Help - Search - Members - Calendar
Full Version: k-1 Central America
VisaJourney.com > General Discussion Area > Regional Discussion > Latin America, Mexico & the Caribbean

Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
sinpisto
I think it would be a good idea to have this thread for Central America since we are such small countries, especially El Salvador, so I figured that we are under representet here at VJ. For Example, I have not found many active members going through the K-1 process at this time in El Salvador, there are past recounts but not actual ones, it makes me believe that I am the only one but this is not statistically possible. So Colombians have their posts, so do English spoken Caribbian Islands, well we can too and it is important because we have our own timelines and process.

Se admite comentarios en Español pues es el idioma de centroamerica, sin embargo, el ingles es el idioma oficial de VJ, asi que si puedes, el ingles es preferido pues otros usuarios se pueden beneficiar de tus comentarios.

Firma: Sinpisto desde El Salvador
TBoneTX
Good idea! But, please -- everybody needs to post in ENGLISH so that everyone on VJ can understand what is being discussed. Some of us don't yet know enough Spanish to be able to translate some of these threads for ourselves.
sinpisto
QUOTE (TBoneTX @ Jul 13 2008, 10:19 PM) *
Good idea! But, please -- everybody needs to post in ENGLISH so that everyone on VJ can understand what is being discussed. Some of us don't yet know enough Spanish to be able to translate some of these threads for ourselves.


Absolutely right! I have read some posts in Spanish, I can understand them but what if everyone started to post in their native language? Babel Tower.

I agree, everybody needs to post in English, for the benefit of everyone.
Skyler
QUOTE (sinpisto @ Jul 13 2008, 05:22 PM) *
I think it would be a good idea to have this thread for Central America since we are such small countries, especially El Salvador, so I figured that we are under representet here at VJ. For Example, I have not found many active members going through the K-1 process at this time in El Salvador, there are past recounts but not actual ones, it makes me believe that I am the only one but this is not statistically possible. So Colombians have their posts, so do English spoken Caribbian Islands, well we can too and it is important because we have our own timelines and process.

Se admite comentarios en Español pues es el idioma de centroamerica, sin embargo, el ingles es el idioma oficial de VJ, asi que si puedes, el ingles es preferido pues otros usuarios se pueden beneficiar de tus comentarios.

Firma: Sinpisto desde El Salvador



Hi!! So glad to have found you! I am the USC living here in El Salvador with my fiance. We are only a few months behind you, we submitted our I129f petition this May and are waiting for our NOA2 at the CSC. So youre not alone! Great idea to start a Central America thread. Please stay in touch about your experience with the embassy, since it has gotten mixed reviews.
athena_ny
QUOTE (sinpisto @ Jul 14 2008, 12:28 PM) *
QUOTE (TBoneTX @ Jul 13 2008, 10:19 PM) *
Good idea! But, please -- everybody needs to post in ENGLISH so that everyone on VJ can understand what is being discussed. Some of us don't yet know enough Spanish to be able to translate some of these threads for ourselves.


Absolutely right! I have read some posts in Spanish, I can understand them but what if everyone started to post in their native language? Babel Tower.

I agree, everybody needs to post in English, for the benefit of everyone.


Doesn't benefit the immigrants who don't speak English, for sure.
eric_and_teresa
Hola smile.gif

Great idea on creating this thread! You are right, there aren't very many active Central american VJers around here.

IMO, we should keep this thread in english AND spanish, as that might be the reason why many foreign fiances do not post. And also, one of the purposes of the regional forums, is that people can post in their native language.

Así que bienvenidos TODOS los que quieran unirse a este post en español o inglés wink.gif

Keep in touch!
Skyler
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 15 2008, 10:39 AM) *
Hola smile.gif

Great idea on creating this thread! You are right, there aren't very many active Central american VJers around here.

IMO, we should keep this thread in english AND spanish, as that might be the reason why many foreign fiances do not post. And also, one of the purposes of the regional forums, is that people can post in their native language.

Así que bienvenidos TODOS los que quieran unirse a este post en español o inglés wink.gif

Keep in touch!



Estoy de acuerdo, debemos tener el derecho a post en los dos idiomas, porque es el thread de america central, y no todos hablan ingles.

I agree, we should have the right to post in both languages, because this is a central american thread and not everyone speaks english.

Cheers!!!
TBoneTX
Just don't post only in Spanish, please. Any poster who's weak in English is requested to ask for assistance. These threads can very quickly become Spanish-only. Gracias... uh...
pcana
QUOTE (Skyler @ Jul 15 2008, 01:01 PM) *
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 15 2008, 10:39 AM) *
Hola smile.gif

Great idea on creating this thread! You are right, there aren't very many active Central american VJers around here.

IMO, we should keep this thread in english AND spanish, as that might be the reason why many foreign fiances do not post. And also, one of the purposes of the regional forums, is that people can post in their native language.

Así que bienvenidos TODOS los que quieran unirse a este post en español o inglés wink.gif

Keep in touch!



Estoy de acuerdo, debemos tener el derecho a post en los dos idiomas, porque es el thread de america central, y no todos hablan ingles.

I agree, we should have the right to post in both languages, because this is a central american thread and not everyone speaks english.

Cheers!!!



Bienvenidos a todos los centroamericanos!!!!! aunque mi proceso fue para visa CR1,espero poder ayudarlos en lo q se les ofrezca si esta a mi alcanze
Welcome to all Central americans!!!!!!
Dios lo bendiga
Abby
athena_ny
QUOTE (Skyler @ Jul 15 2008, 01:01 PM) *
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 15 2008, 10:39 AM) *
Hola smile.gif

Great idea on creating this thread! You are right, there aren't very many active Central american VJers around here.

IMO, we should keep this thread in english AND spanish, as that might be the reason why many foreign fiances do not post. And also, one of the purposes of the regional forums, is that people can post in their native language.

Así que bienvenidos TODOS los que quieran unirse a este post en español o inglés wink.gif

Keep in touch!



Estoy de acuerdo, debemos tener el derecho a post en los dos idiomas, porque es el thread de america central, y no todos hablan ingles.

I agree, we should have the right to post in both languages, because this is a central american thread and not everyone speaks english.

Cheers!!!


estoy de acuerdo; me asombra que la gente quieren sofocar el espanol cuando los inmigrantes no estan en los EEUU ya. En muchas instancias el prometido extranjero tiene que perder la mayoria de su cultura, lenguaje, todo - y no podemos ayudarlos en el lenguaje que entienden!?

estoy feliz a ayudar a los extranjeros en espanol. hay todo VJ para "english-only".
Skyler
QUOTE (TBoneTX @ Jul 15 2008, 11:03 AM) *
Just don't post only in Spanish, please. Any poster who's weak in English is requested to ask for assistance. These threads can very quickly become Spanish-only. Gracias... uh...



I understand what you're saying, it's frustrating not to be able to understand a post, but I think it is more important for a person who does not speak English fluently to be able to post his/her question and receive an answer in his/her own language, then it is for those of us who don't speak Spanish to read the post.

Your suggestion to request assistance if someone's English is weak is a good idea, but not always practical or possible in my experience.

English is the working lauguage of VJ, but regional threads should have the option to post in the language of that region, like Teresa/Eric said, so that this website can be helpful to EVERYONE. Even those who are still learning English.

Hopefully your own frustration with not understanding Spanish can give you some understanding for those who don't yet fully understand English smile.gif
TBoneTX
QUOTE (Skyler @ Jul 15 2008, 12:18 PM) *
I understand what you're saying, it's frustrating not to be able to understand a post, but I think it is more important for a person who does not speak English fluently to be able to post his/her question and receive an answer in his/her own language, then it is for those of us who don't speak Spanish to read the post.

Your suggestion to request assistance if someone's English is weak is a good idea, but not always practical or possible in my experience.

English is the working lauguage of VJ, but regional threads should have the option to post in the language of that region, like Teresa/Eric said, so that this website can be helpful to EVERYONE. Even those who are still learning English.

