Tendría que verificar con la embajada para saber si le aceptan la traducción sin la certificación del traductor. Lo que sí sé es que el USCIS y el Centro Nacional de Visas exige que todo documento que no esté en inglés ni en el idioma donde se va a hacer la entrevista, en este caso el español tiene que ser traducido y la traducción tiene que ser certificada, o sino no lo aceptan. La certificación la hace la persona que tradujo el documento donde simplemente dice que domina los dos idiomas y que lo tradujo lo mejor que pudo, firma y listo.
¿Y por qué la traductora no lo escaneó para que ud. lo recibira certificado y firmado como un archivo?
Diana