Bosco
Feb 12 2007, 08:37 PM
Add one word/phrase at a time.
wakha = ok
Henia
Feb 12 2007, 08:43 PM
QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 09:37 PM)

Add one word/phrase at a time.
wakha = ok
What are the rules here Bosco? Post a word related to the word perviously posted or just a random word?
Wésh bik?
What is wrong with you?
Bosco
Feb 12 2007, 08:44 PM
QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 08:43 PM)

QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 09:37 PM)

Add one word/phrase at a time.
wakha = ok
What are the rules here Bosco? Post a word related to the word perviously posted or just a random word?
Random... just share what you know. I figure limit it to one word/phrase so others can contribute.
Henia
Feb 12 2007, 09:06 PM
QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 09:44 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 08:43 PM)

QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 09:37 PM)

Add one word/phrase at a time.
wakha = ok
What are the rules here Bosco? Post a word related to the word perviously posted or just a random word?
Random... just share what you know. I figure limit it to one word/phrase so others can contribute.
O ok I see.... well if there is no buyers, I have more to contribute
brnidokiegurl
Feb 12 2007, 09:08 PM
ohiboka- (love you?)
Henia
Feb 12 2007, 09:15 PM
QUOTE(brnidokiegurl @ Feb 12 2007, 10:08 PM)

ohiboka- (love you?)
In Maroc it may be slightly different, but there core is the same 'Hebk' ... in Algerie and Tunezia it is N'hebk.... (and my personal favourite: N'mout Eliik /I will die for you...that is BIG TIME love right there)

Now can anyone say "Do you love me?'
Henia
Feb 12 2007, 09:40 PM
Egyptien words taking off...while Dardja is in limboooooooooo....
Bosco
Feb 12 2007, 09:40 PM
QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 09:15 PM)

QUOTE(brnidokiegurl @ Feb 12 2007, 10:08 PM)

ohiboka- (love you?)
In Maroc it may be slightly different, but there core is the same 'Hebk' ... in Algerie and Tunezia it is N'hebk.... (and my personal favourite: N'mout Eliik /I will die for you...that is BIG TIME love right there)

Now can anyone say "Do you love me?'

Moroccans usually say "tanmout alik" or "kanmout alik" for I will die for you (first syllable depends on the region).
Bessahtek = to your health (said after a bath/shower/haircut, etc)
reply is Allah yehtek saha
noura
Feb 12 2007, 09:58 PM
Ana farhana = I'm happy
Hta ana = me too!
Bosco
Feb 12 2007, 09:59 PM
waloo = nothing
noura
Feb 12 2007, 10:00 PM
boussnee = kiss me
hadi boussa = give me a kiss
Henia
Feb 12 2007, 10:06 PM
QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 10:40 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 09:15 PM)

QUOTE(brnidokiegurl @ Feb 12 2007, 10:08 PM)

ohiboka- (love you?)
In Maroc it may be slightly different, but there core is the same 'Hebk' ... in Algerie and Tunezia it is N'hebk.... (and my personal favourite: N'mout Eliik /I will die for you...that is BIG TIME love right there)
Now can anyone say "Do you love me?'
Moroccans usually say "tanmout alik" or "kanmout alik" for I will die for you (first syllable depends on the region).
Bessahtek = to your health (said after a bath/shower/haircut, etc)
reply is Allah yehtek saha
Wooooooooohoooooooooot one more post and we have a hot topic

Noura: IN Algerie, they say Sa'ahdek (instead of Bessahtek) but basically the same. Reply would be Lei Siilmik.
Also if someone does something for you, instead of thank you or chukran, it's Saha
Sahbi-my friend
Sidi- honour given to old respected men, meaning my master ( Allah alliik ya Sidi

)
Bosco
Feb 12 2007, 10:06 PM
kidair? (male)
kidaira? (female)
How are you?
Henia
Feb 12 2007, 10:09 PM
Chebba - beautiful female or Chebin/Cheb male
Bosco
Feb 12 2007, 10:10 PM
QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 10:06 PM)

QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 10:40 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 09:15 PM)

QUOTE(brnidokiegurl @ Feb 12 2007, 10:08 PM)

ohiboka- (love you?)
In Maroc it may be slightly different, but there core is the same 'Hebk' ... in Algerie and Tunezia it is N'hebk.... (and my personal favourite: N'mout Eliik /I will die for you...that is BIG TIME love right there)
Now can anyone say "Do you love me?'
Moroccans usually say "tanmout alik" or "kanmout alik" for I will die for you (first syllable depends on the region).
Bessahtek = to your health (said after a bath/shower/haircut, etc)
reply is Allah yehtek saha
Wooooooooohoooooooooot one more post and we have a hot topic

Noura: IN Algerie, they say Sa'ahdek (instead of Bessahtek) but basically the same. Reply would be Lei Siilmik.
Also if someone does something for you, instead of thank you or chukran, it's Saha
Sahbi-my friend
Sidi- honour given to old respected men, meaning my master ( Allah alliik ya Sidi

)
Two other ways to say "you're welcome"
la shukran ala wajib - literally, don't thank me for my duty
blajmil -- literally, without honor
Michaela_Hassan
Feb 12 2007, 10:13 PM
tanbghik - I love you
Henia
Feb 12 2007, 10:14 PM
Ra'ah ca'ayex - He is relaxing (add a for female)
Michaela_Hassan
Feb 12 2007, 10:15 PM
zhouzh - two
Henia
Feb 12 2007, 10:17 PM
Yaejebni -I like him
Yaejebna- I like her
Bosco
Feb 12 2007, 10:18 PM
tehella frasek - take care of yourself
Henia
Feb 12 2007, 10:20 PM
And my fav, I thought at first my husband was telling me 'fk you'
Faqo - I know what you are up to
Henia
Feb 12 2007, 10:22 PM
QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 11:09 PM)

