Help - Search - Members - Calendar
Full Version: GOT PACKET 3 TODAY NAME SPELLED WRONG
VisaJourney.com > General Discussion Area > Regional Discussion > Asia: East and Pacific (Except China)

GREEN/TRAN
ON THE LETTER NVC SENT ME HER NAME WAS SPELLED WRONG AND NOW SHE GOT HER PAPERS TODAY IT WAS WRONG THERE TOO BUT ON NOA1 AND NOA2 IT WAS CORRECT IS THIS A PROBLEM OR SHOULD I CALL SOME ONE ABOUT IT I DONT KNOW IF ITS A BIG DEAL OR NOT
THANK GREEN/TRAN
dalegg
QUOTE(GREEN/TRAN @ Oct 27 2006, 08:49 AM) *

ON THE LETTER NVC SENT ME HER NAME WAS SPELLED WRONG AND NOW SHE GOT HER PAPERS TODAY IT WAS WRONG THERE TOO BUT ON NOA1 AND NOA2 IT WAS CORRECT IS THIS A PROBLEM OR SHOULD I CALL SOME ONE ABOUT IT I DONT KNOW IF ITS A BIG DEAL OR NOT
THANK GREEN/TRAN



Definitely a problem. This same thing caused us a blue slip at the interview. Call them and get it fixed.
GREEN/TRAN
ok thanks , ill call the dastards
andrew va thuy
Just out of curiosity, does you fiance have a "Dd " like mine does. I am also concerned the D- will create some annoying glich along the way - I would think that the Consulate would be use to handling such issues, but .... I did not know what to put in the I-129 F so I just used "D"....

Maybe I should have posted this to the larger forum ???
GREEN/TRAN
QUOTE(andrew va thuy @ Oct 27 2006, 09:14 PM) *

Just out of curiosity, does you fiance have a "Dd " like mine does. I am also concerned the D- will create some annoying glich along the way - I would think that the Consulate would be use to handling such issues, but .... I did not know what to put in the I-129 F so I just used "D"....

Maybe I should have posted this to the larger forum ???

her name is bich hanh thi tran but the paper says bich han thi tran it was spelled right on the noa1 and noa 2 so i dont know if i had it spelled worng on something or they just messed up.also she goew by the name trinh but she put that name on her application so i hope that doesnt cause any problem as most or our letters are signed love trinh or to trinh or some thing else i hope theres no problem i email them about itGREEN/TRAN
andrew va thuy
Thanks for the reply. Sounds like the Han versus Hanh should be easily accomodated since Han is chinese biggrin.gif Hope so...
Tony/Anthea
I would get it corrected. Bich Hanh and Bich Han are 2 different names. They both can be female names, but they are not the same. Hanh is written in VN as Ha.nh (the dot goes below), and Han is Ha^n with the ^ on top of the A. They have different meanings as well. Hanh is Character or Quality, and Han is Happiness.

Her first name can be represented as Hanh or Bich Hanh. However, i would suggest you use Bich Hanh so the other 2 words can be Last and Middle. Otherwise, you would have 3 words. It is quite funny to have a middle name to be Thi Bich or Bich Thi.

And in any case, I believe the missing H would be a problem later.

Tony

QUOTE(GREEN/TRAN @ Oct 28 2006, 07:40 AM) *

her name is bich hanh thi tran but the paper says bich han thi tran it was spelled right on the noa1 and noa 2 so i dont know if i had it spelled worng on something or they just messed up.also she goew by the name trinh but she put that name on her application so i hope that doesnt cause any problem as most or our letters are signed love trinh or to trinh or some thing else i hope theres no problem i email them about itGREEN/TRAN

Tony/Anthea
As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.
chuckandkim
I agree with Tony... in your correspondence, make sure you stick with her "LEGAL" name. Unless you two have nicknames for each other, then again, you must be sure the Consulate understand that!

