Jump to content
misstrulyasia

Malaysia birth certificate translation

 Share

16 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Malaysia
Timeline

Hi guys, I'm wondering if anyone knows where I can get a certified English translation of my Malaysian birth certificate in the Petaling Jaya/Kuala Lumpur area? Any help is much appreciated!

Hi there,

I've come across this place while browsing online - it's called Institut Terjemahan dan Buku Malaysia. I believe they are located in Wangsa Maju, KL. You can google them for more information. I've never used them before, but I hope this information will help you with your translation needs!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Malaysia
Timeline

Hi there,

I've come across this place while browsing online - it's called Institut Terjemahan dan Buku Malaysia. I believe they are located in Wangsa Maju, KL. You can google them for more information. I've never used them before, but I hope this information will help you with your translation needs!

Thank you for your help!

Link to comment
Share on other sites

USCIS (I-130)
2011-03-12 -- Married
2011-04-15 -- I-130 sent
2011-04-18 -- I-130 NOA1 received in mail
2011-07-18 -- I-130 NOA2 approved
I-130 NOA2 was approved 91 days from NOA1 date
NVC
2011-08-05 -- NVC received
2011-08-29 -- Case entered into system
2011-08-30 -- Case # received; Exchanged emails; IIN # received
2011-08-31 -- DS-3032 sent via email
2011-09-02 -- Received DS-3032 and AOS bill via emails; AOS fee paid online
2011-09-06 -- DS-3032 accepted; AOS status: PAID
2011-09-07 -- AOS mailed; Received IV bill via email; IV fee paid online
2011-09-08 -- IV status: PAID
2011-09-09 -- IV mailed
2011-09-14 -- AOS reviewed
2011-09-15 -- IV RFE via phone
2011-09-16 -- IV RFE via email; IV RFE mailed
2011-09-22 -- Case completed
2011-10-04 -- Interview date assigned
U.S. Consulate
2011-10-11 -- Case received
2011-10-31 -- Medical checkup
2011-11-22 -- Interview; Approved
2011-11-25 -- Visa received
United States
2011-12-04 -- Port of entry: Seattle, Washington
2011-12-29 -- SSN applied
2012-01-04 -- Welcome notice letter received
2012-01-04 -- SSN card received
2012-01-19 -- Conditional green card received

USCIS (I-751)

2013-09-13 -- I-751 sent

2013-09-16 -- I-751 delivered

2013-09-18 -- Check cashed

2013-09-21 -- I-751 NOA1 received in mail

2013-09-27 -- I-797C, Biometrics appointment letter received

2014-01-13 -- Approved via email

2014-01-21 -- Permanent green card received

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Malaysia
Timeline

Hi guys, I'm wondering if anyone knows where I can get a certified English translation of my Malaysian birth certificate in the Petaling Jaya/Kuala Lumpur area? Any help is much appreciated!

In my wife's case. I just found a friend who knows both languages. She wrote a letter (Identifying herself) attached it to the document stating that she is fluent in both the Malay and English languages. Then she translated a copy of the birth cert. with lines pointing to the captions to the best of her abilities. And it was accepted as supporting documents. Good Luck.

Edited by SteveAndTiff
Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...
Filed: K-1 Visa Country: Malaysia
Timeline

In my wife's case. I just found a friend who knows both languages. She wrote a letter (Identifying herself) attached it to the document stating that she is fluent in both the Malay and English languages. Then she translated a copy of the birth cert. with lines pointing to the captions to the best of her abilities. And it was accepted as supporting documents. Good Luck.

Does that mean that anyone who is fluent in both languages can do the translation provided that they are fluent in both Malay and English?

There are two types of Malaysian birth certs,the old one and new one. The old one is not bilingual the new one is. If I have the new one, do I still need to get it translated?

I'm interested to know this well.. :)

__________________________________________________________


Our Story


April 2012 - Met in my hometown


Sept 6, 2012 - Trip to the Philippines


Sept 7, 2012 - Officially a couple


Dec 3-7, 2012 - Trip to Hong Kong!