Hopefully your own frustration with not understanding Spanish can give you some understanding for those who don't yet fully understand English smile.gif

I'm sorry, but I disagree: It is crucial for EVERYONE to understand what is posted. Post in BOTH languages. If someone can post only in Spanish, then the respondent should have the courtesy to translate the Spanish post to English along with supplying a response. VisaJourney is a COMMUNITY, not a Tower of Babel. I can't conceive of the number of other posts on the Latin American subforum that could have been providing me ammunition in my own struggles, had I been able to read them. And, as you say, English is the working language of VJ. Let's not ARGUE about this; just DO IT in BOTH LANGUAGES.
sinpisto
I am happy to see the good response.
Those who are bilingual can use both languages, I think it´s fair for everyone.
It´s been over a month and I still have not received packet 4, I will defenetly keep you poste on this and my timeline.
Since I am on a K-1 process, I do not requiered to get the immunizations, however, I am planning to change my status after I married. Can anyone direct me to which vaccines I will need in orther to request my chance of status. I think it will be cheaper to have it done here in El Salvado, at the same time I can use my time getting everything ready, one step at the time.

Bueno ya paso mas de un mes y aun no recibo el paquete 4 con la fecha de la entrevista en la embajada, la espera me esta matando, pero el amor me hace perseverar y saber que saldre victorioso ante esta pequeña y cruel batalla al camino de mi felicidad.

Debido a que estoy aplicando para una K-1 en realidad no requiero las vacunas, sinembargo, al aplicar por un cambio de estatus al de residencia temporal una vez que me case con mi amada, necesito estas vacunas, asi que pienso inicial las vacunaciones lo antes posible. Si alguno de ustedes ya paso por ese proceso y me pueden indicar detalles sobre cuales son las vacunas, seria de mucha ayuda.

Greetings to everyone.
Skyler
QUOTE (TBoneTX @ Jul 15 2008, 12:19 PM) *
QUOTE (Skyler @ Jul 15 2008, 12:18 PM) *
I understand what you're saying, it's frustrating not to be able to understand a post, but I think it is more important for a person who does not speak English fluently to be able to post his/her question and receive an answer in his/her own language, then it is for those of us who don't speak Spanish to read the post.

Your suggestion to request assistance if someone's English is weak is a good idea, but not always practical or possible in my experience.

English is the working lauguage of VJ, but regional threads should have the option to post in the language of that region, like Teresa/Eric said, so that this website can be helpful to EVERYONE. Even those who are still learning English.

Hopefully your own frustration with not understanding Spanish can give you some understanding for those who don't yet fully understand English smile.gif

I'm sorry, but I disagree: It is crucial for EVERYONE to understand what is posted. Post in BOTH languages. If someone can post only in Spanish, then the respondent should have the courtesy to translate the Spanish post to English along with supplying a response. VisaJourney is a COMMUNITY, not a Tower of Babel. I can't conceive of the number of other posts on the Latin American subforum that could have been providing me ammunition in my own struggles, had I been able to read them. And, as you say, English is the working language of VJ. Let's not ARGUE about this; just DO IT in BOTH LANGUAGES.



Sounds good. Those who can, post in both languages (or try, like I do in my broken Spanish, hehe). Those who can't, post in the language you speak and everyone can try to help with translations. I just didn't like the idea of "No Spanish Posts" in a Central America thread. Everyone should be welcome.

Esta bien entonces, si puede post en los dos idiomas (como intento yo en mi espanol mal, jeje), por favor hagalo. Si no puede, post en solo un idioma, Ingles o Espanol, y todos ayudaran con las traduciones. Solo es que no me gusto la idea de "No Posts en Espanol." Todos se deben sentir comodos.
NYN
Hello Everyone,
I am the USC and filed the I-130 for my husband directly with the Embassy in El Salvador. I think it is a great idea to have a Central American place so we can all band together and hold hands or wring our hands.

As for the Spanish and English question, well, I think we should all help each other out . How about someone who can only post in Spanish posts in Spanish and puts at the end to ¨TRANSLATE´and whoever views the post first and can translate can answer the post by translating it to English so we can all view it. I know I would try to help out if someone wants their questions translated. Then their respective USC partner can help them sort out the answer as a team.

My husband wanted to post, but I told him it was an English forum and he felt left out, so mostly I post and quote him...

I think we can work it out. Let´s work together. My translations might sometimes give the flavor of the post since I sometimes can´t find equivalents, but I will give it a shot.

Now in Spanish:

Hola a todos, yo soy la ciudadana Estadounidense y submiti el formulario I-130 para mi esposo directamente con la embajada Americana aqui en El Salvador. Yo creo que es una idea genial tener un lugar centroamericano donde nos podemos unir y llevarnos unos a otros de la mano o preocuparnos juntos.

En lo que se refiere a la pregunta de Español o Ingles, bueno, pienso que debemos ayudarnos el uno al otro. Que tal si alguien que solo puede hablar español ponga el ´post`solo en español y ponga al final la palabra ¨TRANSLATE¨(traducir) y aquel que vea el ´post´ primero y pueda traducirlo lo traduja a Ingles en respuesta al Post para que todos lo podamos leer. Se que yo intentaria ayudar si alguien quisiera traducir su pregunta. Y entonces su respectivo ciudadano norteamericano, o sea pareja les puede ayudar a entender la respuesta en equipo.

Mi esposo queria escribir un ´post´pero le dije que era un foro en ingles y se sintio como no incluido, asi que casi siempre you pongo los posts y tradusco lo que el quiere decir y lo cito en lo que escribo...

Yo creo que lo podemos solucionar. Trabajemos juntos. Mis traducciones a veces solo tienen como el ´sabor´de lo que dice porque a veces no encuentro equivalentes, pero al menos lo intentare.
Skyler
QUOTE (sinpisto @ Jul 15 2008, 01:59 PM) *
I am happy to see the good response.
Those who are bilingual can use both languages, I think it´s fair for everyone.
It´s been over a month and I still have not received packet 4, I will defenetly keep you poste on this and my timeline.
Since I am on a K-1 process, I do not requiered to get the immunizations, however, I am planning to change my status after I married. Can anyone direct me to which vaccines I will need in orther to request my chance of status. I think it will be cheaper to have it done here in El Salvado, at the same time I can use my time getting everything ready, one step at the time.

Bueno ya paso mas de un mes y aun no recibo el paquete 4 con la fecha de la entrevista en la embajada, la espera me esta matando, pero el amor me hace perseverar y saber que saldre victorioso ante esta pequeña y cruel batalla al camino de mi felicidad.

Debido a que estoy aplicando para una K-1 en realidad no requiero las vacunas, sinembargo, al aplicar por un cambio de estatus al de residencia temporal una vez que me case con mi amada, necesito estas vacunas, asi que pienso inicial las vacunaciones lo antes posible. Si alguno de ustedes ya paso por ese proceso y me pueden indicar detalles sobre cuales son las vacunas, seria de mucha ayuda.

Greetings to everyone.



Hey! I think you are right, immunizations will be much cheaper here in El Salv, although if you have to get some in the States and don't have insurance they aren't too bad through the Health Department.

As far as the requirements, check these links:

http://travel.state.gov/visa/immigrants/ty...tml#Vaccination

http://travel.state.gov/visa/immigrants/info/info_1331.html

Hola! Tienes razon, creo que seria mas barato obtener las vacunas aqui en El Salvador antes de ir, pero si tiene que recibirlas en EEUU no cuestan tanto a el Health Department, Departemento de Salud. Espero que la info de cuales vacunas necesitas esta aqui arriba en las paquinas de web.

Adios, pues! Bye! Let me know what you find out!
sinpisto
QUOTE (Skyler @ Jul 14 2008, 12:56 PM) *
QUOTE (sinpisto @ Jul 13 2008, 05:22 PM) *
I think it would be a good idea to have this thread for Central America since we are such small countries, especially El Salvador, so I figured that we are under representet here at VJ. For Example, I have not found many active members going through the K-1 process at this time in El Salvador, there are past recounts but not actual ones, it makes me believe that I am the only one but this is not statistically possible. So Colombians have their posts, so do English spoken Caribbian Islands, well we can too and it is important because we have our own timelines and process.

