Jump to content

BreadandRoses

Members
  • Posts

    42
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by BreadandRoses

  1. I am organizing our I-130 packet and the visajourney guide just says "G-325A filled out by the US Citizen, signed and dated." and "G-325A filled out by the non-US Citzen spouse signed and dated." I saw some older posts that said somthing about having 4 copies of the G-325A, now I am confused. How many pages/copies of the G-325A am I supposed to send with the I-130? Thanks.

  2. So I made sure to complete the biographic info form for my husband and had him sign it before I left Mexico and came back to the states. I got back an FBI fingerprint check for him and thay had squished his two last names together into one word on an arrest record. So I need to add that under "All Other Names Used." Can I just cross out what I had typed in there before which was "None" and hand write in his name with the last names squished together? Would they accept that? Thanks.

  3. I was going to ask someone I know who is fluent in both Spanish and English to please translate our marriage certificate. I am not sure what kind of directions to give them. Do they just type it up in Word, in English, and in a similar format to the actually marriage certificate. And then on the bottom make a statement about how they are fluent in both languages and have translated the document to the best of their ability, and then sign it? I am not sure about how exactly the translation is supposed to look like in the end. Just as long as it has all the info on the certificate and is organized in a similar format it will be okay?

×
×
  • Create New...