Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Russian swearwords
VisaJourney.com > General Discussion Area > Regional Discussion > Russia

mawilson
Let's see what I've learned so far.

Hui = Dick
Pizda = C*nt

Huyovi = Very bad
Pizdati = Very good

So far, so good (a language invented by men, no doubt!)

However, what's the story with "ohuitelni"? (Also means "very good"?)
Kazan' Tiger
Studying the Мат are we? laughing.gif
mawilson
QUOTE(Kazan @ Mar 18 2008, 01:17 PM) *
Studying the Мат are we? laughing.gif

That's right. It's fascinating.
Kazan' Tiger
Absolutely agree with you. Remember the first rule. Curse in threes.
Jason-Sasha
Ask Slim's wife. Seems she knows them all.....and uses them liberally. jest.gif
mox
QUOTE(Jason-Sasha @ Mar 18 2008, 11:31 AM) *
Ask Slim's wife. Seems she knows them all.....and uses them liberally. jest.gif

She lives with Slim. She's got to be some kind of curse-word guru by now. laughing.gif
mawilson
Ok, here's a few more derivatives:

"pizdets!" = exclamation ("everything's f*cked!")

"pizdoon" = someone who talks too much (or lies repeatedly)

Post your favorites here!
slim
QUOTE(mox @ Mar 18 2008, 03:16 PM) *
QUOTE(Jason-Sasha @ Mar 18 2008, 11:31 AM) *
Ask Slim's wife. Seems she knows them all.....and uses them liberally. jest.gif

She lives with Slim. She's got to be some kind of curse-word guru by now. laughing.gif


We only use those words in polite company. The rest of the time our mouths are "clean and pure tight." You guys will find some very interesting uses for both languages that usually have nothing to do with the original words but will be funny for you. For instance, I was picking my nose one day and said, "Kazooleeeka." The word for booger is actually kazookha so it was quite funny for my wife who had no idea what I was trying to say until I picked my nose for several minutes to illustrate my point. (And to look for another kazooleeka.)

I've also added a nice "onka" onto the end of some of the more choice words in Russian Mat to emphasize the size/severity of the matter.

Try this one on for size: Pizdonka!
eekee
"Ohuienniy" i generally translate as effin' awesome.

One thing to keep in mind for those who want to learn mat is that it is much stronger than english swear words and many foreigners don't realize it. It's more ok for men to use it than women, but still the ONLY people who have used it in conversations with me are my american friends. It's different for males, but it's something to keep in mind.

A good root that hasn't been mentioned yet is "ebat'"... With different prefixes you can express everything from forgetting your keys to totally beating someone up to a way to answer kak dela.
Kazan' Tiger
Very true!
QUOTE(eekee @ Mar 19 2008, 02:46 PM) *
"Ohuienniy" i generally translate as effin' awesome.

One thing to keep in mind for those who want to learn mat is that it is much stronger than english swear words and many foreigners don't realize it. It's more ok for men to use it than women, but still the ONLY people who have used it in conversations with me are my american friends. It's different for males, but it's something to keep in mind.

A good root that hasn't been mentioned yet is "ebat'"... With different prefixes you can express everything from forgetting your keys to totally beating someone up to a way to answer kak dela.


Мат is a Russian art form!
Jason-Sasha
QUOTE(slim @ Mar 19 2008, 12:59 PM) *
QUOTE(mox @ Mar 18 2008, 03:16 PM) *
QUOTE(Jason-Sasha @ Mar 18 2008, 11:31 AM) *
Ask Slim's wife. Seems she knows them all.....and uses them liberally. jest.gif

She lives with Slim. She's got to be some kind of curse-word guru by now. laughing.gif


We only use those words in polite company. The rest of the time our mouths are "clean and pure tight." You guys will find some very interesting uses for both languages that usually have nothing to do with the original words but will be funny for you. For instance, I was picking my nose one day and said, "Kazooleeeka." The word for booger is actually kazookha so it was quite funny for my wife who had no idea what I was trying to say until I picked my nose for several minutes to illustrate my point. (And to look for another kazooleeka.)

I've also added a nice "onka" onto the end of some of the more choice words in Russian Mat to emphasize the size/severity of the matter.

Try this one on for size: Pizdonka!


rofl.gif I'll have to try to remember this. Though, I think Sasha will smack me if I do this. laughing.gif
mawilson
QUOTE(eekee @ Mar 19 2008, 02:46 PM) *
A good root that hasn't been mentioned yet is "ebat'"... With different prefixes you can express everything from forgetting your keys to totally beating someone up to a way to answer kak dela.