Se admite comentarios en Español pues es el idioma de centroamerica, sin embargo, el ingles es el idioma oficial de VJ, asi que si puedes, el ingles es preferido pues otros usuarios se pueden beneficiar de tus comentarios.

Firma: Sinpisto desde El Salvador



Hi!! So glad to have found you! I am the USC living here in El Salvador with my fiance. We are only a few months behind you, we submitted our I129f petition this May and are waiting for our NOA2 at the CSC. So youre not alone! Great idea to start a Central America thread. Please stay in touch about your experience with the embassy, since it has gotten mixed reviews.


Yes, I am glad that I have found you too. I will keep you posted on my K-1 process. I live in San Salvador, I can use the support of my fellow peers going through this process. Nice to meet you!
sinpisto
QUOTE (Skyler @ Jul 15 2008, 03:43 PM) *
QUOTE (sinpisto @ Jul 15 2008, 01:59 PM) *
I am happy to see the good response.
Those who are bilingual can use both languages, I think it´s fair for everyone.
It´s been over a month and I still have not received packet 4, I will defenetly keep you poste on this and my timeline.
Since I am on a K-1 process, I do not requiered to get the immunizations, however, I am planning to change my status after I married. Can anyone direct me to which vaccines I will need in orther to request my chance of status. I think it will be cheaper to have it done here in El Salvado, at the same time I can use my time getting everything ready, one step at the time.

Bueno ya paso mas de un mes y aun no recibo el paquete 4 con la fecha de la entrevista en la embajada, la espera me esta matando, pero el amor me hace perseverar y saber que saldre victorioso ante esta pequeña y cruel batalla al camino de mi felicidad.

Debido a que estoy aplicando para una K-1 en realidad no requiero las vacunas, sinembargo, al aplicar por un cambio de estatus al de residencia temporal una vez que me case con mi amada, necesito estas vacunas, asi que pienso inicial las vacunaciones lo antes posible. Si alguno de ustedes ya paso por ese proceso y me pueden indicar detalles sobre cuales son las vacunas, seria de mucha ayuda.

Greetings to everyone.



Hey! I think you are right, immunizations will be much cheaper here in El Salv, although if you have to get some in the States and don't have insurance they aren't too bad through the Health Department.

As far as the requirements, check these links:

http://travel.state.gov/visa/immigrants/ty...tml#Vaccination

http://travel.state.gov/visa/immigrants/info/info_1331.html

Hola! Tienes razon, creo que seria mas barato obtener las vacunas aqui en El Salvador antes de ir, pero si tiene que recibirlas en EEUU no cuestan tanto a el Health Department, Departemento de Salud. Espero que la info de cuales vacunas necesitas esta aqui arriba en las paquinas de web.

Adios, pues! Bye! Let me know what you find out!


My goodness this is a comprehensive list of vaccines thank you. I need to get the wheels moving, I have had many of those vaccins, however, I don´t have records since many of them I had them a long time ago as a child. I had two shots of hep. B in NY six years ago, again, no records though. I am sure that if I get immunization tests it would show but this would be more expensive than having the shots againg. I´ll consult with a physician on this subeject.

Bueno, parece que tendre que aguantame varios pinchones. Pero creo que vale la pena inicial el proceso y como menciona Skyler, puedo finalizar mi esquema de vacunacion una vez en E.U. Gracias por la pagina web, es lo que estaba buscando.
TBoneTX
QUOTE (NYN @ Jul 15 2008, 04:29 PM) *
As for the Spanish and English question, well, I think we should all help each other out . How about someone who can only post in Spanish posts in Spanish and puts at the end to ¨TRANSLATE´and whoever views the post first and can translate can answer the post by translating it to English so we can all view it. I know I would try to help out if someone wants their questions translated. Then their respective USC partner can help them sort out the answer as a team.

Cool! Thanks!
Bien! Gracias! (And that's the limit of my Spanish, except for "donde esta el bano" and "soy hecho en Ecuador," si man.)
jokalu
[color="#0000FF"][/color] Hola a todos en este foro, al fin se puede leer a los centroamericanos unidos por un mismo proposito, aunque al leer el inicio del foro no entendi porque esta hecho en INGLES, entiendo los comentarios que si se hace en ingles todos "PODRIAN TENER MAS ACCESO A LA INFORMACION" aunque no necesariamente, porque no todos hablan o escriben ingles, en mi caso particular puedo leerlo bastante bien, pero a la hora de escribirlo me hago bolas con los verbos pasados presentes etc, asi que no me termina de convencer que el foro sea en ingles, ya que estoy segura que muchas personas centroamericanas entran a estos foros y a leer que todo esta en ingles se decepcionan y no participan, porque ponganse a pensar como esta el nivel de ingles en centro america? y no es una cosa que se diga que el 90% de la poblacion lo habla, asi que en mi opinion este foro deberia de ser en español, pues mucha informacion en ingles ya existe, sientanse dichosos los que pueden hablarlo leerlo y escribirlo porque pueden obtener mas informacion que los demas , pero hay que darle chance a la gente no sabe hacer ninguna de las 3 cosas y esta buscando informacion para sus casos, en fin si se supone que hay aqui para todos los continentes, pues adelante en el idioma materno, y si hay americanos que estan escribiendo en Ingles, pues a nosotros nos toca minimo hacer lo mismo conservar el idioma. aqui en todo caso seria que si alguien solo habla ingles y quiere alguna info, que a esa persona se le tradusca de ingles a español y no al reves, que Dios les bendiga y suerte a todos en sus casos!!! star_smile.gif
Skyler
QUOTE (jokalu @ Jul 16 2008, 06:41 PM) *
[color="#0000FF"][/color] Hola a todos en este foro, al fin se puede leer a los centroamericanos unidos por un mismo proposito, aunque al leer el inicio del foro no entendi porque esta hecho en INGLES, entiendo los comentarios que si se hace en ingles todos "PODRIAN TENER MAS ACCESO A LA INFORMACION" aunque no necesariamente, porque no todos hablan o escriben ingles, en mi caso particular puedo leerlo bastante bien, pero a la hora de escribirlo me hago bolas con los verbos pasados presentes etc, asi que no me termina de convencer que el foro sea en ingles, ya que estoy segura que muchas personas centroamericanas entran a estos foros y a leer que todo esta en ingles se decepcionan y no participan, porque ponganse a pensar como esta el nivel de ingles en centro america? y no es una cosa que se diga que el 90% de la poblacion lo habla, asi que en mi opinion este foro deberia de ser en español, pues mucha informacion en ingles ya existe, sientanse dichosos los que pueden hablarlo leerlo y escribirlo porque pueden obtener mas informacion que los demas , pero hay que darle chance a la gente no sabe hacer ninguna de las 3 cosas y esta buscando informacion para sus casos, en fin si se supone que hay aqui para todos los continentes, pues adelante en el idioma materno, y si hay americanos que estan escribiendo en Ingles, pues a nosotros nos toca minimo hacer lo mismo conservar el idioma. aqui en todo caso seria que si alguien solo habla ingles y quiere alguna info, que a esa persona se le tradusca de ingles a español y no al reves, que Dios les bendiga y suerte a todos en sus casos!!! star_smile.gif



Basic idea of post above (Idea en general de el post arriba): It makes sense to have the Central American thread in Spanish as much as possible, and the English-only posts on this thread should also be translated into into Spanish as well. Many people on this forum can read English but when it comes to writing it is very difficult and they should also have the right to post questions and receive info, since most of the info on VJ is in English already, they have the hardest time finding info and asking questions.

My response (respondo yo):

Hola!! Que buena es tener una chapina aqui!! Vivo en El Salvador, pero pase mucho tiempo alla en Guate, en Panajachel, Antigua, Coban, Peten, que bonita es su pais!! Como va el proceso de I-129f por alla?

