics soooo- we're hoping you guys can help us out.

     

    Me - applicant

    Partner - Sponsor - Unemployed (full time student)

    MIL - Joint-sponsor - Employed, meets the financial criteria - also supports my partner

    FIL - ?? - Retired 10+ years

     

    At first we set it to 2 households. 1) My partner and myself 2) MIL and FIL.

    So my partner fills out the I-864

    MIL fills out the I-864

    FIL doesn't fill out anything because he doesn't contribute his income

     

    However, my partner is MIL's dependent so he would be part of her household, yes? Which would mean we're all in one household together? 

    This wouldn't change anything to who is filling out the I-864 though, that is still my partner and MIL.

     

    Thanks in advance!

     

     

  2. On 4/1/2019 at 8:24 PM, jkstark said:

    As a national postal carrier, BPost would deliver to the national postal carrier in the US, ie. the USPS.  BPost is the designated Universal Postal Union member for Belgium, which predicates delivery through the US equivalent, ie. the United States Postal Service (USPS).

     

    My guess is that somewhere they had an address coding error - does your tracking indicate that it traversed the Atlantic at all, or was it bounced locally?

    Hey! Thanks for your response though I seemed to have missed it entirely :P

    The Bpost tracking indicated it crossed the atlantic and was then sent back. However Bpost responded to my email saying it was delivered and eventually provided a USPS code to track. USPS confirmed it was delivered.

     

    We received the NOA1 finally so everything ended well :)

  3. 11 minutes ago, Going through said:

    3) Changing your legal name doesn't mean you've renounced your Belgium citizenship.  In terms of travel, presumably you would be updating your passport as well to reflect the new name when it is close to expiring.

     

    Thanks for your answer!

     

    As for point 3 I more meant what are the effects of having a different name in the US than I do in Belgium? Since I wouldn't be changing my name in Belgium. I've heard from a Dutch immigrant to the US (from the Netherlands) they had some issues because the names were different but I am unable to find information about this for Belgium. 

  4. Hey all,

     

    I have a rather long and hard to pronounce last name and am considering changing it when I arrive in the US. Mostly because A) it's proven that foreign and hard to pronounce names give you a disadvantage when looking for work B) It really annoys me when people butcher my last name. I understand why it's hard and it's not anyone's fault but it annoys me enough to want to avoid it.

     

    I don't want to lose my connection to my family and homeland though so I'd probably change it to my mom or grandmother's last name. Still recognizable as Dutch but much easier to pronounce and spell. 

     

    I've heard changing your name is easy enough to do in the US but I'm having a hard time figuring out what the impact of it is on the following

     

    - My Green card (as it will be under a different name, would I have to get that all adjusted?)

    - Removal of conditions 2 years later (as my new petition would be under a new name)

    - Effects on my status in Belgium (as my name in the US would be different from my name in Belgium. Would it make the processes of remaining a belgian citizen or travel to Belgium harder?)

     

    Thanks in advance!

     

     

  5. Hi,

     

    My partner and I just got married and we're starting to fill out papers and gather evidence of our relationship/wedding. (We've been together 3,5 years and been living together abroad for the past 1,5 years)

    We're both on the same rental contract, however the contract is ridiculously long. Is it allowed to only translate the relevant bits? (e.g. the bits that state both our names and the start of our lease?)

     

    If that is not allowed I can probably get a different type of proof (easier to translate) from city hall where we live, but they tend to be excruciatingly slow. 

     

    Thanks in advance!

     

     

×
×
  • Create New...