April 20, 2013 - I went to Guam biggrin.png


May 2013 - Came back and he proposed!


Jan 3, 2014 - Official engagement according to my custom


__________________________________________________________


K1 Visa Journey


August 28, 2013 - Mailed I-129F


Sept 10, 2013 - NOA1 (hardcopy)


Oct 2, 2013 - NOA2


Nov 6, 2013 - NVC received (Case creation date)


Nov 8, 2013 - NVC left


Nov 12, 2013 - Embassy received


Nov 22, 2013 - CEAC status updated (p3 sent to me)


Nov 29, 2013 - Received P3


Dec 2, 2013 - Replied P3


Dec 4, 2013 - CEAC status updated (Embassy received P3)


Dec 13, 2013 - CEAC status updated (interview date assigned - Called DoS to get it)


Dec 16, 2013 - Medical in Kuching - Passed


Dec 20, 2013 - Received P4 hardcopy


Jan 9, 2013 - RESULT: APPROVED!!!!!


heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Malaysia
Timeline

There are two types of Malaysian birth certs,the old one and new one. The old one is not bilingual the new one is. If I have the new one, do I still need to get it translated?

Does that mean that anyone who is fluent in both languages can do the translation provided that they are fluent in both Malay and English?

I'm interested to know this well.. :)

In my wife's case, during the entire process, i130 to n400, the affidavit from someone fluent in both languages was good enough. Her BC was in Malay only.

In the case where there is English on the BC, no translation is necessary.

I hope I'm of help.

Good luck to you.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Malaysia
Timeline

Good thing I have the new birth certificate. Just for additional info, I got an extract of my birth certificate for RM5, and I think it was within 2 weeks? provided that you have the original birth certificate or a police report stating that it was lost/destroyed. :)

Thanks for the info SteveAndTiff! dancin5hr.gif

__________________________________________________________


Our Story


April 2012 - Met in my hometown


Sept 6, 2012 - Trip to the Philippines


Sept 7, 2012 - Officially a couple


Dec 3-7, 2012 - Trip to Hong Kong!


April 20, 2013 - I went to Guam biggrin.png


May 2013 - Came back and he proposed!


Jan 3, 2014 - Official engagement according to my custom


__________________________________________________________


K1 Visa Journey


August 28, 2013 - Mailed I-129F


Sept 10, 2013 - NOA1 (hardcopy)


Oct 2, 2013 - NOA2


Nov 6, 2013 - NVC received (Case creation date)


Nov 8, 2013 - NVC left


Nov 12, 2013 - Embassy received


Nov 22, 2013 - CEAC status updated (p3 sent to me)


Nov 29, 2013 - Received P3


Dec 2, 2013 - Replied P3


Dec 4, 2013 - CEAC status updated (Embassy received P3)


Dec 13, 2013 - CEAC status updated (interview date assigned - Called DoS to get it)


Dec 16, 2013 - Medical in Kuching - Passed


Dec 20, 2013 - Received P4 hardcopy


Jan 9, 2013 - RESULT: APPROVED!!!!!


heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif heart.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline

~ Moved from K-1 Process to Asia: East & Pacific regional forum- topic is specific to Malaysia ~

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Hi,

I just extracted my birth certificate from Jabatan Pendaftaran Negara in KL for RM5. It was a breezy process. Took less than an hour.

The certificate is not entirely bilingual. The form is bilingual but the information is not.

For example: Jantina Gender: Perempuan

So, "Perempuan" is not translated.

Is that acceptable for the K1 Visa application/ interview.

Should I still get it translated?

Thanks in advance for any advice!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country:
Timeline

Hi,

I just extracted my birth certificate from Jabatan Pendaftaran Negara in KL for RM5. It was a breezy process. Took less than an hour.

The certificate is not entirely bilingual. The form is bilingual but the information is not.

For example: Jantina Gender: Perempuan

So, "Perempuan" is not translated.

Is that acceptable for the K1 Visa application/ interview.

Should I still get it translated?

Thanks in advance for any advice!

You should get it translated. I did mine online.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...