My understanding is that prefixes in Russian and other Slavic languages are not unlike
phrasal verbs in English.

For example,

"go" = hodit (Russian), chodzić (Polish)
"go around" = obhodit (Russian), obchodzić (Polish)
"go across" = perehodit (Russian), przechodzić (Polish)
"go through" = prohodit (Russian), przechodzić (Polish)
"go/come in (?)" = prihodit (Russian), przychodzić (Polish)

ob- = round/circum-, stoyat = stand
ob-stoyat-elstvo -> circum-stance
eekee
QUOTE(mawilson @ Mar 19 2008, 03:35 PM) *
QUOTE(eekee @ Mar 19 2008, 02:46 PM) *
A good root that hasn't been mentioned yet is "ebat'"... With different prefixes you can express everything from forgetting your keys to totally beating someone up to a way to answer kak dela.

My understanding is that prefixes in Russian and other Slavic languages are not unlike
phrasal verbs in English.

For example,

"go" = hodit (Russian), chodzi? (Polish)
"go around" = obhodit (Russian), obchodzi? (Polish)
"go across" = perehodit (Russian), przechodzi? (Polish)
"go through" = prohodit (Russian), przechodzi? (Polish)
"go/come in (?)" = prihodit (Russian), przychodzi? (Polish)

ob- = round/circum-, stoyat = stand
ob-stoyat-elstvo -> circum-stance


I have no idea what phrasal verbs are, but russian is nothing without its suffixes and prefixes. Anyway, you've posted examples of MOTION prefixes, but there's other uses too.
mox
QUOTE(eekee @ Mar 19 2008, 07:29 PM) *
I have no idea what phrasal verbs are, but russian is nothing without its suffixes and prefixes. Anyway, you've posted examples of MOTION prefixes, but there's other uses too.

I actually just learned that this week, and it blew my mind. She said English is a "technical" language, which means that actions and context are built through words. (to which I thought...well duh!) But Russian is a something-else language (can't remember what she called it), where meanings (such as motion) are built through prefixes and suffixes. It makes a helluva lot of sense now. Whereas the language was sounding like caveman speak to me before ("you go house."), I see now that instead of all those extra words we use to drill down to the specifics, they just throw a prefix or a suffix on. Very froody!

Unfortunately that means we've moved on to cases. Sweet jesus on a Popsicle stick, that is some crazy, crazy shite.

Anyway, back to the swearing, govnyuki.
Pattu Rani
insultmonger.com is your friend! Warning: the ads are NSFW.

http://www.insultmonger.com/swearing/russian.htm
slim
QUOTE(eekee @ Mar 19 2008, 02:46 PM) *
A good root that hasn't been mentioned yet is "ebat'"... With different prefixes you can express everything from forgetting your keys to totally beating someone up to a way to answer kak dela.


I used a form of this word that I was accustomed to using for "private interactions" with a special lady friend of mine with a different lady friend, and needless to say, she wasn't too happy. She almost didn't want to have "private interactions" with me anymore after that but I saved it with the helicopter routine.

You should definitely "test the waters" with even your most intimate of acquaintances when it comes to using the foul language. Some, you'll find, use it as everyday conversation (taking it to the "art form" level) and others are appalled or insulted if you use it around them. And the last thing you want is for a special lady friend to be appalled or insulted right before you're about to have "private interactions."

QUOTE(Jason-Sasha @ Mar 19 2008, 03:16 PM) *
QUOTE(slim @ Mar 19 2008, 12:59 PM) *
QUOTE(mox @ Mar 19 2008, 03:35 PM) *
For example,

"go" = hodit (Russian), chodzić (Polish)
"go around" = obhodit (Russian), obchodzić (Polish)
"go across" = perehodit (Russian), przechodzić (Polish)
"go through" = prohodit (Russian), przechodzić (Polish)
"go/come in (?)" = prihodit (Russian), przychodzić (Polish)

ob- = round/circum-, stoyat = stand
ob-stoyat-elstvo -> circum-stance


This is just like Latin class all over again. And my teacher did her best to convince us, "Guys, you really are going to use this someday. Trust me." I should've paid more attention.
slim
Somehow my quotes got all f'd up in there. Jason, ensure you're pointing the finger safely AWAY from Sasha if you're to drop the pizdonka bomb. Probably in the general direction of a rather "healthy" woman who doesn't have a clue what it is and has several obstacles in the way should she decide to stampede. Good luck!
eekee
QUOTE(slim @ Mar 21 2008, 08:23 AM) *
I used a form of this word that I was accustomed to using for "private interactions" with a special lady friend of mine with a different lady friend, and needless to say, she wasn't too happy. She almost didn't want to have "private interactions" with me anymore after that but I saved it with the helicopter routine.