Hi! How great to have a Guatemalan here! I live in El Salvador but spent a lot of time in Guatemala in Panajachel, Antigua, Coban, Peten, and your country is so beautiful! How's it going with the I-129f process up there?
sinpisto
QUOTE (NYN @ Jul 15 2008, 03:29 PM) *
Hello Everyone,
I am the USC and filed the I-130 for my husband directly with the Embassy in El Salvador. I think it is a great idea to have a Central American place so we can all band together and hold hands or wring our hands.

As for the Spanish and English question, well, I think we should all help each other out . How about someone who can only post in Spanish posts in Spanish and puts at the end to ¨TRANSLATE´and whoever views the post first and can translate can answer the post by translating it to English so we can all view it. I know I would try to help out if someone wants their questions translated. Then their respective USC partner can help them sort out the answer as a team.

My husband wanted to post, but I told him it was an English forum and he felt left out, so mostly I post and quote him...

I think we can work it out. Let´s work together. My translations might sometimes give the flavor of the post since I sometimes can´t find equivalents, but I will give it a shot.

Now in Spanish:

Hola a todos, yo soy la ciudadana Estadounidense y submiti el formulario I-130 para mi esposo directamente con la embajada Americana aqui en El Salvador. Yo creo que es una idea genial tener un lugar centroamericano donde nos podemos unir y llevarnos unos a otros de la mano o preocuparnos juntos.

En lo que se refiere a la pregunta de Español o Ingles, bueno, pienso que debemos ayudarnos el uno al otro. Que tal si alguien que solo puede hablar español ponga el ´post`solo en español y ponga al final la palabra ¨TRANSLATE¨(traducir) y aquel que vea el ´post´ primero y pueda traducirlo lo traduja a Ingles en respuesta al Post para que todos lo podamos leer. Se que yo intentaria ayudar si alguien quisiera traducir su pregunta. Y entonces su respectivo ciudadano norteamericano, o sea pareja les puede ayudar a entender la respuesta en equipo.

Mi esposo queria escribir un ´post´pero le dije que era un foro en ingles y se sintio como no incluido, asi que casi siempre you pongo los posts y tradusco lo que el quiere decir y lo cito en lo que escribo...

Yo creo que lo podemos solucionar. Trabajemos juntos. Mis traducciones a veces solo tienen como el ´sabor´de lo que dice porque a veces no encuentro equivalentes, pero al menos lo intentare.


Good Idea, the thing is to help each other.
Buena Idea, asi nos ayudamos todos.
sinpisto
QUOTE (jokalu @ Jul 16 2008, 06:41 PM) *
[color="#0000FF"][/color] Hola a todos en este foro, al fin se puede leer a los centroamericanos unidos por un mismo proposito, aunque al leer el inicio del foro no entendi porque esta hecho en INGLES, entiendo los comentarios que si se hace en ingles todos "PODRIAN TENER MAS ACCESO A LA INFORMACION" aunque no necesariamente, porque no todos hablan o escriben ingles, en mi caso particular puedo leerlo bastante bien, pero a la hora de escribirlo me hago bolas con los verbos pasados presentes etc, asi que no me termina de convencer que el foro sea en ingles, ya que estoy segura que muchas personas centroamericanas entran a estos foros y a leer que todo esta en ingles se decepcionan y no participan, porque ponganse a pensar como esta el nivel de ingles en centro america? y no es una cosa que se diga que el 90% de la poblacion lo habla, asi que en mi opinion este foro deberia de ser en español, pues mucha informacion en ingles ya existe, sientanse dichosos los que pueden hablarlo leerlo y escribirlo porque pueden obtener mas informacion que los demas , pero hay que darle chance a la gente no sabe hacer ninguna de las 3 cosas y esta buscando informacion para sus casos, en fin si se supone que hay aqui para todos los continentes, pues adelante en el idioma materno, y si hay americanos que estan escribiendo en Ingles, pues a nosotros nos toca minimo hacer lo mismo conservar el idioma. aqui en todo caso seria que si alguien solo habla ingles y quiere alguna info, que a esa persona se le tradusca de ingles a español y no al reves, que Dios les bendiga y suerte a todos en sus casos!!! star_smile.gif


Welcome, and keep coming back.

Vienvenida y gracias por tus comentarios.
eric_and_teresa
Hola Karen! smile.gif Qué bonito tu avatar, yo también fui fan de Candy.

Estoy de acuerdo contigo, por eso es que no hay muchos prometidos extranjeros participando actiivamente en VJ por la limitación del idioma.


Skyler, tenés dos chapinas aquí yo también soy 100% guatemalteca.
_______________________________________________________________

Hi Karen! I love your avatar.

I agree with you, that's the main reason why we don't have many active foreign fiances in VJ, because of the language barrier.

Skyler, you got 2 chapinas here, I'm 100% guatemalan too.
sinpisto
QUOTE (sinpisto @ Jul 13 2008, 05:22 PM) *
I think it would be a good idea to have this thread for Central America since we are such small countries, especially El Salvador, so I figured that we are under representet here at VJ. For Example, I have not found many active members going through the K-1 process at this time in El Salvador, there are past recounts but not actual ones, it makes me believe that I am the only one but this is not statistically possible. So Colombians have their posts, so do English spoken Caribbian Islands, well we can too and it is important because we have our own timelines and process.

Se admite comentarios en Español pues es el idioma de centroamerica, sin embargo, el ingles es el idioma oficial de VJ, asi que si puedes, el ingles es preferido pues otros usuarios se pueden beneficiar de tus comentarios.

Firma: Sinpisto desde El Salvador


Holiday Schedule of the American Embassy in El Salvador:

Keep this in mind, the Amerian Embassy will be closed from Monday August 4, to Wednesday August 6, due to San Salvador city holiday celebration. I used to enjoy this national festivities but I am not so sure anymore, especially when my visa is delayed. Anyway, have fun my friends.

Recuerden que la Embajada Americana estara cerrada por motivos de las vacaciones de Agosto, desde el Lunes 4, hasta el Miercoles 6 de Agosto. Se Renuevan actividades el Jueves 7 de Agosto. Esto significa unos dias mas de atraso para procesar nuestras visas, no es la gran cosa desde luego. Bueno, mientras tanto a celebrar nuestras merecidas vacaciones.
TBoneTX
Thanks to everyone for keeping things bilingual. I feel much closer to the Spanish-speakers because people are helping me understand what they're saying. And, apologies that I cannot translate these sentences into Spanish myself! Mi disculpa (is that correct?).

Another benefit of people providing translations within their messages is that I can learn at least some vocabulary, and perhaps grammar also, by comparing the English text with the Spanish. Perhaps this will work in the other direction, too.
Skyler
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 17 2008, 11:44 AM) *
Hola Karen! smile.gif Qué bonito tu avatar, yo también fui fan de Candy.

Estoy de acuerdo contigo, por eso es que no hay muchos prometidos extranjeros participando actiivamente en VJ por la limitación del idioma.


Skyler, tenés dos chapinas aquí yo también soy 100% guatemalteca.
_______________________________________________________________

Hi Karen! I love your avatar.

I agree with you, that's the main reason why we don't have many active foreign fiances in VJ, because of the language barrier.

Skyler, you got 2 chapinas here, I'm 100% guatemalan too.



Alright! Two Chapinas and counting!! I'm a Northamerican by blood, but Una Chera by heart smile.gif And will always love Guatemala, you have a lot to be proud of in your country.

Vaya! Dos Chapinas ya! Soy Norteamericana por sangre, pero Chera por corazon smile.gif Y amare Guate para siempre, tienes muchas razones para ser orgullosa de su pais.
eric_and_teresa
QUOTE (TBoneTX @ Jul 17 2008, 10:30 PM) *
Thanks to everyone for keeping things bilingual. I feel much closer to the Spanish-speakers because people are helping me understand what they're saying. And, apologies that I cannot translate these sentences into Spanish myself! Mi disculpa (is that correct?).

Another benefit of people providing translations within their messages is that I can learn at least some vocabulary, and perhaps grammar also, by comparing the English text with the Spanish. Perhaps this will work in the other direction, too.