Bích Hạnh and Bích Hân are Totally two different names, meanings and everything... Must have it fix, or they will accusing you and her for stealing someone else's ID and case. My guy got denied because of this: in their letter, they use their nicknames, they didn't like that, thinking he tries to sponsor someone else to get the K-1 Visa. Just an FYI!
GREEN/TRAN
QUOTE(Tony&AnhThu* @ Oct 28 2006, 06:37 PM) *

As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.

she thinks bich hanh is her unlucky name she says her mom was angry when she named her, when she moved from her hometown to hcmc she called herself trinh

QUOTE(Tony&AnhThu* @ Oct 28 2006, 06:37 PM) *

As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.
we put on our application she goes by that name
Tony/Anthea
Whichever name you use on the application, you should be able to show that name on her legal ID card, household book, birth certificate, etc... and that should be the name you correspond with.

Tony

QUOTE(GREEN/TRAN @ Oct 30 2006, 08:06 AM) *

she thinks bich hanh is her unlucky name she says her mom was angry when she named her, when she moved from her hometown to hcmc she called herself trinh
we put on our application she goes by that name

QUOTE(Tony&AnhThu* @ Oct 28 2006, 06:37 PM) *

As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.


sealedkiss
On this nickname note, my fiancee has an English nickname "Kate". She informally went by that name while she was working in the US (all her documents, visa, passport are in her legal Vietnamese name, though). I never address her as Kate, but she used to have an email address "katty_lastname@__.__" She lost the password to the mailbox, but a lot of our email evidence will bear that email address. She notes on G-325A, "other names used:" as "Kate, Katty (nicknames)". Is this sufficient? Thanks.

sealedkiss
GREEN/TRAN
QUOTE(sealedkiss @ Oct 30 2006, 12:31 PM) *

On this nickname note, my fiancee has an English nickname "Kate". She informally went by that name while she was working in the US (all her documents, visa, passport are in her legal Vietnamese name, though). I never address her as Kate, but she used to have an email address "katty_lastname@__.__" She lost the password to the mailbox, but a lot of our email evidence will bear that email address. She notes on G-325A, "other names used:" as "Kate, Katty (nicknames)". Is this sufficient? Thanks.

sealedkiss

I hope so i dont know why they wouldnt accept it if they ask if theres any other names they go by and as far as emails go how would they know if it belongs to them unless their names in the adress.i hope they are smart enough to know that true relationships and k-1 arent perfect and people scams to come to usa are perfect they know just what to do to make everything perfect real people dont i feel deceptive now knowing everything i do will looked at i call her by her real name now and feel so fake about it and sending more emails now just cozz i know we need the evidence so i dont know really crazy
dalegg
QUOTE(Tony&AnhThu* @ Oct 28 2006, 02:37 PM) *

As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.



Every letter I ever wrote my wife (Mai Huong) while she was living in Vietnam was addressed to her as "Dear Nicole" and it caused no problems. In my letter of intent I started the letter off with a brief explanation- "I met Mai Huong (whom I refer to as Nicole) in...."

I think the fact that I called her by something less formal showed that we had a more personal relationship. Oddly, now that she is living is the U.S, we call her Mai or Huong. When I need her I say "Mai Huong Oi!!"
GREEN/TRAN
QUOTE(dalegg @ Oct 30 2006, 01:23 PM) *

QUOTE(Tony&AnhThu* @ Oct 28 2006, 02:37 PM) *

As for the name Trinh, some families give a different name to sons or daughters for various reasons like nickname. But Trinh is a nice and formal girl's name. I would wonder why she uses Trinh instead of Hanh. It appears to me that there is a deeper reason than just a nickname. I suggest that you ask for an acceptable explanation. Trinh does not come across as a nickname.

However, a bigger concern is that she should not be using Trinh in corresponding with you because it would raise questions with the INS officer to "who or why" there are 2 different names here. They may not accept emails, letters, and cards with a different name to be hers. You would have to explain why and it might cause delays.

It's something to think about.



Every letter I ever wrote my wife (Mai Huong) while she was living in Vietnam was addressed to her as "Dear Nicole" and it caused no problems. In my letter of intent I started the letter off with a brief explanation- "I met Mai Huong (whom I refer to as Nicole) in...."

I think the fact that I called her by something less formal showed that we had a more personal relationship. Oddly, now that she is living is the U.S, we call her Mai or Huong. When I need her I say "Mai Huong Oi!!"

lol cool
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.