You should definitely "test the waters" with even your most intimate of acquaintances when it comes to using the foul language. Some, you'll find, use it as everyday conversation (taking it to the "art form" level) and others are appalled or insulted if you use it around them. And the last thing you want is for a special lady friend to be appalled or insulted right before you're about to have "private interactions."


Hahaha if you used what i'm thinking you used... Even as a foreigner if a guy used it, i would slap his face. My friend was interested in some guy and his friend used this word to describe his activities with girls... I told her not to date a guy who even associated with guys who used such language with ladies he just met.
slim
QUOTE(eekee @ Mar 21 2008, 02:15 PM) *
Hahaha if you used what i'm thinking you used... Even as a foreigner if a guy used it, i would slap his face. My friend was interested in some guy and his friend used this word to describe his activities with girls... I told her not to date a guy who even associated with guys who used such language with ladies he just met.


I was being all cool with my "past knowledge" of Russian language updated with my recent book smarts and self-teachings. (Coupled with a recently increased sense of, "you da man!" among my buddies for being the only one able to talk to, and subsequently seal the deal with, Russian girls) And anyway, I actually invited a young lady to engage in "private interactions" (yes, it was the word you're thinking of) after dropping the standard "kak vas zavout?" followed by a quick "oochin priyatna, krasivaya" I leaned in for the kill, whispered softly in her ear, "Ya khachu ****** s'taboy"

The look that followed quickly had me in Matrix mode and I was ready to slow-mo duck back to avoid the five fingers to the face, "SLAP!" ("I'm Rick James, beeeitch!")

But, it never came. Instead she simply asked, "who teach you this words?" I didn't have the heart to tell her, or you guys, for that matter whistling.gif so I segued into something about how her hair smelled so wonderful (and not unlike cotton candy... how do they do that?) and how I'd only use "high class" words around a goddess such as herself from then on. After that, the room started to smell like bull$#!t, but she didn't seem to mind.

Hook, line, and sinker.

I learned a valuable lesson that day, and that is, you can't say it to her in the intro..... but if you're good boy, she'll be saying it to you later. (Yes, even that word!)
Ilya R.
Interesting topic,
when I started learning english my first words were bad too. And my vocabulary hasnt exactly changed. How do you go about using those words in conversations with Russians?
CarolynRitesh
'Idi na hui' - even though I am not male, I love that one! smile.gif
mox
QUOTE(Ilya R. @ Apr 10 2008, 10:11 AM) *
Interesting topic,
when I started learning english my first words were bad too. And my vocabulary hasnt exactly changed. How do you go about using those words in conversations with Russians?

I've been told that until you really have a grasp on Russian, you should avoid too much cursing. One person will laugh with you, another person will be gravely insulted, and it's often hard to tell who will be the laugher and who the insulter until you've called their mother a ballsucker. Definitely don't be the first to bring some мат into the conversation unless you know the people you're with very well.
Ilya R.
QUOTE(mox @ Apr 10 2008, 03:24 PM) *
QUOTE(Ilya R. @ Apr 10 2008, 10:11 AM) *
Interesting topic,
when I started learning english my first words were bad too. And my vocabulary hasnt exactly changed. How do you go about using those words in conversations with Russians?

I've been told that until you really have a grasp on Russian, you should avoid too much cursing. One person will laugh with you, another person will be gravely insulted, and it's often hard to tell who will be the laugher and who the insulter until you've called their mother a ballsucker. Definitely don't be the first to bring some мат into the conversation unless you know the people you're with very well.

I would probably laugh, but I do know old fashion people who wouldnt find it amusing. Haha rofl.gif
slim
QUOTE(Ilya R. @ Apr 10 2008, 12:11 PM) *
Interesting topic,
when I started learning english my first words were bad too. And my vocabulary hasnt exactly changed. How do you go about using those words in conversations with Russians?


Are you asking how I would go about using Russian bad words in conversations with Russians or how I would use English bad words in conversations with with Russians?

It's very easy.

For drinking buddies, nice looking girls, family, etc. it's no big deal to throw a little mat into a toast or follow up a suggestive glance, complain about the weather and how we never call anymore, etc.

For hooligans on the street late at night, it's probably better to mix in some English words to throw them off long enough to run away from the mob.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.