I agree, this is a good english-spanish excercise for all of us! smile.gif The best advice I can give to those learning another language is to watch T.V. and hear lots of music on that language, that really helps.
________________________________________________________________________
Estoy de acuerdo, este es un buen ejercicio inglés-español para todos nosotros smile.gif El mejor consejo que les puedo dar a los que están aprendiendo otro idioma es que vean T.V. y escuchen música en ese idioma, eso ayuda mucho.
eric_and_teresa
QUOTE (Skyler @ Jul 18 2008, 08:18 AM) *
Alright! Two Chapinas and counting!! I'm a Northamerican by blood, but Una Chera by heart smile.gif And will always love Guatemala, you have a lot to be proud of in your country.

Vaya! Dos Chapinas ya! Soy Norteamericana por sangre, pero Chera por corazon smile.gif Y amare Guate para siempre, tienes muchas razones para ser orgullosa de su pais.


Thanks for your comments about our country! smile.gif I love El Salvador, especially the beaches! One of my High School friends lives in El Salvador and when we visit her she always takes us to Costa Del Sol.
__________________________________________________________________________
Gracias por tus comentarios de nuestro país smile.gif A mí me encanta el Salvador, especialmente las Playas! Una de mis amigas de secundaria viven en El Salvador y cuando la visitamos nos lleva a Costa Del Sol.
pcana
QUOTE (sinpisto @ Jul 17 2008, 01:55 PM) *
QUOTE (sinpisto @ Jul 13 2008, 05:22 PM) *
I think it would be a good idea to have this thread for Central America since we are such small countries, especially El Salvador, so I figured that we are under representet here at VJ. For Example, I have not found many active members going through the K-1 process at this time in El Salvador, there are past recounts but not actual ones, it makes me believe that I am the only one but this is not statistically possible. So Colombians have their posts, so do English spoken Caribbian Islands, well we can too and it is important because we have our own timelines and process.

Se admite comentarios en Español pues es el idioma de centroamerica, sin embargo, el ingles es el idioma oficial de VJ, asi que si puedes, el ingles es preferido pues otros usuarios se pueden beneficiar de tus comentarios.

Firma: Sinpisto desde El Salvador


Holiday Schedule of the American Embassy in El Salvador:

Keep this in mind, the Amerian Embassy will be closed from Monday August 4, to Wednesday August 6, due to San Salvador city holiday celebration. I used to enjoy this national festivities but I am not so sure anymore, especially when my visa is delayed. Anyway, have fun my friends.

Recuerden que la Embajada Americana estara cerrada por motivos de las vacaciones de Agosto, desde el Lunes 4, hasta el Miercoles 6 de Agosto. Se Renuevan actividades el Jueves 7 de Agosto. Esto significa unos dias mas de atraso para procesar nuestras visas, no es la gran cosa desde luego. Bueno, mientras tanto a celebrar nuestras merecidas vacaciones.


AHHHH las fiestas de Agosto!!! I miss the august festivities in El Salvador....
Abby
jokalu
hola a todo el foro como estan? pues bueno parece que no nos pondremos de acuerdo entre si español o ingles o que tal spanglish, jajajaja, en fin lo que si seria genial es que todo el que escriba en ingles lo haga traducido al español, por lo mismo que les digo que hay mucha gente que no participa porque no entiende nada del idioma, obviamente somos los beneficiarios de las visas los que podemos estar en este problema y que de alguna manera queremos ser parte activa del proceso, asi que a usar los 2 idiomas, porque como les decia antes, la gente que habla y escribe ingles tiene muchos foros aqui para obtener informacion, y ademas estan los foros colombianos o venezolanos pero ellos se entienden entre si porque hablan de sus paises con las direcciones y modismos que ellos tienen, y uno al leerlos se queda en la luna, asi que este foro no saben cuanto me alegra y felicididades a SINPISTO que pudo obtener respuesta.
Gracias Tere por el comentario de mi avatar, yo llore con Candy y me enamore de Terry jajaajjaaja!! ay que viejos tiempos aquellos, y timbiriche?? ....

Gracias por los lindos comentarios de chapinlandia, es un pais muy bonito, definitivamente extrañare mil cosas de aqui, aunque algunas noooooo !!!

y bueno mi proceso esta parado, no se que pasa, enviamos la peticion hace ya casi 3 semanas y no hemos recibido NADA , ni el cheque han cobrado!!!! crying.gif alguien tuvo algun atraso asi? ...
Y QUE VIVA CENTROAMERICA!!!!!
sinpisto
QUOTE (jokalu @ Jul 18 2008, 05:44 PM) *
hola a todo el foro como estan? pues bueno parece que no nos pondremos de acuerdo entre si español o ingles o que tal spanglish, jajajaja, en fin lo que si seria genial es que todo el que escriba en ingles lo haga traducido al español, por lo mismo que les digo que hay mucha gente que no participa porque no entiende nada del idioma, obviamente somos los beneficiarios de las visas los que podemos estar en este problema y que de alguna manera queremos ser parte activa del proceso, asi que a usar los 2 idiomas, porque como les decia antes, la gente que habla y escribe ingles tiene muchos foros aqui para obtener informacion, y ademas estan los foros colombianos o venezolanos pero ellos se entienden entre si porque hablan de sus paises con las direcciones y modismos que ellos tienen, y uno al leerlos se queda en la luna, asi que este foro no saben cuanto me alegra y felicididades a SINPISTO que pudo obtener respuesta.
Gracias Tere por el comentario de mi avatar, yo llore con Candy y me enamore de Terry jajaajjaaja!! ay que viejos tiempos aquellos, y timbiriche?? ....

Gracias por los lindos comentarios de chapinlandia, es un pais muy bonito, definitivamente extrañare mil cosas de aqui, aunque algunas noooooo !!!

y bueno mi proceso esta parado, no se que pasa, enviamos la peticion hace ya casi 3 semanas y no hemos recibido NADA , ni el cheque han cobrado!!!! crying.gif alguien tuvo algun atraso asi? ...
Y QUE VIVA CENTROAMERICA!!!!!


Hola Jokalu,

Apenas inicias el proceso, has dado el primer paso y ahora toca seguir el proceso con paciencia y firmeza.

Te cuento de mi experiencia, ya llevo seis meses en esto y me esperaba un tiempo de espera mucho mas corto. Pero la realiadad me ha abierto los ojos, y al ver las estadisticas de otros miembros que han pasado por este proceso en El Salvador, me faltan todavia tres meses de espera para obtener la entrevista con el consul. Asi que, ahora veo las cosas de forma diferente y pienso que la k-1 puede demorar de 9 a 12 meses, desde que inicias todo el proceso.

Este tiempo de espera, tambien lo veo como una prueba mas del amor de dos personas que han hecho un pacto, un compromiso (a pledge) de unirse en matrimonio, asi que unos seis a doce meses de espera, no son prueba para un verdadero amor. te lo digo, pues estoy separado de mi amada, yo en El Savador y ella donde esta. Nos hablamos dos o tres veces al dia, pero no es lo mismo a estar fisicamente juntos, sin embargo, lo dificil que es para mi, lo tomo dia a dia, con paciencia esperando.

Bueno, ventile un poco mi frustracion, pero de eso se trata.

Saludos y sigue escribiendo.

