QUOTE(Melrose Plant @ Jan 14 2008, 02:00 PM)

I have had the same experiences with Pimsleur as you, Peter. That was the first method that really got me off the ground. However, I had to supplement. We may have learned our native language by speaking and hearing, but as you can guess, I am no longer 3 years old! If I can't see the word, I won't remember it. Even though it says specifically not to do this, I looked up many words in the dictionary for better retention. Then later, over months, I listened to all the CDs in the car again. That cemented things a lot better.
One caveat with Pimsleur, though--they speak very squarely in the northern dialect, which is good for me, but may present some difficulties for most of you on this site (I still haven't found another Northerner amongst us, hehe). According to my fiancee, the woman on those CDs speaks with a classic, crisp, standard Hanoi accent, but the man sounds as if he's from some other area in the North (outside Hanoi). Also, there are a few other things she says are a little funny with that set, most notably the continuous use of the word "tôi" for "I." Technically, that is correct, but it's not very common practice in everyday situations. One usually refers to himself in the second person in Vietnamese, using the appropriate word depending on one's age compared to the listener.
Almost unforgivable, however, is the failure of the CD to teach the second person pronoun "em." When you get to be our age, almost everyone in VN is "em." It would be very funny to go around calling your 25 year old waitress "ch?" That is exactly how they teach you on the CD, however. I guess you have to draw the line somewhere on how much information you're teaching a beginner.
I could go on, but I won't. I'm probably boring the pants off a lot of you, sorry. One more thing, though. Rosetta Stone is very good for teaching vocabulary, but useless for teaching ordinary conversations like you learn with Pimsleur. Plus, you can't do it in the car (unless you're not driving)! Plus, you run into the occasional, "What in the devil is that supposed to be a picture of"?
Actually you're not boring me at all. I have found that every Vietnamese language CD/program I find is Northern Dialect and some of the same kind of things you have mentioned. Thi sometimes asks me why I say things the way I do so I follow what she tells me since I'm trying to talk to her........As you pointed out most everyone seems to be "Southerns" so why are there no courses using it?
I agree that most courses have their good and bad points. When you have to $$$$ to buy several courses just to learn enough to know you don't know much, it's a little maddening. I'm still looking for the "right" course. I did find a very good Spanish course ( I live in Los Angeles) but the company only does Spanish. I found I was learning to hear, speak, write grammar and how to construct sentences with that one. However I don't have time to learn both languages at the same time so for now, it's Vietnamese.
Pimsleur is good at helping with grammar and sentence construct too but without any writing and reading it's not enough to be the only course. Thanks for info about it. Also is there any more than the 30 units? What's next after that?
Peter and Thi
I-129F Sent : 2007-05-26
I-129F NOA1 : 2007-06-11
I-129F RFE(s) :
RFE Reply(s) :
I-129F NOA2 : 2007-10-26
Touched: 2007-11-02
NVC Recieved: 2007-11-16
Consulate recieved ??????
Packet 3 sent 2007-12-11
Packet 3 received 2007-12-24
Packet 3 returned 2007-12-28