Chebba - beautiful female or Chebin/Cheb male
ooops cannot edit again.... anywho
Beautiful women are also refered to as gazelles or gezza
Bosco
Feb 12 2007, 10:24 PM
QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 10:22 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 11:09 PM)

Chebba - beautiful female or Chebin/Cheb male
ooops cannot edit again.... anywho
Beautiful women are also refered to as gazelles or gezza
Cheb/chebba also is used for young woman/man
you can say ghazal to a man too "l'ghazal dyali" my gazelle
Henia
Feb 12 2007, 10:31 PM
QUOTE(Bosco @ Feb 12 2007, 11:24 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 10:22 PM)

QUOTE(Henia @ Feb 12 2007, 11:09 PM)

Chebba - beautiful female or Chebin/Cheb male
ooops cannot edit again.... anywho
Beautiful women are also refered to as gazelles or gezza
Cheb/chebba also is used for young woman/man
you can say ghazal to a man too "l'ghazal dyali" my gazelle
I'iwa be'da - Stop exagerating... be serious
Sheherazade
Feb 13 2007, 12:42 AM
aji!!!! (come here)
Henia
Feb 13 2007, 01:04 AM
How do you say 'This is going to be the Valentine's day from hell'
Bosco
Feb 13 2007, 08:00 AM
seer fehalek ~or~ b3d mnee = go away/leave me alone
limah
Feb 13 2007, 08:05 AM
ana bamout fik = Im dying for you, to a man
ana bamout fiki = for a woman
ana afta kidouka = I miss you, to a man
ana afta kidouki = to a woman
ana bahibak kitir = I love you so much, to a man
ana bahbaki kitir = to a woman
Now if you drop the "kitir" and add "kadalik", it means I love you too!
Limah
limah
Feb 13 2007, 08:11 AM
QUOTE(Henia @ Feb 13 2007, 02:04 AM)

How do you say 'This is going to be the Valentine's day from hell'

I was thinking the same thing Henia. I have some things I wanted to mail to my husband for Valentine's Day. He said just bring them with me when I go next month. It made a lot of sense I guess. We'll be doing the usual, webcam, MSN, voice clips, any thing we can think of...... after he gets off work.
Limah
noura
Feb 13 2007, 09:46 AM
saba al khayr! = good morning
Sheherazade
Feb 13 2007, 09:47 AM
safi (okay, cool, alright, sure, great, etc....)
bazaf (a lot)
schwiya (little)
~ Karima ~
Feb 13 2007, 09:59 AM
Laila Sa3ida - Good night
Ahlam Sa3ida - Sweet dreams
Bosco
Feb 13 2007, 10:13 AM
khoya = my brother (men say this to non-related male acquaintances)
walida = mother walidati = my mother
walid = father walidi = my father
~ Karima ~
Feb 13 2007, 10:22 AM
Ana majnoona bik (female = I'm crazy for you
Ana majnoon biki (male)
Ta Ana = Me too
Fahmtini = Do you understand?
Bosco
Feb 13 2007, 10:29 AM
Ana bghit = I want
Ana bghit nemshi = I want to go
Ana bghit nbusek = I want to kiss you (for those romantic ones, unlike me

)
To change "I want" to other actions, put an "n" in front of the standard verb form
i.e.
shri = buy
Ana bghit nshri = I want to buy
(gh = ghayn غ)
Michaela_Hassan
Feb 13 2007, 10:32 AM
ana ghadi nemchi daba - I'm gonna go now
~ Karima ~
Feb 13 2007, 10:35 AM
Bakya feddar? = Still at home?
noura
Feb 13 2007, 10:46 AM
QUOTE(carshel @ Feb 13 2007, 09:35 AM)

Bakya feddar? = Still at home?
carrie, ask simo how to say "can you dig it?"
~ Karima ~
Feb 13 2007, 10:49 AM
QUOTE(noura @ Feb 13 2007, 10:46 AM)

QUOTE(carshel @ Feb 13 2007, 09:35 AM)

Bakya feddar? = Still at home?
carrie, ask simo how to say "can you dig it?"
Wakha!
Bosco
Feb 13 2007, 10:56 AM
ana tayer liya = I am upset
Sheherazade
Feb 13 2007, 10:57 AM
shkoon??? (like answering a phone, who's there?)
muy (mama)
mook (someone else's mama)
noura
Feb 13 2007, 11:02 AM
QUOTE(Bosco @ Feb 13 2007, 09:56 AM)

ana tayer liya = I am upset
malek? (male)= what's wrong?
maleki? (female)
.... achnou andek chi mouchkil? or kain chi mouchkil andek? = is there a problem w/ you?
Bosco
Feb 13 2007, 11:19 AM
hmaq = crazy
tanhmaq alik/kanhmaq alik - i am crazy for you
noura
Feb 13 2007, 11:31 AM
Bosco
Feb 13 2007, 11:37 AM
Anti hmaqa = you are crazy
mashi moushkil - no problem
bessah = really????
Kiya
Feb 13 2007, 01:00 PM
shoof-fiya = look at me
sma'liyah = forgive me

~Kiyah~
noura
Feb 13 2007, 01:21 PM
kif-kif = same-same... like when something is alike, or in ordering - you'll have the same as your friend, or same as yesterday...etc
Bosco
Feb 13 2007, 01:30 PM
ana 3eeana = I am tired (female)
ana 3aeen (eye-ee-en) (male)
Sheherazade
Feb 13 2007, 01:31 PM
wallah... (really)
noura
Feb 13 2007, 01:34 PM
QUOTE(abdounjen @ Feb 13 2007, 12:31 PM)

wallah... (really)
wallahi - really, I swear, by God - the version as I know it
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.