OK my friends, I just vented my frustration about what it seems to me like a very long process, eventhought, this depends on the optic of the espectator that sees the view. This is nothing compared to green card holders who want to united their families, five to six year wait. Unheard of to me, unaceptable, unbelieveble, but they wait for their time, one day at the time, one month, one year, and finally, the family is reunited. Cruel but real.
jokalu
Tienes razon, apenas y estoy empezando este largo proceso, pero sabes que segun he leido las experencias de los que ya tienen sus visas o van mas adelante, el NOA 1 les ha llegado no mas tarde de un par de semanas, en mi caso nisiquiera han avisado que recibieron nadaaaaa, y pues me pone en que pensar, espero que no hayamos cometido ningun error, pues lo hicimos solos sin la ayuda de un abogado, mas que con las experiencias y consejos de este foro y de otro que hay parecido en univision, y claro Teresa me oriento como no tienes idea, y sobretodo que era lo que hablabamos el que te sientas ayudado e identificado con tu gente, sabes que yo mas o menos pense que la espera era lo mas de 8 meses, pero viendo como va la cosa de lenta sera como tu dices de 9 a 12, lo cual desespera mas, porque se supone que la visa esta es la rapidez con que la que te la otorgan el mayor atractivo, porque de saber que sera tannn largo mejor se casa uno en el pais con el prometido y te vas con la k-3 , ademas que despues el AOS es mas barato, en fin se que tenemos que tener mucha paciencia, y esto es solo una prueba mas, yo tengo una amiga mia muy querida que vive en el salvador, y vendra a visitarme para las fiestas agostinas, asi que ya ven de una u otra manera estamos unidos los centroamericanos.... gracias por la bienvenida!!!
jokalu
hola hola chicos donde andan???? mantengamos el foro arribaaaa, asi que a comentar aunque sea de las pupusas y de los chuchitos!!! que les parece??? feliz fin de semana good.gif
TBoneTX
I just noticed some potentially helpful posts about the El Salvador embassy experience, by "NYN" in the "Direct Consular Filing" forum. They were written on July 18 around 5:30 p.m. Perhaps someone should invite him to join the Latin American subforum, and this thread in particular.
sinpisto
QUOTE (jokalu @ Jul 19 2008, 02:36 PM) *
hola hola chicos donde andan???? mantengamos el foro arribaaaa, asi que a comentar aunque sea de las pupusas y de los chuchitos!!! que les parece??? feliz fin de semana good.gif



Hola Jokalu,

Si me parece extraño que no hayas recibido el NOA-1 todavia. Si existe un error, ellos te mandaran una carta indicandote. Asi nos paso a nosotros pues mandamos la aplicacion pero no incluimos el cheque (fue un atraso de un mes).

Puedes revizar si el cheque ya fue cobrado, lo que indica que tu caso ya se inicio.

Por otro lado, tengo un chuchito y se llama Eros, es medio Aguacatero el bandido, pero muy cariñoso y obediente. Tambien le gusta comer pupusas de chicharron.

Jokalu wrote that she has not received her NOA-1 yet, any advise on how she can verify if they received her application? I think that she can track if the payment was cashed. Any other suggestions.
sinpisto
QUOTE (TBoneTX @ Jul 19 2008, 10:49 PM) *
I just noticed some potentially helpful posts about the El Salvador embassy experience, by "NYN" in the "Direct Consular Filing" forum. They were written on July 18 around 5:30 p.m. Perhaps someone should invite him to join the Latin American subforum, and this thread in particular.



Thanks for the notice, I just read it and it can be useful info for the direct consular filing.
I believe that NYN has already posted in this forum.
jokalu
pues ese es el detalle segun ellos recibieron el paquete el dia 7 de julio, pero eso lo sabemos por la fecha que el correo nos dio, pero de alli para aca nadaaaaa, no han cobrado , no han enviado nada diciendo que ya tienen la peticion , se estan tardando tanto ahora??? de ser asi, sera que en diciembre recibiremos el NOA 2 y a mediados del proximo año la entrevista aqui en Guatemala, en fin pacienciaaaa es lo que se nos esta acabando y no se donde comprar mas, jajajajaja, leia lo de tu chuchito, aqui tambien le decimos chucho a los perros, pero tambien a una comida tipica del pais, que es como un tamal pero mas redondo relleno igual de carne, pero envuelto no en hoja de tamal tradicional sino en hoja de tusa (una amarilla), me alegro que el foro siga creciendo, en la union esta la fuerza dicen por alli.... asi que a seguir adelante!!
Skyler
QUOTE (jokalu @ Jul 18 2008, 07:53 PM) *
Tienes razon, apenas y estoy empezando este largo proceso, pero sabes que segun he leido las experencias de los que ya tienen sus visas o van mas adelante, el NOA 1 les ha llegado no mas tarde de un par de semanas, en mi caso nisiquiera han avisado que recibieron nadaaaaa, y pues me pone en que pensar, espero que no hayamos cometido ningun error, pues lo hicimos solos sin la ayuda de un abogado, mas que con las experiencias y consejos de este foro y de otro que hay parecido en univision, y claro Teresa me oriento como no tienes idea, y sobretodo que era lo que hablabamos el que te sientas ayudado e identificado con tu gente, sabes que yo mas o menos pense que la espera era lo mas de 8 meses, pero viendo como va la cosa de lenta sera como tu dices de 9 a 12, lo cual desespera mas, porque se supone que la visa esta es la rapidez con que la que te la otorgan el mayor atractivo, porque de saber que sera tannn largo mejor se casa uno en el pais con el prometido y te vas con la k-3 , ademas que despues el AOS es mas barato, en fin se que tenemos que tener mucha paciencia, y esto es solo una prueba mas, yo tengo una amiga mia muy querida que vive en el salvador, y vendra a visitarme para las fiestas agostinas, asi que ya ven de una u otra manera estamos unidos los centroamericanos.... gracias por la bienvenida!!!



No te preocupa, Jokalu, de la NOA1. Dice en muchos timelines que le recibieron la gente 2 o 3 semanas despues de enviar la peticion, pero la mayoria ponen la fecha que dice en la NOA1, NO la fecha que le recibieron. Por ejemplo, en mi timeline dice que reciebi mi NOA1 en 3 semanas, pero puse la fecha en la NOA1, y en realidad duro mas para recibirla.

Jokalu is worried because she still hasn't received her NOA1 and I wrote that in their timelines, most people write the date that is on their NOA1, not the actual date they received it, so it can be a bit misleading. For example, I didn't receive mine ACTUALLY in the mail, until about 2 weeks after the date I put on my timeline, cause that is the date it says on the NOA1.

Saludos!!! Espero que le reciba pronto tu NOA1!! Estoy seguara que no tienes nigun problema. Justine
eric_and_teresa
QUOTE (jokalu @ Jul 18 2008, 07:53 PM) *
Tienes razon, apenas y estoy empezando este largo proceso, pero sabes que segun he leido las experencias de los que ya tienen sus visas o van mas adelante, el NOA 1 les ha llegado no mas tarde de un par de semanas, en mi caso nisiquiera han avisado que recibieron nadaaaaa, y pues me pone en que pensar, espero que no hayamos cometido ningun error, pues lo hicimos solos sin la ayuda de un abogado, mas que con las experiencias y consejos de este foro y de otro que hay parecido en univision, y claro Teresa me oriento como no tienes idea, y sobretodo que era lo que hablabamos el que te sientas ayudado e identificado con tu gente, sabes que yo mas o menos pense que la espera era lo mas de 8 meses, pero viendo como va la cosa de lenta sera como tu dices de 9 a 12, lo cual desespera mas, porque se supone que la visa esta es la rapidez con que la que te la otorgan el mayor atractivo, porque de saber que sera tannn largo mejor se casa uno en el pais con el prometido y te vas con la k-3 , ademas que despues el AOS es mas barato, en fin se que tenemos que tener mucha paciencia, y esto es solo una prueba mas, yo tengo una amiga mia muy querida que vive en el salvador, y vendra a visitarme para las fiestas agostinas, asi que ya ven de una u otra manera estamos unidos los centroamericanos.... gracias por la bienvenida!!!



No te preocupes Karen, ya tienen rato de estarse tardando un mes o más para el NOA1, especialmente en el CSC. El de nosotros también se tardó casi un mes. Yo estaba precoupada porque como leía que otros decían 10 o 15 días pero, la verdad es que si se tarda más.

Si tu novio pagó con cheque cuando mire que lo cambiaron, creo que puede ver en el cheque el número del caso y crear el usuario en la página del USCIS usando ese número.

