Jump to content
Kittyfang

What kind of translation does USCIS require?

 Share

20 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Country: Canada
Timeline
Removing my original comment. The topic is "USCIS".

Darn it! I hate when people do that. I'm always curious about what they wrote first! :rofl:

Adjustment of Status

11/03/10 ------- AoS (I-130/I-485) Package mailed out (Priority Mail)

11/07/10 ------- AoS Package received and singed for

11/10/10 ------- NOA1 received for I-130, I-485 and I-765 (emails)

11/12/10 ------- NOA1 received for I-130, I-485 and I-765 (hard copies)

11/12/10 ------- Touches on I-130, I-485 and I-765

11/19/10 ------- Biometrics appointment letter received

12/06/10 ------- RFE for I-693 (I think the issue is that it was not signed. Called USCIS and will receive a letter in a few days explaining)

12/13/10 ------- Biometrics done

12/16/10 ------- EAD card in production (email)

12/20/10 ------- Received "Letter of Explanation" for RFE (Service Request to expedite my case. Called USCIS and was told to ignore that and just send in response to RFE.)

12/22/10 ------- Touch (Email for Post Decision Activity on EAD saying that a letter of approval has been mailed out)

12/24/10 ------- Received EAD in the mail

12/27/10 ------- Applied for SSN

12/31/10 ------- Received Interview letter

01/03/11 ------- Received SSN card in the mail

01/07/11 ------- Mailed out response to RFE (I-693)

01/15/11 ------- Email confirming USCIS received RFE response

01/31/11 ------- Approved!

Pre-Adjustment of Status:

2006 -------- Met Online

02/07 ------- Visited him in the U.S. for what was suppose to be a few weeks (Came in with birth certificate and health card. Health card expired a few months after)

08/07 ------- Decided to get married because we didn't want to be apart (in the U.S.)

10/10 ------- USCIS Medical Done

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...
  • 3 years later...

As far as I know, all what they need is a certified document translation. the translation must have a certification of accuracy with the company stamp and the translator's certification number on it. I have a small translation business and we always do that in all of our USCIS certified documents.

Thanks

Omar

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...