Vas a ver que el día que menos lo esperés ya van a recibir el NOA1! smile.gif
jokalu
Gracias chicos, pues asi ya cambia la cosa, jejejejee, porque en algunos timelines, dice que 4 o 5 dias , y el mas tardado que revise decia 2 semanas, y yo con los pelos de punta wacko.gif , y si, mi novio envio cheque personal y todos los dias revisa para ver si lo cambiaron, y tienen razon hay que esperar, porque sera que la paciencia merma cuando uno esta en estas cosas, años llevamos ya de relacion y ahora resulta que estamos mas desesperados que nunca!!! el dia menos pensado les dejo saber la fecha de mi NOA1 , en la locura que se embarca uno verdad? wub.gif mientras tanto, sigamos en contacto aunque sea para saludar asi se mantiene el topic en primer plano y sera mas facil que se vaya añadiendo gente, no creen? Cuidense energy.gif
jokalu
Y sigo con la preguntadera....... he leido que tambien te envian notificaciones via e-mail, es cierto eso? y que envian , el NOA1 el NOA2 o que cosa? alguien tiene alguna experiencia en esto? graciass!!
eric_and_teresa
QUOTE (jokalu @ Jul 21 2008, 09:53 PM) *
Y sigo con la preguntadera....... he leido que tambien te envian notificaciones via e-mail, es cierto eso? y que envian , el NOA1 el NOA2 o que cosa? alguien tiene alguna experiencia en esto? graciass!!



El NOA1 sólo llega la notifiación por correo físico, no mandan notificación por e-mail. El NOA2 llega por e-mail al peticionario y llega también el "notice" que creo que es el I-797 ese hay que guardarlo muy bien porque hay que presentarlo para el AOS y si se pierde la reposición cuesta como $350.00

Cuando ya tengás tu NOA1 vas a hacer tu usuario en el website del USCIS y cuando esté aprobado podés verlo ahí también.

Feliz martes a todos smile.gif
Skyler
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 22 2008, 08:50 AM) *
QUOTE (jokalu @ Jul 21 2008, 09:53 PM) *
Y sigo con la preguntadera....... he leido que tambien te envian notificaciones via e-mail, es cierto eso? y que envian , el NOA1 el NOA2 o que cosa? alguien tiene alguna experiencia en esto? graciass!!



El NOA1 sólo llega la notifiación por correo físico, no mandan notificación por e-mail. El NOA2 llega por e-mail al peticionario y llega también el "notice" que creo que es el I-797 ese hay que guardarlo muy bien porque hay que presentarlo para el AOS y si se pierde la reposición cuesta como $350.00

Cuando ya tengás tu NOA1 vas a hacer tu usuario en el website del USCIS y cuando esté aprobado podés verlo ahí también.
Feliz martes a todos smile.gif



Hola!! Una preguntita, cuando llegara el I-797 y lo necesitaremos para la entrevista de la embajada? Soy el USC pero vivo con mi fiance aca en El Salvador. Mi Mami va a mandarme todo lo que necesitare para la entrevista, pero cuesta $70 cada vez me manda algo, asi quiero mandar todo en un solo paquete. Necesito el NOA2 y el I-797 para la entrevista? Gracias!

Hi! I have a question, when will the I-797 arrive and will we need it for the embassy interview? I'm the USC but I live here in El Salvador with my fiance. My mom is gunna send me all the papers I need for the interview, but it costs $70 each time she sends something, so I want to send everything we need in one package. Do I need the NOA2 and the I-797 for the interview? Thanks!!
sinpisto
QUOTE (Skyler @ Jul 22 2008, 12:04 PM) *
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 22 2008, 08:50 AM) *
QUOTE (jokalu @ Jul 21 2008, 09:53 PM) *
Y sigo con la preguntadera....... he leido que tambien te envian notificaciones via e-mail, es cierto eso? y que envian , el NOA1 el NOA2 o que cosa? alguien tiene alguna experiencia en esto? graciass!!



El NOA1 sólo llega la notifiación por correo físico, no mandan notificación por e-mail. El NOA2 llega por e-mail al peticionario y llega también el "notice" que creo que es el I-797 ese hay que guardarlo muy bien porque hay que presentarlo para el AOS y si se pierde la reposición cuesta como $350.00

Cuando ya tengás tu NOA1 vas a hacer tu usuario en el website del USCIS y cuando esté aprobado podés verlo ahí también.
Feliz martes a todos smile.gif



Hola!! Una preguntita, cuando llegara el I-797 y lo necesitaremos para la entrevista de la embajada? Soy el USC pero vivo con mi fiance aca en El Salvador. Mi Mami va a mandarme todo lo que necesitare para la entrevista, pero cuesta $70 cada vez me manda algo, asi quiero mandar todo en un solo paquete. Necesito el NOA2 y el I-797 para la entrevista? Gracias!

Hi! I have a question, when will the I-797 arrive and will we need it for the embassy interview? I'm the USC but I live here in El Salvador with my fiance. My mom is gunna send me all the papers I need for the interview, but it costs $70 each time she sends something, so I want to send everything we need in one package. Do I need the NOA2 and the I-797 for the interview? Thanks!!


Hola Skyler, I don´t think that your fiance will need to bring the actual NOA2 to the interview. It was not listed as s requier document on the letter that I recevied from the embassy on the packet 3. Just to be on the safe side, my GF faxed me the NOA1 and NOA2 which I will take to the interview. Perhaps more experienced VJ members can elaborate on this issue.

ESPAÑOL:

Hi Skyler, pienso que no es necesario que lleves la carta original NOA1 y NAO2. En la lista de documentos necesarios y formularios a llenar que recibi en el paquete 3 no mencionaba nada al respecto. Mi novia me mando por fax los dos NAOs que son los que llevare a la entrevista.

Es caro mandar documentos a El Salvador, estoy esperando un paquete con documentos que mi novia me envio por USPS el 12 de Julio y todavia no los he recibido. Ella los queria mandar por DHL pero la persuadi de que utilizara el US postal Service. Les informo cuando reciba estos documentos solo para que tengan una idea de cuanto tiempo lleva.

Saludos a todos.
Skyler
QUOTE (sinpisto @ Jul 22 2008, 01:06 PM) *
QUOTE (Skyler @ Jul 22 2008, 12:04 PM) *
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 22 2008, 08:50 AM) *
QUOTE (jokalu @ Jul 21 2008, 09:53 PM) *
Y sigo con la preguntadera....... he leido que tambien te envian notificaciones via e-mail, es cierto eso? y que envian , el NOA1 el NOA2 o que cosa? alguien tiene alguna experiencia en esto? graciass!!



El NOA1 sólo llega la notifiación por correo físico, no mandan notificación por e-mail. El NOA2 llega por e-mail al peticionario y llega también el "notice" que creo que es el I-797 ese hay que guardarlo muy bien porque hay que presentarlo para el AOS y si se pierde la reposición cuesta como $350.00

Cuando ya tengás tu NOA1 vas a hacer tu usuario en el website del USCIS y cuando esté aprobado podés verlo ahí también.
Feliz martes a todos smile.gif



Hola!! Una preguntita, cuando llegara el I-797 y lo necesitaremos para la entrevista de la embajada? Soy el USC pero vivo con mi fiance aca en El Salvador. Mi Mami va a mandarme todo lo que necesitare para la entrevista, pero cuesta $70 cada vez me manda algo, asi quiero mandar todo en un solo paquete. Necesito el NOA2 y el I-797 para la entrevista? Gracias!

Hi! I have a question, when will the I-797 arrive and will we need it for the embassy interview? I'm the USC but I live here in El Salvador with my fiance. My mom is gunna send me all the papers I need for the interview, but it costs $70 each time she sends something, so I want to send everything we need in one package. Do I need the NOA2 and the I-797 for the interview? Thanks!!


Hola Skyler, I don´t think that your fiance will need to bring the actual NOA2 to the interview. It was not listed as s requier document on the letter that I recevied from the embassy on the packet 3. Just to be on the safe side, my GF faxed me the NOA1 and NOA2 which I will take to the interview. Perhaps more experienced VJ members can elaborate on this issue.

ESPAÑOL:

Hi Skyler, pienso que no es necesario que lleves la carta original NOA1 y NAO2. En la lista de documentos necesarios y formularios a llenar que recibi en el paquete 3 no mencionaba nada al respecto. Mi novia me mando por fax los dos NAOs que son los que llevare a la entrevista.

Es caro mandar documentos a El Salvador, estoy esperando un paquete con documentos que mi novia me envio por USPS el 12 de Julio y todavia no los he recibido. Ella los queria mandar por DHL pero la persuadi de que utilizara el US postal Service. Les informo cuando reciba estos documentos solo para que tengan una idea de cuanto tiempo lleva.

Saludos a todos.


Si, es cierto que cuesta mucho dinero mandar documentos a El Salvador, pero cuanto pagaste para usar USPS? Porque hable con una amiga aca que me dijo que ella tambien uso USPS y duro 3 meses a recibir los documentos!! Y ella pago $50. Por eso yo uso UPS or FedEx. Cuesta $70 cada paquete, $20 mas, pero creo que vale la pena, porque llega en 3-5 dias.

Gracias por la informacion de la NOA2, quizaz mi mami peuda enviarla por fax, si no neciesito el original, es mas barato. Pero sabes de el documento que menciono Teresa? El I-797? Ya tienes el tuyo? Y lo necesitaras para la entrevista? Gracias por su ayuda, tengo que aprovechar el hecho de que vas a tener la entrevista antes que yo y puedes decirme todo!!! smile.gif

Yes, it's true that it costs a lot to send documents to EL Salvador, but how much did you pay to use USPS, because I spoke with a friend here in El Salvador who told me that she paid $50 to send things through USPS and it took around 3 months to arrive!! For that reason, I use UPS or FedEx. It costs $70 ($20 more) but it's worth it cause it arrives in 3 - 5 days.

Thanks for the info about the NOA2, maybe I'll have my mom fax it to me, if I don't need the original, since it's cheaper. But do you know about the document that Teresa mentioned? The I-797? Do you already have yours? And will I need it for the interview? Thanks for your help, I have to take advantage of the fact that you'll have the interview before me and can tell me all about it!! smile.gif

Saludos, Skyler
eric_and_teresa
QUOTE (Skyler @ Jul 23 2008, 09:10 AM) *
Gracias por la informacion de la NOA2, quizaz mi mami peuda enviarla por fax, si no neciesito el original, es mas barato. Pero sabes de el documento que menciono Teresa? El I-797? Ya tienes el tuyo? Y lo necesitaras para la entrevista? Gracias por su ayuda, tengo que aprovechar el hecho de que vas a tener la entrevista antes que yo y puedes decirme todo!!! smile.gif

Yes, it's true that it costs a lot to send documents to EL Salvador, but how much did you pay to use USPS, because I spoke with a friend here in El Salvador who told me that she paid $50 to send things through USPS and it took around 3 months to arrive!! For that reason, I use UPS or FedEx. It costs $70 ($20 more) but it's worth it cause it arrives in 3 - 5 days.

Thanks for the info about the NOA2, maybe I'll have my mom fax it to me, if I don't need the original, since it's cheaper. But do you know about the document that Teresa mentioned? The I-797? Do you already have yours? And will I need it for the interview? Thanks for your help, I have to take advantage of the fact that you'll have the interview before me and can tell me all about it!! smile.gif

Saludos, Skyler


Lo que llamamos en VJ NOA2, en realidad se llama I-797 Notice of Action, que es la notificación de la aprobación de la petición.

El NOA2 (I-797) Vas a necesitarlo en original para cuando apliquen para el AOS (Adjustment of Status) después de haberse casado en U.S.A. Para la entrevista en El Salvador, no lo necesitás, la Embajada tiene copia de todo tu file. Pero sería bueno que tuvieras una copia contigo por cualquier cosa, talvez tu mamá lo puede escanear y mandártelo por email.

Aquí te voy a poner un link de un ejemplo de NOA2 I-797, Notice of Action

What we call NOA2 here in VJ is actually called I-797, Notice of Action, which is the notice of approval of the petition.

You'll need the original NOA2 (I-797) by the time you guys apply for AOS after marriage in the U.S. You wont need it for the interview at the Embassy, the Embassy will already have your complete file by the time of the interview. But it would be a good idea if you could have a copy of the NOA2 for the interview, just in case. Maybe your mom can scan it and send it to you through email.

Here is an example of NOA2 I-797, Notice of Action
TBoneTX
Continuing thanks to everyone for ensuring English translations. Because of your thoughtfulness, I am able to read the posts with interest and empathy, which is what VJ is for!
Skyler
QUOTE (eric_and_teresa @ Jul 23 2008, 09:47 AM) *
QUOTE (Skyler @ Jul 23 2008, 09:10 AM) *
Gracias por la informacion de la NOA2, quizaz mi mami peuda enviarla por fax, si no neciesito el original, es mas barato. Pero sabes de el documento que menciono Teresa? El I-797? Ya tienes el tuyo? Y lo necesitaras para la entrevista? Gracias por su ayuda, tengo que aprovechar el hecho de que vas a tener la entrevista antes que yo y puedes decirme todo!!! smile.gif

Yes, it's true that it costs a lot to send documents to EL Salvador, but how much did you pay to use USPS, because I spoke with a friend here in El Salvador who told me that she paid $50 to send things through USPS and it took around 3 months to arrive!! For that reason, I use UPS or FedEx. It costs $70 ($20 more) but it's worth it cause it arrives in 3 - 5 days.

Thanks for the info about the NOA2, maybe I'll have my mom fax it to me, if I don't need the original, since it's cheaper. But do you know about the document that Teresa mentioned? The I-797? Do you already have yours? And will I need it for the interview? Thanks for your help, I have to take advantage of the fact that you'll have the interview before me and can tell me all about it!! smile.gif

Saludos, Skyler


Lo que llamamos en VJ NOA2, en realidad se llama I-797 Notice of Action, que es la notificación de la aprobación de la petición.

El NOA2 (I-797) Vas a necesitarlo en original para cuando apliquen para el AOS (Adjustment of Status) después de haberse casado en U.S.A. Para la entrevista en El Salvador, no lo necesitás, la Embajada tiene copia de todo tu file. Pero sería bueno que tuvieras una copia contigo por cualquier cosa, talvez tu mamá lo puede escanear y mandártelo por email.

Aquí te voy a poner un link de un ejemplo de NOA2 I-797, Notice of Action

What we call NOA2 here in VJ is actually called I-797, Notice of Action, which is the notice of approval of the petition.

You'll need the original NOA2 (I-797) by the time you guys apply for AOS after marriage in the U.S. You wont need it for the interview at the Embassy, the Embassy will already have your complete file by the time of the interview. But it would be a good idea if you could have a copy of the NOA2 for the interview, just in case. Maybe your mom can scan it and send it to you through email.

Here is an example of NOA2 I-797, Notice of Action


Ah-Hah!!! Thanks! I didn't know it was the NOA2. So it sounds like it will be much better to have my mm fax me a copy, but SAVE the original NOA2 (I-797) in the States since that is where we will be doing the AOS. It would probably be safe coming here through FedEx, but if it's unnecessary, much better to leave it safe at home in a drawer, and save the money.

De veras?? Gracias! No sabia que el I-797 es la NOA2. Entonces, mejor tener a mi mami mandarme una copia, pero guardar el original en EEUU porque alla haceremos el AOS. Me imagino que todo estara bien con FedEx, pero si no es necesario, mejor lo dejo en casa, y tambien guardo el dinero.
sinpisto
QUOTE (TBoneTX @ Jul 23 2008, 09:56 AM) *
Continuing thanks to everyone for ensuring English translations. Because of your thoughtfulness, I am able to read the posts with interest and empathy, which is what VJ is for!


I appreciate your contribution to this post TBoneTX.

No me vengan con que no entienden lo que acabo de escribir en Ingels, si es casi espanol mucho latin.

Saludos a todos.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.